"giầm" meaning in Vietnamese

See giầm in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [zəm˨˩] [Hà-Nội], [jəm˦˩] [Huế], [jəm˨˩] (note: Saigon) Forms: 𢴏 [CJK]
Etymology: Compare Central Vietnamese chầm. Etymology templates: {{cog|vi|chầm}} Vietnamese chầm Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=𢴏}} giầm • (𢴏), {{vi-noun|𢴏}} giầm • (𢴏)
  1. (Mekong Delta) paddle Derived forms: buông giầm cắm chèo
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "chầm"
      },
      "expansion": "Vietnamese chầm",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Central Vietnamese chầm.",
  "forms": [
    {
      "form": "𢴏",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "𢴏"
      },
      "expansion": "giầm • (𢴏)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "𢴏"
      },
      "expansion": "giầm • (𢴏)",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mekong Delta Vietnamese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "buông giầm cắm chèo"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I had only just put the paddle on the boat and had no time to crawl inside that my eyes fell shut.",
          "ref": "1957, Đoàn Giỏi, chapter 10, in Đất rừng phương Nam, Kim Đồng:",
          "text": "Tôi vừa đặt giầm lên xuồng, chưa kịp chui vào nó thì đôi mắt đã díp lại rồi.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "paddle"
      ],
      "id": "en-giầm-vi-noun-oq~uxJpK",
      "links": [
        [
          "paddle",
          "paddle#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "Mekong Delta",
      "raw_glosses": [
        "(Mekong Delta) paddle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[zəm˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jəm˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jəm˨˩]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "giầm"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "buông giầm cắm chèo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "chầm"
      },
      "expansion": "Vietnamese chầm",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Central Vietnamese chầm.",
  "forms": [
    {
      "form": "𢴏",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "𢴏"
      },
      "expansion": "giầm • (𢴏)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "𢴏"
      },
      "expansion": "giầm • (𢴏)",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mekong Delta Vietnamese",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese nouns",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I had only just put the paddle on the boat and had no time to crawl inside that my eyes fell shut.",
          "ref": "1957, Đoàn Giỏi, chapter 10, in Đất rừng phương Nam, Kim Đồng:",
          "text": "Tôi vừa đặt giầm lên xuồng, chưa kịp chui vào nó thì đôi mắt đã díp lại rồi.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "paddle"
      ],
      "links": [
        [
          "paddle",
          "paddle#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "Mekong Delta",
      "raw_glosses": [
        "(Mekong Delta) paddle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[zəm˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jəm˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jəm˨˩]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "giầm"
}

Download raw JSONL data for giầm meaning in Vietnamese (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.