"leo cây" meaning in Vietnamese

See leo cây in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [lɛw˧˧ kəj˧˧] [Hà-Nội], [lɛw˧˧ kəj˧˧] [Huế], [lɛw˧˧ kəj˧˧] (note: Saigon) Forms: 𨇉𣘃 [CJK]
Etymology: leo (“to climb”) + cây (“tree”). Etymology templates: {{com|vi|leo|cây|t1=to climb|t2=tree}} leo (“to climb”) + cây (“tree”) Head templates: {{head|vi|verb|||head=|tr=𨇉𣘃}} leo cây • (𨇉𣘃), {{vi-verb|𨇉𣘃}} leo cây • (𨇉𣘃)
  1. (figurative, slang) to be stood up; to be left waiting; to be jilted during a planned meeting Tags: figuratively, slang
    Sense id: en-leo_cây-vi-verb-fzj4U7EK Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header

Download JSON data for leo cây meaning in Vietnamese (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "leo",
        "3": "cây",
        "t1": "to climb",
        "t2": "tree"
      },
      "expansion": "leo (“to climb”) + cây (“tree”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "leo (“to climb”) + cây (“tree”).",
  "forms": [
    {
      "form": "𨇉𣘃",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "𨇉𣘃"
      },
      "expansion": "leo cây • (𨇉𣘃)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "𨇉𣘃"
      },
      "expansion": "leo cây • (𨇉𣘃)",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He stood me up yesterday.",
          "text": "Hôm qua hắn cho tao leo cây.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be stood up; to be left waiting; to be jilted during a planned meeting"
      ],
      "id": "en-leo_cây-vi-verb-fzj4U7EK",
      "links": [
        [
          "stood up",
          "stand up"
        ],
        [
          "left",
          "left"
        ],
        [
          "waiting",
          "waiting"
        ],
        [
          "jilt",
          "jilt"
        ],
        [
          "planned",
          "planned"
        ],
        [
          "meeting",
          "meeting"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, slang) to be stood up; to be left waiting; to be jilted during a planned meeting"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[lɛw˧˧ kəj˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɛw˧˧ kəj˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɛw˧˧ kəj˧˧]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "leo cây"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "leo",
        "3": "cây",
        "t1": "to climb",
        "t2": "tree"
      },
      "expansion": "leo (“to climb”) + cây (“tree”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "leo (“to climb”) + cây (“tree”).",
  "forms": [
    {
      "form": "𨇉𣘃",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "𨇉𣘃"
      },
      "expansion": "leo cây • (𨇉𣘃)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "𨇉𣘃"
      },
      "expansion": "leo cây • (𨇉𣘃)",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese compound terms",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese slang",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with usage examples",
        "Vietnamese verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He stood me up yesterday.",
          "text": "Hôm qua hắn cho tao leo cây.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be stood up; to be left waiting; to be jilted during a planned meeting"
      ],
      "links": [
        [
          "stood up",
          "stand up"
        ],
        [
          "left",
          "left"
        ],
        [
          "waiting",
          "waiting"
        ],
        [
          "jilt",
          "jilt"
        ],
        [
          "planned",
          "planned"
        ],
        [
          "meeting",
          "meeting"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, slang) to be stood up; to be left waiting; to be jilted during a planned meeting"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[lɛw˧˧ kəj˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɛw˧˧ kəj˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɛw˧˧ kəj˧˧]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "leo cây"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.