"ngơ" meaning in Vietnamese

See ngơ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ŋəː˧˧] [Hà-Nội], [ŋəː˧˧] [Huế], [ŋəː˧˧] (note: Saigon) Forms: [CJK], 𠽐 [CJK], 𢠐 [CJK], [CJK]
Head templates: {{head|vi|verb|||head=|tr=魚, 𠽐, 𢠐, 䁩}} ngơ • (魚, 𠽐, 𢠐, 䁩), {{vi-verb|魚, 𠽐, 𢠐, 䁩}} ngơ • (魚, 𠽐, 𢠐, 䁩)
  1. to ignore; overlook; let pass; connive
    Sense id: en-ngơ-vi-verb-k8R33L6q Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header

Download JSON data for ngơ meaning in Vietnamese (1.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "魚",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𠽐",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𢠐",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "䁩",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "魚, 𠽐, 𢠐, 䁩"
      },
      "expansion": "ngơ • (魚, 𠽐, 𢠐, 䁩)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "魚, 𠽐, 𢠐, 䁩"
      },
      "expansion": "ngơ • (魚, 𠽐, 𢠐, 䁩)",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Spare the wrongdoers.",
          "text": "Ngơ cho kẻ lầm lỗi.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Dear young woman on the boat,\nwhy are you ignoring me?\nI'm bringing the melodies of the two-string fiddle,\nturning prose into poetry.",
          "ref": "2024 January 31, “Căn nhà tranh mái lá [Thatched house]”, performed by Tibicon ft. Deagle and Dub P",
          "roman": "Văn xuất khẩu thành thơ",
          "text": "Ơi cô em lái đò à\nSao em nỡ làm ngơ\nAnh mang theo tiếng đàn cò",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to ignore; overlook; let pass; connive"
      ],
      "id": "en-ngơ-vi-verb-k8R33L6q",
      "links": [
        [
          "ignore",
          "ignore"
        ],
        [
          "overlook",
          "overlook"
        ],
        [
          "pass",
          "pass"
        ],
        [
          "connive",
          "connive"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ŋəː˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ŋəː˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ŋəː˧˧]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "ngơ"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "魚",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𠽐",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𢠐",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "䁩",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "魚, 𠽐, 𢠐, 䁩"
      },
      "expansion": "ngơ • (魚, 𠽐, 𢠐, 䁩)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "魚, 𠽐, 𢠐, 䁩"
      },
      "expansion": "ngơ • (魚, 𠽐, 𢠐, 䁩)",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with quotations",
        "Vietnamese terms with usage examples",
        "Vietnamese verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Spare the wrongdoers.",
          "text": "Ngơ cho kẻ lầm lỗi.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Dear young woman on the boat,\nwhy are you ignoring me?\nI'm bringing the melodies of the two-string fiddle,\nturning prose into poetry.",
          "ref": "2024 January 31, “Căn nhà tranh mái lá [Thatched house]”, performed by Tibicon ft. Deagle and Dub P",
          "roman": "Văn xuất khẩu thành thơ",
          "text": "Ơi cô em lái đò à\nSao em nỡ làm ngơ\nAnh mang theo tiếng đàn cò",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to ignore; overlook; let pass; connive"
      ],
      "links": [
        [
          "ignore",
          "ignore"
        ],
        [
          "overlook",
          "overlook"
        ],
        [
          "pass",
          "pass"
        ],
        [
          "connive",
          "connive"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ŋəː˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ŋəː˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ŋəː˧˧]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "ngơ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.