"lúc nhúc" meaning in Vietnamese

See lúc nhúc in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [lʊwk͡p̚˧˦ ɲʊwk͡p̚˧˦] [Hà-Nội], [lʊwk͡p̚˦˧˥ ɲʊwk͡p̚˦˧˥] [Huế], [lʊwk͡p̚˦˥ ɲʊwk͡p̚˦˥] (note: Saigon)
Etymology: l- reduplication of nhúc. This root is also seen in nhúc nhích. Etymology templates: {{vi-etym-redup|l-|nhúc|}} l- reduplication of nhúc, {{vi-etym-lredup|nhúc}} l- reduplication of nhúc Head templates: {{head|vi|verb|||head=lúc nhúc|tr=}} lúc nhúc, {{vi-verb|head=lúc nhúc}} lúc nhúc
  1. to wriggle due to limited space
    Sense id: en-lúc_nhúc-vi-verb-U8mxLfW1 Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese l- reduplications

Download JSON data for lúc nhúc meaning in Vietnamese (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "l-",
        "2": "nhúc",
        "3": ""
      },
      "expansion": "l- reduplication of nhúc",
      "name": "vi-etym-redup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nhúc"
      },
      "expansion": "l- reduplication of nhúc",
      "name": "vi-etym-lredup"
    }
  ],
  "etymology_text": "l- reduplication of nhúc.\nThis root is also seen in nhúc nhích.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "lúc nhúc",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "lúc nhúc",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "lúc nhúc"
      },
      "expansion": "lúc nhúc",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese l- reduplications",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1886, collected by Huình Tịnh Của, “Chuyện Vương-thập”, in Chuyện giải buồn",
          "roman": "As the demon led Thập to near the River of the Dead, he saw people in the river writhed like maggots, the water there was black and murky, and the stench was unbearable as they was drawing nearer.",
          "text": "Quỉ dắc Thập tới bên sông Nại-hà, thấy người ta lúc nhúc dưới sông như giòi, còn nước thì thâm đen mà đục ngàu, lại gần thúi tha chịu không nổi.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to wriggle due to limited space"
      ],
      "id": "en-lúc_nhúc-vi-verb-U8mxLfW1",
      "links": [
        [
          "wriggle",
          "wriggle"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[lʊwk͡p̚˧˦ ɲʊwk͡p̚˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lʊwk͡p̚˦˧˥ ɲʊwk͡p̚˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lʊwk͡p̚˦˥ ɲʊwk͡p̚˦˥]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "lúc nhúc"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "l-",
        "2": "nhúc",
        "3": ""
      },
      "expansion": "l- reduplication of nhúc",
      "name": "vi-etym-redup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nhúc"
      },
      "expansion": "l- reduplication of nhúc",
      "name": "vi-etym-lredup"
    }
  ],
  "etymology_text": "l- reduplication of nhúc.\nThis root is also seen in nhúc nhích.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "lúc nhúc",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "lúc nhúc",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "lúc nhúc"
      },
      "expansion": "lúc nhúc",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese l- reduplications",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with quotations",
        "Vietnamese verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1886, collected by Huình Tịnh Của, “Chuyện Vương-thập”, in Chuyện giải buồn",
          "roman": "As the demon led Thập to near the River of the Dead, he saw people in the river writhed like maggots, the water there was black and murky, and the stench was unbearable as they was drawing nearer.",
          "text": "Quỉ dắc Thập tới bên sông Nại-hà, thấy người ta lúc nhúc dưới sông như giòi, còn nước thì thâm đen mà đục ngàu, lại gần thúi tha chịu không nổi.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to wriggle due to limited space"
      ],
      "links": [
        [
          "wriggle",
          "wriggle"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[lʊwk͡p̚˧˦ ɲʊwk͡p̚˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lʊwk͡p̚˦˧˥ ɲʊwk͡p̚˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lʊwk͡p̚˦˥ ɲʊwk͡p̚˦˥]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "lúc nhúc"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.