"mồm mép tép nhảy" meaning in Vietnamese

See mồm mép tép nhảy in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [mom˨˩ mɛp̚˧˦ tɛp̚˧˦ ɲaj˧˩] [Hà-Nội], [mom˦˩ mɛp̚˦˧˥ tɛp̚˦˧˥ ɲaj˧˨] [Huế], [mom˨˩ mɛp̚˦˥ tɛp̚˦˥ ɲa(ː)j˨˩˦] (note: Saigon)
Etymology: mồm mép (“gift of the gab”) + tép nhảy (“dancing shrimp”). Etymology templates: {{com|vi|mồm mép<t:gift of the gab>|tép nhảy<t:dancing shrimp>}} mồm mép (“gift of the gab”) + tép nhảy (“dancing shrimp”) Head templates: {{head|vi|adjective|||||||head=mồm mép tép nhảy|tr=}} mồm mép tép nhảy, {{vi-adj|head=mồm mép tép nhảy}} mồm mép tép nhảy
  1. having the gift of the gab, speaking a lot and glibly
    Sense id: en-mồm_mép_tép_nhảy-vi-adj-SBXdVtEh Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Vietnamese entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "mồm mép<t:gift of the gab>",
        "3": "tép nhảy<t:dancing shrimp>"
      },
      "expansion": "mồm mép (“gift of the gab”) + tép nhảy (“dancing shrimp”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "mồm mép (“gift of the gab”) + tép nhảy (“dancing shrimp”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "head": "mồm mép tép nhảy",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "mồm mép tép nhảy",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "mồm mép tép nhảy"
      },
      "expansion": "mồm mép tép nhảy",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She was more than familiar with glib-tongued and with scrupulous men, […]",
          "ref": "2016, chapter 3, in Nguyễn Đức Vịnh, transl., Đừng nói chuyện với cô ấy, part II, NXB Phụ Nữ, translation of 别和她说话 by Yù Jǐn (Ngộ Cẩn):",
          "text": "Cô ta đã quá quen với những người đàn ông mồm mép tép nhảy hoặc là đàng hoàng đứng đắn,[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "having the gift of the gab, speaking a lot and glibly"
      ],
      "id": "en-mồm_mép_tép_nhảy-vi-adj-SBXdVtEh",
      "links": [
        [
          "gift of the gab",
          "gift of the gab"
        ],
        [
          "speak",
          "speak"
        ],
        [
          "glib",
          "glib"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mom˨˩ mɛp̚˧˦ tɛp̚˧˦ ɲaj˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mom˦˩ mɛp̚˦˧˥ tɛp̚˦˧˥ ɲaj˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mom˨˩ mɛp̚˦˥ tɛp̚˦˥ ɲa(ː)j˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "mồm mép tép nhảy"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "mồm mép<t:gift of the gab>",
        "3": "tép nhảy<t:dancing shrimp>"
      },
      "expansion": "mồm mép (“gift of the gab”) + tép nhảy (“dancing shrimp”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "mồm mép (“gift of the gab”) + tép nhảy (“dancing shrimp”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "head": "mồm mép tép nhảy",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "mồm mép tép nhảy",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "mồm mép tép nhảy"
      },
      "expansion": "mồm mép tép nhảy",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Vietnamese adjectives",
        "Vietnamese compound terms",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She was more than familiar with glib-tongued and with scrupulous men, […]",
          "ref": "2016, chapter 3, in Nguyễn Đức Vịnh, transl., Đừng nói chuyện với cô ấy, part II, NXB Phụ Nữ, translation of 别和她说话 by Yù Jǐn (Ngộ Cẩn):",
          "text": "Cô ta đã quá quen với những người đàn ông mồm mép tép nhảy hoặc là đàng hoàng đứng đắn,[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "having the gift of the gab, speaking a lot and glibly"
      ],
      "links": [
        [
          "gift of the gab",
          "gift of the gab"
        ],
        [
          "speak",
          "speak"
        ],
        [
          "glib",
          "glib"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mom˨˩ mɛp̚˧˦ tɛp̚˧˦ ɲaj˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mom˦˩ mɛp̚˦˧˥ tɛp̚˦˧˥ ɲaj˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mom˨˩ mɛp̚˦˥ tɛp̚˦˥ ɲa(ː)j˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "mồm mép tép nhảy"
}

Download raw JSONL data for mồm mép tép nhảy meaning in Vietnamese (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.