See cung chúc tân xuân in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cung chúc", "gloss": "", "tr": "恭祝" }, "expansion": "cung chúc (恭祝)", "name": "l/vi/Latn" }, { "args": { "1": "cung chúc", "2": "恭祝" }, "expansion": "cung chúc (恭祝)", "name": "vi-l" }, { "args": { "1": "tân xuân", "gloss": "", "tr": "新春" }, "expansion": "tân xuân (新春)", "name": "l/vi/Latn" }, { "args": { "1": "tân xuân", "2": "新春" }, "expansion": "tân xuân (新春)", "name": "vi-l" }, { "args": { "1": "vi", "2": "cung chúc (<span class=\"Hani\" lang=\"vi\">恭祝</span>)", "3": "tân xuân (<span class=\"Hani\" lang=\"vi\">新春</span>)", "t1": "to celebrate", "t2": "new year" }, "expansion": "cung chúc (恭祝) (“to celebrate”) + tân xuân (新春) (“new year”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "cung chúc (恭祝) (“to celebrate”) + tân xuân (新春) (“new year”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "cung chúc tân xuân", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "cung chúc tân xuân", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "words of wishes and celebration for a wonderful new year" ], "id": "en-cung_chúc_tân_xuân-vi-noun-Bzx0E~we", "links": [ [ "word", "word" ], [ "wish", "wish" ], [ "celebration", "celebration" ], [ "new year", "new year" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kʊwŋ͡m˧˧ t͡ɕʊwk͡p̚˧˦ tən˧˧ swən˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[kʊwŋ͡m˧˧ t͡ɕʊwk͡p̚˦˧˥ təŋ˧˧ swəŋ˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[kʊwŋ͡m˧˧ cʊwk͡p̚˦˥ təŋ˧˧ s⁽ʷ⁾əŋ˧˧]", "note": "Saigon" } ], "word": "cung chúc tân xuân" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cung chúc", "gloss": "", "tr": "恭祝" }, "expansion": "cung chúc (恭祝)", "name": "l/vi/Latn" }, { "args": { "1": "cung chúc", "2": "恭祝" }, "expansion": "cung chúc (恭祝)", "name": "vi-l" }, { "args": { "1": "tân xuân", "gloss": "", "tr": "新春" }, "expansion": "tân xuân (新春)", "name": "l/vi/Latn" }, { "args": { "1": "tân xuân", "2": "新春" }, "expansion": "tân xuân (新春)", "name": "vi-l" }, { "args": { "1": "vi", "2": "cung chúc (<span class=\"Hani\" lang=\"vi\">恭祝</span>)", "3": "tân xuân (<span class=\"Hani\" lang=\"vi\">新春</span>)", "t1": "to celebrate", "t2": "new year" }, "expansion": "cung chúc (恭祝) (“to celebrate”) + tân xuân (新春) (“new year”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "cung chúc (恭祝) (“to celebrate”) + tân xuân (新春) (“new year”).", "forms": [ { "form": "cung chúc tân xuân !", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "恭祝新春", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "phrases", "head": "cung chúc tân xuân!", "sc": "", "sort": "", "tr": "恭祝新春", "ts": "" }, "expansion": "cung chúc tân xuân! • (恭祝新春)", "name": "head" }, { "args": { "1": "恭祝新春", "head": "cung chúc tân xuân!" }, "expansion": "cung chúc tân xuân! • (恭祝新春)", "name": "vi-phrase" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Vietnamese terms with redundant script codes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Happy Lunar New Year!" ], "id": "en-cung_chúc_tân_xuân-vi-phrase-Rz-uElbC", "links": [ [ "Happy", "Happy" ], [ "Lunar New Year", "Lunar New Year" ] ], "raw_glosses": [ "(uncommon) Happy Lunar New Year!" ], "tags": [ "uncommon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kʊwŋ͡m˧˧ t͡ɕʊwk͡p̚˧˦ tən˧˧ swən˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[kʊwŋ͡m˧˧ t͡ɕʊwk͡p̚˦˧˥ təŋ˧˧ swəŋ˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[kʊwŋ͡m˧˧ cʊwk͡p̚˦˥ təŋ˧˧ s⁽ʷ⁾əŋ˧˧]", "note": "Saigon" } ], "word": "cung chúc tân xuân" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Vietnamese compound terms", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese phrases", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese terms with redundant script