"linh tinh" meaning in Vietnamese

See linh tinh in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [lïŋ˧˧ tïŋ˧˧] [Hà-Nội], [lɨn˧˧ tɨn˧˧] [Huế], [lɨn˧˧ tɨn˧˧] (note: Saigon)
Etymology: Sino-Vietnamese word from 零星. Etymology templates: {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|零星}} Sino-Vietnamese word from 零星 Head templates: {{head|vi|adjective|‑a reduplication|linh ta linh tinh|||||head=|tr=}} linh tinh (‑a reduplication linh ta linh tinh), {{vi-adj|rdp=y}} linh tinh (‑a reduplication linh ta linh tinh)
  1. miscellaneous; without overarching theme or guiding principle
    Sense id: en-linh_tinh-vi-adj-MQupZUyc Categories (other): Pages with 1 entry Disambiguation of Pages with 1 entry: 30 37 19 14
  2. haphazard; disorderly; without plan
    Sense id: en-linh_tinh-vi-adj-TH8vtMsg Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Sino-Vietnamese words, Vietnamese entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 30 37 19 14 Disambiguation of Pages with entries: 25 34 21 20 Disambiguation of Sino-Vietnamese words: 19 42 20 19 Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 23 52 13 11
  3. without thought or regard for consequences
    Sense id: en-linh_tinh-vi-adj-IMGfbte8 Categories (other): Pages with 1 entry Disambiguation of Pages with 1 entry: 30 37 19 14
  4. not how it should be, inappropriate
    Sense id: en-linh_tinh-vi-adj-pWFpxShV Categories (other): Pages with 1 entry Disambiguation of Pages with 1 entry: 30 37 19 14
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: linh-tinh [dated] Derived forms: đi linh tinh (english: to be unfaithful)

