See lương tri in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "良知" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "良知" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 良知", "name": "vi-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 良知.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "lương tri", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "lương tri", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sino-Vietnamese words", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "If each page on which one author may write weren't embedded with their human and people's conscience, then what's been written out would otherwise become the betrayal of the art they are persuing.", "ref": "2022 June 19, Mai Anh, “Lương tri của nhà văn chính là làm ra vẻ đẹp của ngôn từ”, in Tờ báo VietNamNet:", "text": "Nếu mỗi trang viết của nhà văn không chứa đựng lương tri của con người và của dân tộc mình thì những gì họ viết ra lại trở thành sự phản bội chính nghệ thuật mà họ theo đuổi.", "type": "quote" }, { "english": "Beyond the light of horizon is one's awakening of the conscience away from their sins.", "ref": "2023 February 15, Lê Dung, “Những con chữ thức tỉnh lương tri”, in Tờ báo Công an Nhân Dân:", "text": "Sau ánh sáng của tri thức là sự thức tỉnh lương tri nơi những con người từng lầm lỗi.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "innate sense of right and wrong; conscience" ], "id": "en-lương_tri-vi-noun-iszpU9jE", "links": [ [ "innate", "innate" ], [ "sense", "sense" ], [ "right", "right" ], [ "wrong", "wrong" ], [ "conscience", "conscience" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[lɨəŋ˧˧ t͡ɕi˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[lɨəŋ˧˧ ʈɪj˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[lɨəŋ˧˧ ʈɪj˧˧]", "note": "Saigon" } ], "word": "lương tri" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "良知" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "良知" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 良知", "name": "vi-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 良知.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "lương tri", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "lương tri", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Vietnamese words", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "If each page on which one author may write weren't embedded with their human and people's conscience, then what's been written out would otherwise become the betrayal of the art they are persuing.", "ref": "2022 June 19, Mai Anh, “Lương tri của nhà văn chính là làm ra vẻ đẹp của ngôn từ”, in Tờ báo VietNamNet:", "text": "Nếu mỗi trang viết của nhà văn không chứa đựng lương tri của con người và của dân tộc mình thì những gì họ viết ra lại trở thành sự phản bội chính nghệ thuật mà họ theo đuổi.", "type": "quote" }, { "english": "Beyond the light of horizon is one's awakening of the conscience away from their sins.", "ref": "2023 February 15, Lê Dung, “Những con chữ thức tỉnh lương tri”, in Tờ báo Công an Nhân Dân:", "text": "Sau ánh sáng của tri thức là sự thức tỉnh lương tri nơi những con người từng lầm lỗi.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "innate sense of right and wrong; conscience" ], "links": [ [ "innate", "innate" ], [ "sense", "sense" ], [ "right", "right" ], [ "wrong", "wrong" ], [ "conscience", "conscience" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[lɨəŋ˧˧ t͡ɕi˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[lɨəŋ˧˧ ʈɪj˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[lɨəŋ˧˧ ʈɪj˧˧]", "note": "Saigon" } ], "word": "lương tri" }
Download raw JSONL data for lương tri meaning in Vietnamese (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.