"lấy dạ tiểu nhân đo lòng quân tử" meaning in Vietnamese

See lấy dạ tiểu nhân đo lòng quân tử in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [ləj˧˦ zaː˧˨ʔ tiəw˧˩ ɲən˧˧ ʔɗɔ˧˧ lawŋ͡m˨˩ kwən˧˧ tɨ˧˩] [Hà-Nội], [ləj˨˩˦ jaː˨˩ʔ tiw˧˨ ɲəŋ˧˧ ʔɗɔ˧˧ lawŋ͡m˦˩ kwəŋ˧˧ tɨ˧˨] [Huế], [ləj˨˩˦ jaː˨˩ʔ tiw˧˨ ɲəŋ˧˧ ʔɗɔ˧˧ lɔŋ˦˩ kwəŋ˧˧ tɨ˧˨] [Huế], [ləj˦˥ jaː˨˩˨ tiw˨˩˦ ɲəŋ˧˧ ʔɗɔ˧˧ lawŋ͡m˨˩ wəŋ˧˧ tɨ˨˩˦] (note: Saigon)
Etymology: Calque of Chinese 以小人之心,度君子之腹 (dĩ tiểu nhân chi tâm, đạc quân tử chi phúc, literally “to use the inferior person's heart to measure the superior person's belly; to gauge the heart of a gentleman with one's own petty measure”). Etymology templates: {{calque|vi|zh|以小人之心,度君子之腹|lit=to use the inferior person's heart to measure the superior person's belly; to gauge the heart of a gentleman with one's own petty measure|tr=dĩ tiểu nhân chi tâm, đạc quân tử chi phúc}} Calque of Chinese 以小人之心,度君子之腹 (dĩ tiểu nhân chi tâm, đạc quân tử chi phúc, literally “to use the inferior person's heart to measure the superior person's belly; to gauge the heart of a gentleman with one's own petty measure”) Head templates: {{head|vi|idiom|head=|tr=}} lấy dạ tiểu nhân đo lòng quân tử, {{vi-idiom}} lấy dạ tiểu nhân đo lòng quân tử
  1. to be cynical; to be skeptical of the integrity, sincerity, or motives of others; to psychologically project Tags: idiomatic Synonyms: lấy bụng tiểu nhân đo lòng quân tử, suy bụng ta ra bụng người
    Sense id: en-lấy_dạ_tiểu_nhân_đo_lòng_quân_tử-vi-phrase-R2C5ofaG Categories (other): Chinese terms with non-redundant manual transliterations, Vietnamese entries with incorrect language header

Download JSON data for lấy dạ tiểu nhân đo lòng quân tử meaning in Vietnamese (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "zh",
        "3": "以小人之心,度君子之腹",
        "lit": "to use the inferior person's heart to measure the superior person's belly; to gauge the heart of a gentleman with one's own petty measure",
        "tr": "dĩ tiểu nhân chi tâm, đạc quân tử chi phúc"
      },
      "expansion": "Calque of Chinese 以小人之心,度君子之腹 (dĩ tiểu nhân chi tâm, đạc quân tử chi phúc, literally “to use the inferior person's heart to measure the superior person's belly; to gauge the heart of a gentleman with one's own petty measure”)",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Chinese 以小人之心,度君子之腹 (dĩ tiểu nhân chi tâm, đạc quân tử chi phúc, literally “to use the inferior person's heart to measure the superior person's belly; to gauge the heart of a gentleman with one's own petty measure”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "idiom",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "lấy dạ tiểu nhân đo lòng quân tử",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "lấy dạ tiểu nhân đo lòng quân tử",
      "name": "vi-idiom"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be cynical; to be skeptical of the integrity, sincerity, or motives of others; to psychologically project"
      ],
      "id": "en-lấy_dạ_tiểu_nhân_đo_lòng_quân_tử-vi-phrase-R2C5ofaG",
      "links": [
        [
          "cynical",
          "cynical"
        ],
        [
          "skeptical",
          "skeptical"
        ],
        [
          "integrity",
          "integrity"
        ],
        [
          "sincerity",
          "sincerity"
        ],
        [
          "motive",
