"lễ nghĩa" meaning in Vietnamese

See lễ nghĩa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [le˦ˀ˥ ŋiə˦ˀ˥] [Hà-Nội], [lej˧˨ ŋiə˧˨] [Huế], [lej˨˩˦ ŋiə˨˩˦] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: Sino-Vietnamese word from 禮義. Etymology templates: {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|禮義}} Sino-Vietnamese word from 禮義 Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} lễ nghĩa, {{vi-noun}} lễ nghĩa
  1. politeness and reason; decorum and decency; propriety and rectitude Related terms: lễ nghi, lễ phép

Download JSON data for lễ nghĩa meaning in Vietnamese (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "禮義"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 禮義",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 禮義.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "lễ nghĩa",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "lễ nghĩa",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns without classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Learning knowledge can help us become wealthy and successful, yet learning decorum and decency shall help us become humane and kind.",
          "roman": "Học chữ nghĩa có thể giúp ta thành tài, thành công, nhưng học lễ nghĩa sẽ giúp ta thành nhân tử tế.",
          "text": "Quách Lê Anh Khang, quoted in 2021, Đăng Nguyên, \"Bỏ 'Tiên học lễ, hậu học văn', nên chăng? (Should (the Slogan) 'First Learn Propriety, Then Learn Knowledge' Be Discarded?)\" Thanh Niên (Young People) Online"
        },
        {
          "english": "It is necessary and important to train school students in decorum and decency as well as ethics and morality.",
          "text": "2021, Võ Nguyên, \"Đừng vô lễ (Don't Be Insolent)\" Bình Thuận Online\nViệc rèn luyện lễ nghĩa đạo đức trong nhà trường cho học sinh là việc làm cần thiết và quan trọng.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "In this present age of openness and integration, decorum and decency are appreciated even more than ever before. Because money and ethics are problems which currently merit more discussions.",
          "text": "2015, Hoàng Bích Hà, \"Lễ nghĩa (Decorum and Decency)\" Bình Phước Online\nTrong thời mở cửa hội nhập hiện nay, lễ nghĩa càng được coi trọng hơn lúc nào hết. Bởi đồng tiền và đạo đức đang là vấn đề càng được bàn tới.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "politeness and reason; decorum and decency; propriety and rectitude"
      ],
      "id": "en-lễ_nghĩa-vi-noun-PQP8a4bo",
      "links": [
        [
          "politeness",
          "politeness"
        ],
        [
          "reason",
          "reason"
        ],
        [
          "decorum",
          "decorum"
        ],
        [
          "decency",
          "decency"
        ],
        [
          "propriety",
          "propriety"
        ],
        [
          "rectitude",
          "rectitude"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "lễ nghi"
        },
        {
          "word": "lễ phép"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[le˦ˀ˥ ŋiə˦ˀ˥]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lej˧˨ ŋiə˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lej˨˩˦ ŋiə˨˩˦]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "lễ nghĩa"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "禮義"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 禮義",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 禮義.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "lễ nghĩa",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "lễ nghĩa",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "lễ nghi"
    },
    {
      "word": "lễ phép"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Sino-Vietnamese words",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese nouns",
        "Vietnamese nouns without classifiers",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Learning knowledge can help us become wealthy and successful, yet learning decorum and decency shall help us become humane and kind.",
          "roman": "Học chữ nghĩa có thể giúp ta thành tài, thành công, nhưng học lễ nghĩa sẽ giúp ta thành nhân tử tế.",
          "text": "Quách Lê Anh Khang, quoted in 2021, Đăng Nguyên, \"Bỏ 'Tiên học lễ, hậu học văn', nên chăng? (Should (the Slogan) 'First Learn Propriety, Then Learn Knowledge' Be Discarded?)\" Thanh Niên (Young People) Online"
        },
        {
          "english": "It is necessary and important to train school students in decorum and decency as well as ethics and morality.",
          "text": "2021, Võ Nguyên, \"Đừng vô lễ (Don't Be Insolent)\" Bình Thuận Online\nViệc rèn luyện lễ nghĩa đạo đức trong nhà trường cho học sinh là việc làm cần thiết và quan trọng.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "In this present age of openness and integration, decorum and decency are appreciated even more than ever before. Because money and ethics are problems which currently merit more discussions.",
          "text": "2015, Hoàng Bích Hà, \"Lễ nghĩa (Decorum and Decency)\" Bình Phước Online\nTrong thời mở cửa hội nhập hiện nay, lễ nghĩa càng được coi trọng hơn lúc nào hết. Bởi đồng tiền và đạo đức đang là vấn đề càng được bàn tới.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "politeness and reason; decorum and decency; propriety and rectitude"
      ],
      "links": [
        [
          "politeness",
          "politeness"
        ],
        [
          "reason",
          "reason"
        ],
        [
          "decorum",
          "decorum"
        ],
        [
          "decency",
          "decency"
        ],
        [
          "propriety",
          "propriety"
        ],
        [
          "rectitude",
          "rectitude"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[le˦ˀ˥ ŋiə˦ˀ˥]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lej˧˨ ŋiə˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lej˨˩˦ ŋiə˨˩˦]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "lễ nghĩa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.