"hoàng tử" meaning in Vietnamese

See hoàng tử in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [hwaːŋ˨˩ tɨ˧˩] [Hà-Nội], [hwaːŋ˦˩ tɨ˧˨] [Huế], [waːŋ˨˩ tɨ˨˩˦] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: Sino-Vietnamese word from 皇子, composed of 皇 (“emperor”) and 子 (“son”). The "imperial" connotation of hoàng has been lost due to its favorability over vương, likely due to the influence of historically imperial China and imperial Vietnam, whose monarchs referred to themselves as hoàng đế (“emperor”) or used hoàng in their titles (e.g. Lí Chiêu Hoàng) Compare hoàng hậu (“queen consort”, literally “empress consort”), nữ hoàng (“queen regnant”, literally “empress regnant”). Etymology templates: {{m|vi|皇子}} 皇子, {{m|vi|皇|t=emperor}} 皇 (“emperor”), {{m|vi|子|t=son}} 子 (“son”), {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|皇|emperor|子|son}} Sino-Vietnamese word from 皇子, composed of 皇 (“emperor”) and 子 (“son”), {{m|vi|hoàng}} hoàng, {{m|vi|vương}} vương, {{m|vi|hoàng đế||emperor}} hoàng đế (“emperor”), {{m|vi|hoàng}} hoàng, {{l|en|empress consort}} empress consort, {{l|en|queen consort}} queen consort, {{m|vi|hoàng hậu||queen consort|lit=empress consort}} hoàng hậu (“queen consort”, literally “empress consort”), {{l|en|empress regnant}} empress regnant, {{l|en|queen regnant}} queen regnant, {{m|vi|nữ hoàng||queen regnant|lit=empress regnant}} nữ hoàng (“queen regnant”, literally “empress regnant”) Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} hoàng tử, {{vi-noun}} hoàng tử
  1. prince (son or male-line grandson of a reigning monarch) Wikipedia link: Lý Chiêu Hoàng, vi:hoàng tử Categories (topical): Male people, Monarchy Synonyms: vương tử, ông hoàng Related terms: thái tử

Download JSON data for hoàng tử meaning in Vietnamese (3.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "皇子"
      },
      "expansion": "皇子",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "皇",
        "t": "emperor"
      },
      "expansion": "皇 (“emperor”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "子",
        "t": "son"
      },
      "expansion": "子 (“son”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "皇",
        "2": "emperor",
        "3": "子",
        "4": "son"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 皇子, composed of 皇 (“emperor”) and 子 (“son”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "hoàng"
      },
      "expansion": "hoàng",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "vương"
      },
      "expansion": "vương",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "hoàng đế",
        "3": "",
        "4": "emperor"
      },
      "expansion": "hoàng đế (“emperor”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "hoàng"
      },
      "expansion": "hoàng",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "empress consort"
      },
      "expansion": "empress consort",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "queen consort"
      },
      "expansion": "queen consort",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "hoàng hậu",
        "3": "",
        "4": "queen consort",
        "lit": "empress consort"
      },
      "expansion": "hoàng hậu (“queen consort”, literally “empress consort”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "empress regnant"
      },
      "expansion": "empress regnant",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "queen regnant"
      },
      "expansion": "queen regnant",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "nữ hoàng",
        "3": "",
        "4": "queen regnant",
        "lit": "empress regnant"
      },
      "expansion": "nữ hoàng (“queen regnant”, literally “empress regnant”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 皇子, composed of 皇 (“emperor”) and 子 (“son”). The \"imperial\" connotation of hoàng has been lost due to its favorability over vương, likely due to the influence of historically imperial China and imperial Vietnam, whose monarchs referred to themselves as hoàng đế (“emperor”) or used hoàng in their titles (e.g. Lí Chiêu Hoàng) Compare hoàng hậu (“queen consort”, literally “empress consort”), nữ hoàng (“queen regnant”, literally “empress regnant”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "hoàng tử",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "hoàng tử",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns without classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "vi",
          "name": "Male people",
          "orig": "vi:Male people",
          "parents": [
            "Male",
            "People",
            "Gender",
            "Human",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "vi",
          "name": "Monarchy",
          "orig": "vi:Monarchy",
          "parents": [
            "Forms of government",
            "High society",
            "Government",
            "Society",
            "Politics",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prince (son or male-line grandson of a reigning monarch)"
      ],
      "id": "en-hoàng_tử-vi-noun-7bLLjYh4",
      "links": [
        [
          "prince",
          "prince"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "thái tử"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vương tử"
        },
        {
          "word": "ông hoàng"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Lý Chiêu Hoàng",
        "vi:hoàng tử"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hwaːŋ˨˩ tɨ˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hwaːŋ˦˩ tɨ˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[waːŋ˨˩ tɨ˨˩˦]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "hoàng tử"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "皇子"
      },
      "expansion": "皇子",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "皇",
        "t": "emperor"
      },
      "expansion": "皇 (“emperor”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "子",
        "t": "son"
      },
      "expansion": "子 (“son”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "皇",
        "2": "emperor",
        "3": "子",
        "4": "son"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 皇子, composed of 皇 (“emperor”) and 子 (“son”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "hoàng"
      },
      "expansion": "hoàng",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "vương"
      },
      "expansion": "vương",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "hoàng đế",
        "3": "",
        "4": "emperor"
      },
      "expansion": "hoàng đế (“emperor”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "hoàng"
      },
      "expansion": "hoàng",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "empress consort"
      },
      "expansion": "empress consort",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "queen consort"
      },
      "expansion": "queen consort",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "hoàng hậu",
        "3": "",
        "4": "queen consort",
        "lit": "empress consort"
      },
      "expansion": "hoàng hậu (“queen consort”, literally “empress consort”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "empress regnant"
      },
      "expansion": "empress regnant",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "queen regnant"
      },
      "expansion": "queen regnant",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "nữ hoàng",
        "3": "",
        "4": "queen regnant",
        "lit": "empress regnant"
      },
      "expansion": "nữ hoàng (“queen regnant”, literally “empress regnant”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 皇子, composed of 皇 (“emperor”) and 子 (“son”). The \"imperial\" connotation of hoàng has been lost due to its favorability over vương, likely due to the influence of historically imperial China and imperial Vietnam, whose monarchs referred to themselves as hoàng đế (“emperor”) or used hoàng in their titles (e.g. Lí Chiêu Hoàng) Compare hoàng hậu (“queen consort”, literally “empress consort”), nữ hoàng (“queen regnant”, literally “empress regnant”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "hoàng tử",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "hoàng tử",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "thái tử"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English links with redundant wikilinks",
        "Sino-Vietnamese words",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese nouns",
        "Vietnamese nouns without classifiers",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "vi:Male people",
        "vi:Monarchy"
      ],
      "glosses": [
        "prince (son or male-line grandson of a reigning monarch)"
      ],
      "links": [
        [
          "prince",
          "prince"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vương tử"
        },
        {
          "word": "ông hoàng"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Lý Chiêu Hoàng",
        "vi:hoàng tử"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hwaːŋ˨˩ tɨ˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hwaːŋ˦˩ tɨ˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[waːŋ˨˩ tɨ˨˩˦]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "hoàng tử"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.