          "motive"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lấy bụng tiểu nhân đo lòng quân tử"
        },
        {
          "word": "suy bụng ta ra bụng người"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ləj˧˦ zaː˧˨ʔ tiəw˧˩ ɲən˧˧ ʔɗɔ˧˧ lawŋ͡m˨˩ kwən˧˧ tɨ˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ləj˨˩˦ jaː˨˩ʔ tiw˧˨ ɲəŋ˧˧ ʔɗɔ˧˧ lawŋ͡m˦˩ kwəŋ˧˧ tɨ˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ləj˨˩˦ jaː˨˩ʔ tiw˧˨ ɲəŋ˧˧ ʔɗɔ˧˧ lɔŋ˦˩ kwəŋ˧˧ tɨ˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ləj˦˥ jaː˨˩˨ tiw˨˩˦ ɲəŋ˧˧ ʔɗɔ˧˧ lawŋ͡m˨˩ wəŋ˧˧ tɨ˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "lấy dạ tiểu nhân đo lòng quân tử"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "zh",
        "3": "以小人之心,度君子之腹",
        "lit": "to use the inferior person's heart to measure the superior person's belly; to gauge the heart of a gentleman with one's own petty measure",
        "tr": "dĩ tiểu nhân chi tâm, đạc quân tử chi phúc"
      },
      "expansion": "Calque of Chinese 以小人之心,度君子之腹 (dĩ tiểu nhân chi tâm, đạc quân tử chi phúc, literally “to use the inferior person's heart to measure the superior person's belly; to gauge the heart of a gentleman with one's own petty measure”)",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Chinese 以小人之心,度君子之腹 (dĩ tiểu nhân chi tâm, đạc quân tử chi phúc, literally “to use the inferior person's heart to measure the superior person's belly; to gauge the heart of a gentleman with one's own petty measure”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "idiom",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "lấy dạ tiểu nhân đo lòng quân tử",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "lấy dạ tiểu nhân đo lòng quân tử",
      "name": "vi-idiom"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
        "IPA pronunciations with invalid IPA characters",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese idioms",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese terms calqued from Chinese",
        "Vietnamese terms derived from Chinese",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "to be cynical; to be skeptical of the integrity, sincerity, or motives of others; to psychologically project"
      ],
      "links": [
        [
          "cynical",
          "cynical"
        ],
        [
          "skeptical",
          "skeptical"
        ],
        [
          "integrity",
          "integrity"
        ],
        [
          "sincerity",
          "sincerity"
        ],
        [
          "motive",
          "motive"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ləj˧˦ zaː˧˨ʔ tiəw˧˩ ɲən˧˧ ʔɗɔ˧˧ lawŋ͡m˨˩ kwən˧˧ tɨ˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ləj˨˩˦ jaː˨˩ʔ tiw˧˨ ɲəŋ˧˧ ʔɗɔ˧˧ lawŋ͡m˦˩ kwəŋ˧˧ tɨ˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ləj˨˩˦ jaː˨˩ʔ tiw˧˨ ɲəŋ˧˧ ʔɗɔ˧˧ lɔŋ˦˩ kwəŋ˧˧ tɨ˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ləj˦˥ jaː˨˩˨ tiw˨˩˦ ɲəŋ˧˧ ʔɗɔ˧˧ lawŋ͡m˨˩ wəŋ˧˧ tɨ˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lấy bụng tiểu nhân đo lòng quân tử"
    },
    {
      "word": "suy bụng ta ra bụng người"
    }
  ],
  "word": "lấy dạ tiểu nhân đo lòng quân tử"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "lấy dạ tiểu nhân đo lòng quân tử"
  ],
  "section": "Vietnamese",
  "subsection": "",
  "title": "lấy dạ tiểu nhân đo lòng quân tử",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.