"phát ốm" meaning in Vietnamese

See phát ốm in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [faːt̚˧˦ ʔom˧˦] [Hà-Nội], [faːk̚˦˧˥ ʔom˦˧˥] [Huế], [faːk̚˦˥ ʔom˦˥] (note: Saigon)
Etymology: phát + ốm. Etymology templates: {{com|vi|phát|ốm}} phát + ốm Head templates: {{head|vi|adjective|||||||head=|tr=}} phát ốm, {{vi-adj}} phát ốm
  1. (Northern Vietnam, usually followed by với) sick of; tired of Tags: Northern, Vietnam, usually Synonyms: chán ngấy, mắc mệt
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "phát",
        "3": "ốm"
      },
      "expansion": "phát + ốm",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "phát + ốm.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "phát ốm",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "phát ốm",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern Vietnamese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As for Lou Conein, he had long been—in his own words—‘sick of Vietnamese politicians,’ believing Lansdale was nothing more than a lone figure taking care of organizing the elections single-handedly.",
          "ref": "1993 [1991], Zalin Grant, translated by Lê Minh Đức, Giáp mặt với Phượng Hoàng, translation of Facing the Phoenix/the CIA and the Political Defeat of the United States in Vietnam (in English), page 379:",
          "text": "Còn Lou Conein thì từ trước tới này, theo lời ông nói “phát ốm với mấy chính khách Việt Nam rồi”, ông cho rằng Lansdale chỉ là con người đơn thương độc mã lo tổ chức tuyển cử mà thôi.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "- Because, just like you, she wouldn’t leave me alone! I only meant to teach her a lesson. People like her are dangerous—no less than the girl who died! She’s been sickening me with this game of forcing me to dig up the truth. Who needs such pointless truths anyway?",
          "ref": "2010, Phan Hồn Nhiên, The Joker, →OCLC, page 250:",
          "text": "- Vì cũng như cậu, nó không để tôi được yên! Tôi chỉ răn đe nó thôi. Loại như nó, thật ra cũng nguy hiểm. Chẳng kém gì con bé đã chết! Nó khiến tôi phát ốm với cái trò phải tìm ra sự thật. Ai cân những sự thật vô nghĩa ấy?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "“Why is everything you say so negative?” Claire shot back. Because she was desperate from loneliness, sick of playing the role of a sister to a missing sibling, an addict sister, a suicidal father, and a girl cursed with being far too beautiful for her own good.",
          "ref": "2019 [2015], Karin Slaughter, translated by Đoàn Lê Hoa, Những Thiên Thần Mất Tích, translation of Pretty Girls (in English), →ISBN, page 146:",
          "text": "“Sao tất cả những điều chị nói đều tiêu cực quá vậy?” Claire bẻ lại. Bởi vì cô đã tuyệt vọng vì cô đơn, đã phát ốm với vai trò cô em gái có một chị mất tích, một chị nghiện ngập, người cha tự tử, và lại còn là một cô gái đẹp quá mức cần thiết.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sick of; tired of"
      ],
      "id": "en-phát_ốm-vi-adj-hIzfNjA0",
      "links": [
        [
          "với",
          "với#Vietnamese"
        ],
        [
          "sick",
          "sick"
        ],
        [
          "tired",
          "tired"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Northern Vietnam, usually followed by với) sick of; tired of"
      ],
      "raw_tags": [
        "followed by với"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chán ngấy"
        },
        {
          "word": "mắc mệt"
        }
      ],
      "tags": [
        "Northern",
        "Vietnam",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[faːt̚˧˦ ʔom˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[faːk̚˦˧˥ ʔom˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[faːk̚˦˥ ʔom˦˥]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "phát ốm"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "phát",
        "3": "ốm"
      },
      "expansion": "phát + ốm",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "phát + ốm.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "phát ốm",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "phát ốm",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Northern Vietnamese",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Vietnamese adjectives",
        "Vietnamese compound terms",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As for Lou Conein, he had long been—in his own words—‘sick of Vietnamese politicians,’ believing Lansdale was nothing more than a lone figure taking care of organizing the elections single-handedly.",
          "ref": "1993 [1991], Zalin Grant, translated by Lê Minh Đức, Giáp mặt với Phượng Hoàng, translation of Facing the Phoenix/the CIA and the Political Defeat of the United States in Vietnam (in English), page 379:",
          "text": "Còn Lou Conein thì từ trước tới này, theo lời ông nói “phát ốm với mấy chính khách Việt Nam rồi”, ông cho rằng Lansdale chỉ là con người đơn thương độc mã lo tổ chức tuyển cử mà thôi.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "- Because, just like you, she wouldn’t leave me alone! I only meant to teach her a lesson. People like her are dangerous—no less than the girl who died! She’s been sickening me with this game of forcing me to dig up the truth. Who needs such pointless truths anyway?",
          "ref": "2010, Phan Hồn Nhiên, The Joker, →OCLC, page 250:",
          "text": "- Vì cũng như cậu, nó không để tôi được yên! Tôi chỉ răn đe nó thôi. Loại như nó, thật ra cũng nguy hiểm. Chẳng kém gì con bé đã chết! Nó khiến tôi phát ốm với cái trò phải tìm ra sự thật. Ai cân những sự thật vô nghĩa ấy?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "“Why is everything you say so negative?” Claire shot back. Because she was desperate from loneliness, sick of playing the role of a sister to a missing sibling, an addict sister, a suicidal father, and a girl cursed with being far too beautiful for her own good.",
          "ref": "2019 [2015], Karin Slaughter, translated by Đoàn Lê Hoa, Những Thiên Thần Mất Tích, translation of Pretty Girls (in English), →ISBN, page 146:",
          "text": "“Sao tất cả những điều chị nói đều tiêu cực quá vậy?” Claire bẻ lại. Bởi vì cô đã tuyệt vọng vì cô đơn, đã phát ốm với vai trò cô em gái có một chị mất tích, một chị nghiện ngập, người cha tự tử, và lại còn là một cô gái đẹp quá mức cần thiết.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sick of; tired of"
      ],
      "links": [
        [
          "với",
          "với#Vietnamese"
        ],
        [
          "sick",
          "sick"
        ],
        [
          "tired",
          "tired"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Northern Vietnam, usually followed by với) sick of; tired of"
      ],
      "raw_tags": [
        "followed by với"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chán ngấy"
        },
        {
          "word": "mắc mệt"
        }
      ],
      "tags": [
        "Northern",
        "Vietnam",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[faːt̚˧˦ ʔom˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[faːk̚˦˧˥ ʔom˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[faːk̚˦˥ ʔom˦˥]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "phát ốm"
}

Download raw JSONL data for phát ốm meaning in Vietnamese (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.