"mắc cười" meaning in Vietnamese

See mắc cười in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [mak̚˧˦ kɨəj˨˩] [Hà-Nội], [mak̚˦˧˥ kɨj˦˩] [Huế], [mak̚˦˥ kɨj˨˩] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: mắc (“to want to”) + cười (“to laugh”). Etymology templates: {{com|vi|mắc|cười|t1=to want to|t2=to laugh}} mắc (“to want to”) + cười (“to laugh”) Head templates: {{head|vi|adjective|||||head=|tr=}} mắc cười, {{vi-adj}} mắc cười
  1. (Southern Vietnam) funny Tags: Southern, Vietnam Synonyms: tức cười, buồn cười
    Sense id: en-mắc_cười-vi-adj-si0dj-V1 Categories (other): Southern Vietnamese, Vietnamese entries with incorrect language header

Download JSON data for mắc cười meaning in Vietnamese (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "mắc",
        "3": "cười",
        "t1": "to want to",
        "t2": "to laugh"
      },
      "expansion": "mắc (“to want to”) + cười (“to laugh”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "mắc (“to want to”) + cười (“to laugh”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "mắc cười",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "mắc cười",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Southern Vietnamese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The entire time, she could not catch a single fish; she said, \"So funny, even those fiendish fish refuse me.\"",
          "text": "2005, Nguyễn Ngọc Tư, \"Cánh đồng bất tận\" chapter 2 (in Cánh đồng bất tận), Trẻ publishing house\nSuốt buổi, không dính con cá nào, chị nói, \"Mắc cười quá, tới mấy con cá quỷ này còn chê chị\".",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "funny"
      ],
      "id": "en-mắc_cười-vi-adj-si0dj-V1",
      "links": [
        [
          "funny",
          "funny"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Southern Vietnam) funny"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tức cười"
        },
        {
          "word": "buồn cười"
        }
      ],
      "tags": [
        "Southern",
        "Vietnam"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mak̚˧˦ kɨəj˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mak̚˦˧˥ kɨj˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mak̚˦˥ kɨj˨˩]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "mắc cười"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "mắc",
        "3": "cười",
        "t1": "to want to",
        "t2": "to laugh"
      },
      "expansion": "mắc (“to want to”) + cười (“to laugh”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "mắc (“to want to”) + cười (“to laugh”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "mắc cười",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "mắc cười",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Southern Vietnamese",
        "Vietnamese adjectives",
        "Vietnamese compound terms",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The entire time, she could not catch a single fish; she said, \"So funny, even those fiendish fish refuse me.\"",
          "text": "2005, Nguyễn Ngọc Tư, \"Cánh đồng bất tận\" chapter 2 (in Cánh đồng bất tận), Trẻ publishing house\nSuốt buổi, không dính con cá nào, chị nói, \"Mắc cười quá, tới mấy con cá quỷ này còn chê chị\".",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "funny"
      ],
      "links": [
        [
          "funny",
          "funny"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Southern Vietnam) funny"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tức cười"
        },
        {
          "word": "buồn cười"
        }
      ],
      "tags": [
        "Southern",
        "Vietnam"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mak̚˧˦ kɨəj˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mak̚˦˧˥ kɨj˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mak̚˦˥ kɨj˨˩]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "mắc cười"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.