"hoả châu" meaning in Vietnamese

See hoả châu in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [hwaː˧˩ t͡ɕəw˧˧] [Hà-Nội], [hwaː˧˨ t͡ɕəw˧˧] [Huế], [waː˨˩˦ cəw˧˧] (note: Saigon)
Etymology: Sino-Vietnamese word from 火 (“fire”) and 珠 (“gem/pearl”). Etymology templates: {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|火|fire|珠|gem/pearl}} Sino-Vietnamese word from 火 (“fire”) and 珠 (“gem/pearl”) Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} hoả châu, {{vi-noun}} hoả châu
  1. a flare (a type of pyrotechnic that produces a bright light or intense heat without an explosion, used for distress signaling, illumination, or defensive countermeasures) Synonyms: pháo sáng
    Sense id: en-hoả_châu-vi-noun-FtvFWOv1
  2. a type of flower (likely of the genus Banksia but sometimes considered a Chrysanthemum).
    Sense id: en-hoả_châu-vi-noun-zf9EKQ5o Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Sino-Vietnamese words, Sino-Vietnamese words with uncreated Han etymology, Vietnamese entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 27 70 3 Disambiguation of Pages with entries: 29 68 2 Disambiguation of Sino-Vietnamese words: 38 51 12 Disambiguation of Sino-Vietnamese words with uncreated Han etymology: 16 82 3 Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 31 68 1
  3. (obsolete) the moon Tags: obsolete
    Sense id: en-hoả_châu-vi-noun-e80PGC2Q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hỏa châu
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "火",
        "2": "fire",
        "3": "珠",
        "4": "gem/pearl"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 火 (“fire”) and 珠 (“gem/pearl”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 火 (“fire”) and 珠 (“gem/pearl”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "hoả châu",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "hoả châu",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The last flares finally also went out. The forest returned to oppressive night.",
          "ref": "1978, Chu Lai, chapter 2, in Nắng đồng bằng, NXB Quân đội Nhân dân:",
          "text": "Những trái hỏa châu cuối cùng cũng vừa tắt. Rừng lại trở về với màn đêm bưng bít.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a flare (a type of pyrotechnic that produces a bright light or intense heat without an explosion, used for distress signaling, illumination, or defensive countermeasures)"
      ],
      "id": "en-hoả_châu-vi-noun-FtvFWOv1",
      "links": [
        [
          "flare",
          "flare"
        ],
        [
          "pyrotechnic",
          "pyrotechnic#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pháo sáng"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 70 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 68 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 51 12",
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 82 3",
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words with uncreated Han etymology",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 68 1",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a type of flower (likely of the genus Banksia but sometimes considered a Chrysanthemum)."
      ],
      "id": "en-hoả_châu-vi-noun-zf9EKQ5o",
      "links": [
        [
          "flower",
          "flower"
        ],
        [
          "genus",
          "genus"
        ],
        [
          "Banksia",
          "Banksia#Translingual"
        ],
        [
          "Chrysanthemum",
          "Chrysanthemum#Translingual"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "the moon"
      ],
      "id": "en-hoả_châu-vi-noun-e80PGC2Q",
      "links": [
        [
          "moon",
          "moon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) the moon"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hwaː˧˩ t͡ɕəw˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hwaː˧˨ t͡ɕəw˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[waː˨˩˦ cəw˧˧]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "hỏa châu"
    }
  ],
  "word": "hoả châu"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Sino-Vietnamese words",
    "Sino-Vietnamese words with uncreated Han etymology",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "火",
        "2": "fire",
        "3": "珠",
        "4": "gem/pearl"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 火 (“fire”) and 珠 (“gem/pearl”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 火 (“fire”) and 珠 (“gem/pearl”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "hoả châu",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "hoả châu",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The last flares finally also went out. The forest returned to oppressive night.",
          "ref": "1978, Chu Lai, chapter 2, in Nắng đồng bằng, NXB Quân đội Nhân dân:",
          "text": "Những trái hỏa châu cuối cùng cũng vừa tắt. Rừng lại trở về với màn đêm bưng bít.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a flare (a type of pyrotechnic that produces a bright light or intense heat without an explosion, used for distress signaling, illumination, or defensive countermeasures)"
      ],
      "links": [
        [
          "flare",
          "flare"
        ],
        [
          "pyrotechnic",
          "pyrotechnic#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pháo sáng"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a type of flower (likely of the genus Banksia but sometimes considered a Chrysanthemum)."
      ],
      "links": [
        [
          "flower",
          "flower"
        ],
        [
          "genus",
          "genus"
        ],
        [
          "Banksia",
          "Banksia#Translingual"
        ],
        [
          "Chrysanthemum",
          "Chrysanthemum#Translingual"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "the moon"
      ],
      "links": [
        [
          "moon",
          "moon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) the moon"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hwaː˧˩ t͡ɕəw˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hwaː˧˨ t͡ɕəw˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[waː˨˩˦ cəw˧˧]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hỏa châu"
    }
  ],
  "word": "hoả châu"
}

Download raw JSONL data for hoả châu meaning in Vietnamese (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.