"không chừng" meaning in Vietnamese

See không chừng in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [xəwŋ͡m˧˧ t͡ɕɨŋ˨˩] [Hà-Nội], [kʰəwŋ͡m˧˧ t͡ɕɨŋ˦˩] [Huế], [xəwŋ͡m˧˧ t͡ɕɨŋ˦˩] [Huế], [kʰəwŋ͡m˧˧ cɨŋ˨˩] (note: Saigon), [xəwŋ͡m˧˧ cɨŋ˨˩] (note: Saigon)
Etymology: không (“no”) + chừng (“about; around; roughly”) Etymology templates: {{af|vi|không|chừng|t1=no|t2=about; around; roughly}} không (“no”) + chừng (“about; around; roughly”) Head templates: {{head|vi|adverb|||head=|tr=}} không chừng, {{vi-adv}} không chừng
  1. (before the subject of a clause) probably
    Sense id: en-không_chừng-vi-adv-qO8BKD1l Categories (other): Pages with 1 entry, Vietnamese entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "không",
        "3": "chừng",
        "t1": "no",
        "t2": "about; around; roughly"
      },
      "expansion": "không (“no”) + chừng (“about; around; roughly”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "không (“no”) + chừng (“about; around; roughly”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "không chừng",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "không chừng",
      "name": "vi-adv"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She probably forgot her phone and couldn't call.",
          "text": "Không chừng nó quên điện thoại nên không gọi được cũng nên.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "probably"
      ],
      "id": "en-không_chừng-vi-adv-qO8BKD1l",
      "links": [
        [
          "probably",
          "probably#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(before the subject of a clause) probably"
      ],
      "raw_tags": [
        "before the subject of a clause"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[xəwŋ͡m˧˧ t͡ɕɨŋ˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kʰəwŋ͡m˧˧ t͡ɕɨŋ˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xəwŋ͡m˧˧ t͡ɕɨŋ˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kʰəwŋ͡m˧˧ cɨŋ˨˩]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[xəwŋ͡m˧˧ cɨŋ˨˩]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "không chừng"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "không",
        "3": "chừng",
        "t1": "no",
        "t2": "about; around; roughly"
      },
      "expansion": "không (“no”) + chừng (“about; around; roughly”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "không (“no”) + chừng (“about; around; roughly”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "không chừng",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "không chừng",
      "name": "vi-adv"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Vietnamese adverbs",
        "Vietnamese compound terms",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She probably forgot her phone and couldn't call.",
          "text": "Không chừng nó quên điện thoại nên không gọi được cũng nên.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "probably"
      ],
      "links": [
        [
          "probably",
          "probably#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(before the subject of a clause) probably"
      ],
      "raw_tags": [
        "before the subject of a clause"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[xəwŋ͡m˧˧ t͡ɕɨŋ˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kʰəwŋ͡m˧˧ t͡ɕɨŋ˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xəwŋ͡m˧˧ t͡ɕɨŋ˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kʰəwŋ͡m˧˧ cɨŋ˨˩]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[xəwŋ͡m˧˧ cɨŋ˨˩]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "không chừng"
}

Download raw JSONL data for không chừng meaning in Vietnamese (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.