"nỡm" meaning in Vietnamese

See nỡm in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [nəːm˦ˀ˥] [Hà-Nội], [nəːm˧˨] [Huế], [nəːm˨˩˦] (note: Saigon) Forms: 𰑳 [CJK], [CJK]
Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=𰑳, 覧}} nỡm • (𰑳, 覧), {{vi-noun|𰑳, 覧}} nỡm • (𰑳, 覧)
  1. (now uncommon) Used in love scolding towards a naughty/frolicsome person Tags: uncommon
    Sense id: en-nỡm-vi-noun-lUY~0TEf Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Vietnamese entries with incorrect language header
{
  "forms": [
    {
      "form": "𰑳",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "覧",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "𰑳, 覧"
      },
      "expansion": "nỡm • (𰑳, 覧)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "𰑳, 覧"
      },
      "expansion": "nỡm • (𰑳, 覧)",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Nguyễn Thế Phương, Thạch Sơn, Tuyển tập Nguyễn Thế Phương, volume 1, Hanoi: NXB Văn học:",
          "text": "– Giời ơi! Nỡm ơi là nỡm, nỡm đú mỡ vừa vừa chứ! Mới leo lẻo ngoài sông kia mà đã về đây trêu con tao mau thế. [...]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used in love scolding towards a naughty/frolicsome person"
      ],
      "id": "en-nỡm-vi-noun-lUY~0TEf",
      "links": [
        [
          "naughty",
          "naughty#English"
        ],
        [
          "frolicsome",
          "frolicsome#English"
        ],
        [
          "person",
          "person#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now uncommon) Used in love scolding towards a naughty/frolicsome person"
      ],
      "tags": [
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nəːm˦ˀ˥]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[nəːm˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[nəːm˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "nỡm"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "𰑳",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "覧",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "𰑳, 覧"
      },
      "expansion": "nỡm • (𰑳, 覧)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "𰑳, 覧"
      },
      "expansion": "nỡm • (𰑳, 覧)",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Vietnamese quotations",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese nouns",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with quotations",
        "Vietnamese terms with uncommon senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Nguyễn Thế Phương, Thạch Sơn, Tuyển tập Nguyễn Thế Phương, volume 1, Hanoi: NXB Văn học:",
          "text": "– Giời ơi! Nỡm ơi là nỡm, nỡm đú mỡ vừa vừa chứ! Mới leo lẻo ngoài sông kia mà đã về đây trêu con tao mau thế. [...]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used in love scolding towards a naughty/frolicsome person"
      ],
      "links": [
        [
          "naughty",
          "naughty#English"
        ],
        [
          "frolicsome",
          "frolicsome#English"
        ],
        [
          "person",
          "person#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now uncommon) Used in love scolding towards a naughty/frolicsome person"
      ],
      "tags": [
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nəːm˦ˀ˥]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[nəːm˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[nəːm˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "nỡm"
}

Download raw JSONL data for nỡm meaning in Vietnamese (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.