codes" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cung chúc", "gloss": "", "tr": "恭祝" }, "expansion": "cung chúc (恭祝)", "name": "l/vi/Latn" }, { "args": { "1": "cung chúc", "2": "恭祝" }, "expansion": "cung chúc (恭祝)", "name": "vi-l" }, { "args": { "1": "tân xuân", "gloss": "", "tr": "新春" }, "expansion": "tân xuân (新春)", "name": "l/vi/Latn" }, { "args": { "1": "tân xuân", "2": "新春" }, "expansion": "tân xuân (新春)", "name": "vi-l" }, { "args": { "1": "vi", "2": "cung chúc (<span class=\"Hani\" lang=\"vi\">恭祝</span>)", "3": "tân xuân (<span class=\"Hani\" lang=\"vi\">新春</span>)", "t1": "to celebrate", "t2": "new year" }, "expansion": "cung chúc (恭祝) (“to celebrate”) + tân xuân (新春) (“new year”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "cung chúc (恭祝) (“to celebrate”) + tân xuân (新春) (“new year”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "cung chúc tân xuân", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "cung chúc tân xuân", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "words of wishes and celebration for a wonderful new year" ], "links": [ [ "word", "word" ], [ "wish", "wish" ], [ "celebration", "celebration" ], [ "new year", "new year" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kʊwŋ͡m˧˧ t͡ɕʊwk͡p̚˧˦ tən˧˧ swən˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[kʊwŋ͡m˧˧ t͡ɕʊwk͡p̚˦˧˥ təŋ˧˧ swəŋ˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[kʊwŋ͡m˧˧ cʊwk͡p̚˦˥ təŋ˧˧ s⁽ʷ⁾əŋ˧˧]", "note": "Saigon" } ], "word": "cung chúc tân xuân" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Vietnamese compound terms", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese phrases", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese terms with redundant script codes" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cung chúc", "gloss": "", "tr": "恭祝" }, "expansion": "cung chúc (恭祝)", "name": "l/vi/Latn" }, { "args": { "1": "cung chúc", "2": "恭祝" }, "expansion": "cung chúc (恭祝)", "name": "vi-l" }, { "args": { "1": "tân xuân", "gloss": "", "tr": "新春" }, "expansion": "tân xuân (新春)", "name": "l/vi/Latn" }, { "args": { "1": "tân xuân", "2": "新春" }, "expansion": "tân xuân (新春)", "name": "vi-l" }, { "args": { "1": "vi", "2": "cung chúc (<span class=\"Hani\" lang=\"vi\">恭祝</span>)", "3": "tân xuân (<span class=\"Hani\" lang=\"vi\">新春</span>)", "t1": "to celebrate", "t2": "new year" }, "expansion": "cung chúc (恭祝) (“to celebrate”) + tân xuân (新春) (“new year”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "cung chúc (恭祝) (“to celebrate”) + tân xuân (新春) (“new year”).", "forms": [ { "form": "cung chúc tân xuân !", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "恭祝新春", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "phrases", "head": "cung chúc tân xuân!", "sc": "", "sort": "", "tr": "恭祝新春", "ts": "" }, "expansion": "cung chúc tân xuân! • (恭祝新春)", "name": "head" }, { "args": { "1": "恭祝新春", "head": "cung chúc tân xuân!" }, "expansion": "cung chúc tân xuân! • (恭祝新春)", "name": "vi-phrase" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Vietnamese terms with uncommon senses" ], "glosses": [ "Happy Lunar New Year!" ], "links": [ [ "Happy", "Happy" ], [ "Lunar New Year", "Lunar New Year" ] ], "raw_glosses": [ "(uncommon) Happy Lunar New Year!" ], "tags": [ "uncommon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kʊwŋ͡m˧˧ t͡ɕʊwk͡p̚˧˦ tən˧˧ swən˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[kʊwŋ͡m˧˧ t͡ɕʊwk͡p̚˦˧˥ təŋ˧˧ swəŋ˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[kʊwŋ͡m˧˧ cʊwk͡p̚˦˥ təŋ˧˧ s⁽ʷ⁾əŋ˧˧]", "note": "Saigon" } ], "word": "cung chúc tân xuân" }
Download raw JSONL data for cung chúc tân xuân meaning in Vietnamese (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-15 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.