"làm dấu" meaning in Vietnamese

See làm dấu in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [laːm˨˩ zəw˧˦] [Hà-Nội], [laːm˦˩ jəw˨˩˦] [Huế], [laːm˨˩ jəw˦˥] (note: Saigon)
Etymology: làm (“to make; to do”) + dấu (“sign”), specifically dấu Thánh Giá in the sense of making a sign of the cross. Etymology templates: {{compound|vi|làm|dấu|t1=to make; to do|t2=sign}} làm (“to make; to do”) + dấu (“sign”) Head templates: {{head|vi|verb|||head=|tr=}} làm dấu, {{vi-verb}} làm dấu
  1. to mark off to avoid losing one's way
    Sense id: en-làm_dấu-vi-verb-CHM7DLGg Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Vietnamese entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 83 8 8 Disambiguation of Pages with entries: 85 7 8 Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 65 8 27
  2. (intransitive, Christianity) to make a sign of the cross Tags: intransitive
    Sense id: en-làm_dấu-vi-verb-EPxerL48 Categories (other): Christianity Topics: Christianity
  3. (linguistics, sign language) to sign; to speak
    Sense id: en-làm_dấu-vi-verb-fUKpd3O8 Categories (other): Linguistics Topics: human-sciences, linguistics, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: in dấu
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "làm",
        "3": "dấu",
        "t1": "to make; to do",
        "t2": "sign"
      },
      "expansion": "làm (“to make; to do”) + dấu (“sign”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "làm (“to make; to do”) + dấu (“sign”), specifically dấu Thánh Giá in the sense of making a sign of the cross.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "làm dấu",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "làm dấu",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "in dấu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "83 8 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 7 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 8 27",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to mark off to avoid losing one's way"
      ],
      "id": "en-làm_dấu-vi-verb-CHM7DLGg",
      "links": [
        [
          "mark off",
          "mark off"
        ],
        [
          "losing one's way",
          "lose one's way"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "vi",
          "name": "Christianity",
          "orig": "vi:Christianity",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "english": "to make a sign of the cross before eating",
          "text": "làm dấu trước khi ăn",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make a sign of the cross"
      ],
      "id": "en-làm_dấu-vi-verb-EPxerL48",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "sign of the cross",
          "sign of the cross"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, Christianity) to make a sign of the cross"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "vi",
          "name": "Linguistics",
          "orig": "vi:Linguistics",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sign; to speak"
      ],
      "id": "en-làm_dấu-vi-verb-fUKpd3O8",
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "sign",
          "sign"
        ],
        [
          "speak",
          "speak"
        ]
      ],
      "qualifier": "sign language",
      "raw_glosses": [
        "(linguistics, sign language) to sign; to speak"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[laːm˨˩ zəw˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laːm˦˩ jəw˨˩˦]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laːm˨˩ jəw˦˥]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "làm dấu"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Vietnamese compound terms",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "làm",
        "3": "dấu",
        "t1": "to make; to do",
        "t2": "sign"
      },
      "expansion": "làm (“to make; to do”) + dấu (“sign”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "làm (“to make; to do”) + dấu (“sign”), specifically dấu Thánh Giá in the sense of making a sign of the cross.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "làm dấu",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "làm dấu",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "in dấu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to mark off to avoid losing one's way"
      ],
      "links": [
        [
          "mark off",
          "mark off"
        ],
        [
          "losing one's way",
          "lose one's way"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vietnamese intransitive verbs",
        "Vietnamese terms with usage examples",
        "vi:Christianity"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "english": "to make a sign of the cross before eating",
          "text": "làm dấu trước khi ăn",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make a sign of the cross"
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "sign of the cross",
          "sign of the cross"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, Christianity) to make a sign of the cross"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "vi:Linguistics"
      ],
      "glosses": [
        "to sign; to speak"
      ],
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "sign",
          "sign"
        ],
        [
          "speak",
          "speak"
        ]
      ],
      "qualifier": "sign language",
      "raw_glosses": [
        "(linguistics, sign language) to sign; to speak"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[laːm˨˩ zəw˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laːm˦˩ jəw˨˩˦]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laːm˨˩ jəw˦˥]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "làm dấu"
}

Download raw JSONL data for làm dấu meaning in Vietnamese (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-27 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.