"không vào hang cọp sao bắt được cọp con" meaning in Vietnamese

See không vào hang cọp sao bắt được cọp con in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [xəwŋ͡m˧˧ vaːw˨˩ haːŋ˧˧ kɔp̚˧˨ʔ saːw˧˧ ʔɓat̚˧˦ ʔɗɨək̚˧˨ʔ kɔp̚˧˨ʔ kɔn˧˧] [Hà-Nội], [kʰəwŋ͡m˧˧ vaːw˦˩ haːŋ˧˧ kɔp̚˨˩ʔ ʂaːw˧˧ ʔɓak̚˦˧˥ ʔɗɨək̚˨˩ʔ kɔp̚˨˩ʔ kɔŋ˧˧] [Huế], [xəwŋ͡m˧˧ vaːw˦˩ haːŋ˧˧ kɔp̚˨˩ʔ saːw˧˧ ʔɓak̚˦˧˥ ʔɗɨək̚˨˩ʔ kɔp̚˨˩ʔ kɔŋ˧˧] [Huế], [kʰəwŋ͡m˧˧ vaːw˨˩ haːŋ˧˧ kɔp̚˨˩˨ ʂaːw˧˧ ʔɓak̚˦˥ ʔɗɨək̚˨˩˨ kɔp̚˨˩˨ kɔŋ˧˧] [Hồ-Chí-Minh-City], [xəwŋ͡m˧˧ jaːw˨˩ haːŋ˧˧ kɔp̚˨˩˨ saːw˧˧ ʔɓak̚˦˥ ʔɗɨək̚˨˩˨ kɔp̚˨˩˨ kɔŋ˧˧] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: Calque of Chinese 不入虎穴,焉得虎子 (bất nhập hổ huyệt, yên đắc hổ tử). Etymology templates: {{cal|vi|zh|不入虎穴,焉得虎子|tr=bất nhập hổ huyệt, yên đắc hổ tử}} Calque of Chinese 不入虎穴,焉得虎子 (bất nhập hổ huyệt, yên đắc hổ tử) Head templates: {{head|vi|idiom|head=|tr=}} không vào hang cọp sao bắt được cọp con, {{vi-idiom}} không vào hang cọp sao bắt được cọp con
  1. no pain, no gain; nothing ventured, nothing gained Tags: idiomatic Synonyms: không vào hang hùm sao bắt được cọp, không vào hang hùm sao bắt được cọp con
    Sense id: en-không_vào_hang_cọp_sao_bắt_được_cọp_con-vi-phrase-q0kQfvNR Categories (other): Chinese terms with non-redundant manual transliterations, Vietnamese entries with incorrect language header

Download JSON data for không vào hang cọp sao bắt được cọp con meaning in Vietnamese (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "zh",
        "3": "不入虎穴,焉得虎子",
        "tr": "bất nhập hổ huyệt, yên đắc hổ tử"
      },
      "expansion": "Calque of Chinese 不入虎穴,焉得虎子 (bất nhập hổ huyệt, yên đắc hổ tử)",
      "name": "cal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Chinese 不入虎穴,焉得虎子 (bất nhập hổ huyệt, yên đắc hổ tử).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "idiom",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "không vào hang cọp sao bắt được cọp con",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "không vào hang cọp sao bắt được cọp con",
      "name": "vi-idiom"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no pain, no gain; nothing ventured, nothing gained"
      ],
      "id": "en-không_vào_hang_cọp_sao_bắt_được_cọp_con-vi-phrase-q0kQfvNR",
      "links": [
        [
          "no pain, no gain",
          "no pain, no gain"
        ],
        [
          "nothing ventured, nothing gained",
          "nothing ventured, nothing gained"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "không vào hang hùm sao bắt được cọp"
        },
        {
          "word": "không vào hang hùm sao bắt được cọp con"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[xəwŋ͡m˧˧ vaːw˨˩ haːŋ˧˧ kɔp̚˧˨ʔ saːw˧˧ ʔɓat̚˧˦ ʔɗɨək̚˧˨ʔ kɔp̚˧˨ʔ kɔn˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kʰəwŋ͡m˧˧ vaːw˦˩ haːŋ˧˧ kɔp̚˨˩ʔ ʂaːw˧˧ ʔɓak̚˦˧˥ ʔɗɨək̚˨˩ʔ kɔp̚˨˩ʔ kɔŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xəwŋ͡m˧˧ vaːw˦˩ haːŋ˧˧ kɔp̚˨˩ʔ saːw˧˧ ʔɓak̚˦˧˥ ʔɗɨək̚˨˩ʔ kɔp̚˨˩ʔ kɔŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kʰəwŋ͡m˧˧ vaːw˨˩ haːŋ˧˧ kɔp̚˨˩˨ ʂaːw˧˧ ʔɓak̚˦˥ ʔɗɨək̚˨˩˨ kɔp̚˨˩˨ kɔŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xəwŋ͡m˧˧ jaːw˨˩ haːŋ˧˧ kɔp̚˨˩˨ saːw˧˧ ʔɓak̚˦˥ ʔɗɨək̚˨˩˨ kɔp̚˨˩˨ kɔŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "không vào hang cọp sao bắt được cọp con"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "zh",
        "3": "不入虎穴,焉得虎子",
        "tr": "bất nhập hổ huyệt, yên đắc hổ tử"
      },
      "expansion": "Calque of Chinese 不入虎穴,焉得虎子 (bất nhập hổ huyệt, yên đắc hổ tử)",
      "name": "cal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Chinese 不入虎穴,焉得虎子 (bất nhập hổ huyệt, yên đắc hổ tử).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "idiom",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "không vào hang cọp sao bắt được cọp con",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "không vào hang cọp sao bắt được cọp con",
      "name": "vi-idiom"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese idioms",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese terms calqued from Chinese",
        "Vietnamese terms derived from Chinese",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "no pain, no gain; nothing ventured, nothing gained"
      ],
      "links": [
        [
          "no pain, no gain",
          "no pain, no gain"
        ],
        [
          "nothing ventured, nothing gained",
          "nothing ventured, nothing gained"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[xəwŋ͡m˧˧ vaːw˨˩ haːŋ˧˧ kɔp̚˧˨ʔ saːw˧˧ ʔɓat̚˧˦ ʔɗɨək̚˧˨ʔ kɔp̚˧˨ʔ kɔn˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kʰəwŋ͡m˧˧ vaːw˦˩ haːŋ˧˧ kɔp̚˨˩ʔ ʂaːw˧˧ ʔɓak̚˦˧˥ ʔɗɨək̚˨˩ʔ kɔp̚˨˩ʔ kɔŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xəwŋ͡m˧˧ vaːw˦˩ haːŋ˧˧ kɔp̚˨˩ʔ saːw˧˧ ʔɓak̚˦˧˥ ʔɗɨək̚˨˩ʔ kɔp̚˨˩ʔ kɔŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kʰəwŋ͡m˧˧ vaːw˨˩ haːŋ˧˧ kɔp̚˨˩˨ ʂaːw˧˧ ʔɓak̚˦˥ ʔɗɨək̚˨˩˨ kɔp̚˨˩˨ kɔŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xəwŋ͡m˧˧ jaːw˨˩ haːŋ˧˧ kɔp̚˨˩˨ saːw˧˧ ʔɓak̚˦˥ ʔɗɨək̚˨˩˨ kɔp̚˨˩˨ kɔŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "không vào hang hùm sao bắt được cọp"
    },
    {
      "word": "không vào hang hùm sao bắt được cọp con"
    }
  ],
  "word": "không vào hang cọp sao bắt được cọp con"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.