"nội thành" meaning in Vietnamese

See nội thành in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [noj˧˨ʔ tʰajŋ̟˨˩] [Hà-Nội], [noj˨˩ʔ tʰɛɲ˦˩] [Huế], [noj˨˩˨ tʰan˨˩] (note: Saigon)
Etymology: Blend of nội- (“inside”) + thành phố (“city”). An apparent "Sino-Vietnamese" construction that is syntactically ill-formed per Classical Chinese, since it implies "inner city" rather than "inside a city", but, however, aligns with the grammatical Vietnamese construction trong thành phố. A well-formed Sino-Vietnamese construction would be *thành nội. Compare Japanese 城内 (jōnai, thành nội, “inside the castle in question”). Etymology templates: {{blend|vi|nội-|thành phố|t1=inside|t2=city}} Blend of nội- (“inside”) + thành phố (“city”), {{ncog|ja|城内||inside the castle in question|tr=jōnai, thành nội}} Japanese 城内 (jōnai, thành nội, “inside the castle in question”) Head templates: {{head|vi|adverb|||head=|tr=}} nội thành, {{vi-adv}} nội thành
  1. within the borders of a thành phố trực thuộc trung ương or a thành phố trực thuộc tỉnh Related terms: nội tỉnh
    Sense id: en-nội_thành-vi-adv-JkqoKMm6 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Vietnamese blends, Vietnamese entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "nội-",
        "3": "thành phố",
        "t1": "inside",
        "t2": "city"
      },
      "expansion": "Blend of nội- (“inside”) + thành phố (“city”)",
      "name": "blend"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "城内",
        "3": "",
        "4": "inside the castle in question",
        "tr": "jōnai, thành nội"
      },
      "expansion": "Japanese 城内 (jōnai, thành nội, “inside the castle in question”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of nội- (“inside”) + thành phố (“city”). An apparent \"Sino-Vietnamese\" construction that is syntactically ill-formed per Classical Chinese, since it implies \"inner city\" rather than \"inside a city\", but, however, aligns with the grammatical Vietnamese construction trong thành phố. A well-formed Sino-Vietnamese construction would be *thành nội. Compare Japanese 城内 (jōnai, thành nội, “inside the castle in question”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "nội thành",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "nội thành",
      "name": "vi-adv"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese blends",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to make an in-city call",
          "text": "gọi nội thành",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "within the borders of a thành phố trực thuộc trung ương or a thành phố trực thuộc tỉnh"
      ],
      "id": "en-nội_thành-vi-adv-JkqoKMm6",
      "links": [
        [
          "thành phố trực thuộc trung ương",
          "thành phố trực thuộc trung ương#Vietnamese"
        ],
        [
          "thành phố trực thuộc tỉnh",
          "thành phố trực thuộc tỉnh#Vietnamese"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "nội tỉnh"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[noj˧˨ʔ tʰajŋ̟˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[noj˨˩ʔ tʰɛɲ˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[noj˨˩˨ tʰan˨˩]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "nội thành"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "nội-",
        "3": "thành phố",
        "t1": "inside",
        "t2": "city"
      },
      "expansion": "Blend of nội- (“inside”) + thành phố (“city”)",
      "name": "blend"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "城内",
        "3": "",
        "4": "inside the castle in question",
        "tr": "jōnai, thành nội"
      },
      "expansion": "Japanese 城内 (jōnai, thành nội, “inside the castle in question”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of nội- (“inside”) + thành phố (“city”). An apparent \"Sino-Vietnamese\" construction that is syntactically ill-formed per Classical Chinese, since it implies \"inner city\" rather than \"inside a city\", but, however, aligns with the grammatical Vietnamese construction trong thành phố. A well-formed Sino-Vietnamese construction would be *thành nội. Compare Japanese 城内 (jōnai, thành nội, “inside the castle in question”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "nội thành",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "nội thành",
      "name": "vi-adv"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "nội tỉnh"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Vietnamese adverbs",
        "Vietnamese blends",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to make an in-city call",
          "text": "gọi nội thành",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "within the borders of a thành phố trực thuộc trung ương or a thành phố trực thuộc tỉnh"
      ],
      "links": [
        [
          "thành phố trực thuộc trung ương",
          "thành phố trực thuộc trung ương#Vietnamese"
        ],
        [
          "thành phố trực thuộc tỉnh",
          "thành phố trực thuộc tỉnh#Vietnamese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[noj˧˨ʔ tʰajŋ̟˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[noj˨˩ʔ tʰɛɲ˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[noj˨˩˨ tʰan˨˩]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "nội thành"
}

Download raw JSONL data for nội thành meaning in Vietnamese (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.