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "to be unfaithful",
      "word": "đi linh tinh"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "零星"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 零星",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 零星.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "‑a reduplication",
        "4": "linh ta linh tinh",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "linh tinh (‑a reduplication linh ta linh tinh)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "rdp": "y"
      },
      "expansion": "linh tinh (‑a reduplication linh ta linh tinh)",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 37 19 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to buy some random stuff",
          "text": "mua đồ linh tinh",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "My work was very much whatever came up.",
          "ref": "1941–1944, Nam Cao, Cái mặt không chơi được:",
          "text": "Công việc của tôi rất linh tinh.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "miscellaneous; without overarching theme or guiding principle"
      ],
      "id": "en-linh_tinh-vi-adj-MQupZUyc",
      "links": [
        [
          "miscellaneous",
          "miscellaneous"
        ],
        [
          "theme",
          "theme"
        ],
        [
          "guiding",
          "guide"
        ],
        [
          "principle",
          "principle"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 37 19 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 34 21 20",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 42 20 19",
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 52 13 11",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to go wherever one's feet take one",
          "text": "đi linh tinh khắp nơi",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Before that, the navy had heard that the enemy was still far away, which is why they took no precautions at all; their boats were scattered haphazardly all over on the riverbank.",
          "ref": "1945 [1804], Ngô Tất Tố, transl., Hoàng Lê nhất thống chí, translation of 皇黎一統志 (in Chinese):",
          "text": "Trước đó, thủy-quân nghe tin quân giặc còn xa, không hề phòng-bị chi hết, thuyền bè mỗi chiếc mỗi nơi, linh-tinh khắp bãi sông.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "haphazard; disorderly; without plan"
      ],
      "id": "en-linh_tinh-vi-adj-TH8vtMsg",
      "links": [
        [
          "haphazard",
          "haphazard"
        ],
        [
          "disorderly",
          "disorderly"
        ],
        [
          "plan",
          "plan"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 37 19 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Cooking once a month, be careful of diseases caused by eating whatever you come across",
          "ref": "2024, Yên Châu, “Giới trẻ đô thị: Cả tháng nấu ăn 1 lần, coi chừng sinh bệnh vì ăn linh tinh”, in Tuổi trẻ online:",
          "text": "Cả tháng nấu ăn 1 lần, coi chừng sinh bệnh vì ăn linh tinh",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "without thought or regard for consequences"
      ],
      "id": "en-linh_tinh-vi-adj-IMGfbte8",
      "links": [
        [
          "thought",
          "thought"
        ],
        [
          "consequence",
          "consequence"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 37 19 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to say things one had better not say",
          "text": "nói lời linh tinh",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "But he started whoring early; it's probably because he didn't lack a thing that he took his craving to you-know-what-kind-of places; his classmates appreciatingly said so.",
          "ref": "2015, Trần Thanh Cảnh, “Ngay trong đêm”, in Kỳ nhân làng Ngọc, NXB Trẻ:",
          "text": "Mà thằng này đĩ sớm, chắc là do nó no cơm ấm cật nên dậm dật một số chỗ linh tinh, bọn bạn cùng lớp tán thế.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "not how it should be, inappropriate"
      ],
      "id": "en-linh_tinh-vi-adj-pWFpxShV",
      "links": [
        [
          "should",
          "should"
        ],
        [
          "inappropriate",
          "inappropriate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[lïŋ˧˧ tïŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɨn˧˧ tɨn˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɨn˧˧ tɨn˧˧]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "linh-tinh"
    }
  ],
  "word": "linh tinh"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Sino-Vietnamese words",
    "Vietnamese adjectives",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "to be unfaithful",
      "word": "đi linh tinh"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "零星"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 零星",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 零星.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "‑a reduplication",
        "4": "linh ta linh tinh",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "linh tinh (‑a reduplication linh ta linh tinh)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "rdp": "y"
      },
      "expansion": "linh tinh (‑a reduplication linh ta linh tinh)",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with quotations",
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to buy some random stuff",
          "text": "mua đồ linh tinh",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "My work was very much whatever came up.",
          "ref": "1941–1944, Nam Cao, Cái mặt không chơi được:",
          "text": "Công việc của tôi rất linh tinh.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "miscellaneous; without overarching theme or guiding principle"
      ],
      "links": [
        [
          "miscellaneous",
          "miscellaneous"
        ],
        [
          "theme",
          "theme"
        ],
        [
          "guiding",
          "guide"
        ],
        [
          "principle",
          "principle"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with quotations",
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to go wherever one's feet take one",
          "text": "đi linh tinh khắp nơi",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Before that, the navy had heard that the enemy was still far away, which is why they took no precautions at all; their boats were scattered haphazardly all over on the riverbank.",
          "ref": "1945 [1804], Ngô Tất Tố, transl., Hoàng Lê nhất thống chí, translation of 皇黎一統志 (in Chinese):",
          "text": "Trước đó, thủy-quân nghe tin quân giặc còn xa, không hề phòng-bị chi hết, thuyền bè mỗi chiếc mỗi nơi, linh-tinh khắp bãi sông.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "haphazard; disorderly; without plan"
      ],
      "links": [
        [
          "haphazard",
          "haphazard"
        ],
        [
          "disorderly",
          "disorderly"
        ],
        [
          "plan",
          "plan"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Cooking once a month, be careful of diseases caused by eating whatever you come across",
          "ref": "2024, Yên Châu, “Giới trẻ đô thị: Cả tháng nấu ăn 1 lần, coi chừng sinh bệnh vì ăn linh tinh”, in Tuổi trẻ online:",
          "text": "Cả tháng nấu ăn 1 lần, coi chừng sinh bệnh vì ăn linh tinh",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "without thought or regard for consequences"
      ],
      "links": [
        [
          "thought",
          "thought"
        ],
        [
          "consequence",
          "consequence"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with quotations",
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to say things one had better not say",
          "text": "nói lời linh tinh",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "But he started whoring early; it's probably because he didn't lack a thing that he took his craving to you-know-what-kind-of places; his classmates appreciatingly said so.",
          "ref": "2015, Trần Thanh Cảnh, “Ngay trong đêm”, in Kỳ nhân làng Ngọc, NXB Trẻ:",
          "text": "Mà thằng này đĩ sớm, chắc là do nó no cơm ấm cật nên dậm dật một số chỗ linh tinh, bọn bạn cùng lớp tán thế.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "not how it should be, inappropriate"
      ],
      "links": [
        [
          "should",
          "should"
        ],
        [
          "inappropriate",
          "inappropriate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[lïŋ˧˧ tïŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɨn˧˧ tɨn˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɨn˧˧ tɨn˧˧]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "linh-tinh"
    }
  ],
  "word": "linh tinh"
}

Download raw JSONL data for linh tinh meaning in Vietnamese (4.0kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: ‑a reduplication linh ta linh tinh",
  "path": [
    "linh tinh"
  ],
  "section": "Vietnamese",
  "subsection": "adjective",
  "title": "linh tinh",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.