See mong in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "望" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "vi", "2": "zh", "3": "望//", "pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">vọng</i>", "t": "to expect", "tr": "-" }, "expansion": "Chinese 望 (“to expect”, SV: vọng)", "name": "der" }, { "args": { "1": "望", "2": "to expect", "3": "vọng", "hv": "n" }, "expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 望 (“to expect”, SV: vọng)", "name": "vi-etym-sino" }, { "args": { "1": "th", "2": "มอง" }, "expansion": "Thai มอง (mɔɔng)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 望 (“to expect”, SV: vọng). Compare Thai มอง (mɔɔng).", "forms": [ { "form": "懞", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "矇", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "蒙", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "芒", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "夢", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "懞, 矇, 蒙, 芒, 夢" }, "expansion": "mong • (懞, 矇, 蒙, 芒, 夢)", "name": "head" }, { "args": { "1": "懞, 矇, 蒙, 芒, 夢" }, "expansion": "mong • (懞, 矇, 蒙, 芒, 夢)", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "derived": [ { "word": "chờ mong" }, { "word": "mong chờ" }, { "word": "mong đợi" }, { "word": "mong mỏi" }, { "word": "mong ước" }, { "word": "trông mong" }, { "word": "ước mong" } ], "glosses": [ "to hope, to expect, to wish for something" ], "id": "en-mong-vi-verb-q2oH7t6m", "links": [ [ "hope", "hope" ], [ "expect", "expect" ], [ "wish", "wish" ], [ "something", "something" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[mawŋ͡m˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[mawŋ͡m˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[mɔŋ˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[mawŋ͡m˧˧]", "note": "Saigon" } ], "word": "mong" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": ".", "forms": [ { "form": "cái", "tags": [ "classifier" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "mong", "name": "head" }, { "args": { "cls": "cái" }, "expansion": "(classifier cái) mong", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mekong Delta Vietnamese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by cái", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "topical", "langcode": "vi", "name": "Fishing", "orig": "vi:Fishing", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2023 September 24, Phương Anh, “Độc đáo nghề trượt mong mưu sinh trên bãi bồi Mỏ Ó”, in Lao Động:", "text": "\"[...] Nghề này lấm lem bùn đất, dầm mưa dãi nắng cơ cực lắm. Nhưng vì không nghề nghiệp, không đất sản xuất nên cứ nương vào cái mong, vào bãi bồi này mà kiếm sống.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "mud slider used for fishing or clam harvesting in alluvial plains of Southern Vietnam" ], "id": "en-mong-vi-noun-yGE3TE2D", "links": [ [ "mud", "mud" ], [ "slider", "slider" ], [ "fishing", "fishing" ], [ "clam", "clam" ], [ "harvesting", "harvesting" ], [ "alluvial plain", "alluvial plain" ] ], "qualifier": "Mekong Delta", "raw_glosses": [ "(Mekong Delta) mud slider used for fishing or clam harvesting in alluvial plains of Southern Vietnam" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[mawŋ͡m˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[mawŋ͡m˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[mɔŋ˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[mawŋ͡m˧˧]", "note": "Saigon" } ], "word": "mong" }
{ "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese nouns classified by cái", "Vietnamese terms derived from Chinese", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese verbs", "vi:Fishing" ], "derived": [ { "word": "chờ mong" }, { "word": "mong chờ" }, { "word": "mong đợi" }, { "word": "mong mỏi" }, { "word": "mong ước" }, { "word": "trông mong" }, { "word": "ước mong" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "望" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "vi", "2": "zh", "3": "望//", "pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">vọng</i>", "t": "to expect", "tr": "-" }, "expansion": "Chinese 望 (“to expect”, SV: vọng)", "name": "der" }, { "args": { "1": "望", "2": "to expect", "3": "vọng", "hv": "n" }, "expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 望 (“to expect”, SV: vọng)", "name": "vi-etym-sino" }, { "args": { "1": "th", "2": "มอง" }, "expansion": "Thai มอง (mɔɔng)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 望 (“to expect”, SV: vọng). Compare Thai มอง (mɔɔng).", "forms": [ { "form": "懞", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "矇", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "蒙", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "芒", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "夢", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "懞, 矇, 蒙, 芒, 夢" }, "expansion": "mong • (懞, 矇, 蒙, 芒, 夢)", "name": "head" }, { "args": { "1": "懞, 矇, 蒙, 芒, 夢" }, "expansion": "mong • (懞, 矇, 蒙, 芒, 夢)", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to hope, to expect, to wish for something" ], "links": [ [ "hope", "hope" ], [ "expect", "expect" ], [ "wish", "wish" ], [ "something", "something" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[mawŋ͡m˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[mawŋ͡m˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[mɔŋ˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[mawŋ͡m˧˧]", "note": "Saigon" } ], "word": "mong" } { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese nouns classified by cái", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "vi:Fishing" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": ".", "forms": [ { "form": "cái", "tags": [ "classifier" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "mong", "name": "head" }, { "args": { "cls": "cái" }, "expansion": "(classifier cái) mong", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Mekong Delta Vietnamese", "Requests for translations of Vietnamese quotations", "Vietnamese terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2023 September 24, Phương Anh, “Độc đáo nghề trượt mong mưu sinh trên bãi bồi Mỏ Ó”, in Lao Động:", "text": "\"[...] Nghề này lấm lem bùn đất, dầm mưa dãi nắng cơ cực lắm. Nhưng vì không nghề nghiệp, không đất sản xuất nên cứ nương vào cái mong, vào bãi bồi này mà kiếm sống.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "mud slider used for fishing or clam harvesting in alluvial plains of Southern Vietnam" ], "links": [ [ "mud", "mud" ], [ "slider", "slider" ], [ "fishing", "fishing" ], [ "clam", "clam" ], [ "harvesting", "harvesting" ], [ "alluvial plain", "alluvial plain" ] ], "qualifier": "Mekong Delta", "raw_glosses": [ "(Mekong Delta) mud slider used for fishing or clam harvesting in alluvial plains of Southern Vietnam" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[mawŋ͡m˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[mawŋ͡m˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[mɔŋ˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[mawŋ͡m˧˧]", "note": "Saigon" } ], "word": "mong" }
Download raw JSONL data for mong meaning in Vietnamese (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.