See bát-nhã in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "般若" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 般若", "name": "vi-etym-sino" }, { "args": { "1": "vi", "2": "zh", "3": "般若" }, "expansion": "Chinese 般若 (bōrě)", "name": "der" }, { "args": { "1": "vi", "2": "pi", "3": "paññā" }, "expansion": "Pali paññā", "name": "bor" }, { "args": { "1": "vi", "2": "sa", "3": "प्रज्ञा" }, "expansion": "Sanskrit प्रज्ञा (prajñā)", "name": "der" }, { "args": { "1": "般", "id": "2" }, "expansion": "般 (MC pan)", "name": "ltc-l" }, { "args": { "1": "盤" }, "expansion": "盤 (MC ban)", "name": "ltc-l" }, { "args": { "1": "-d͡ʑ-" }, "expansion": "-d͡ʑ-", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "-t-" }, "expansion": "-t-", "name": "IPAfont" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 般若, from Chinese 般若 (bōrě), from Pali paññā, from Sanskrit प्रज्ञा (prajñā).\nThis term was also spelled 盤若 in some Nôm texts. It is not clear why 般 (MC pan) (SV: ban) (or 盤 (MC ban) (SV: bàn)) here is read with bát. It might be an attempt at Sanskritisation, since Sanskrit has -d͡ʑ- corresponding to Vietnamese -t- here.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "bát-nhã", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "bát-nhã", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sino-Vietnamese words", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "vi", "name": "Buddhism", "orig": "vi:Buddhism", "parents": [ "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bát-nhã-ba-la-mật-đa" } ], "glosses": [ "prajñā; Buddhist transcendental wisdom" ], "id": "en-bát-nhã-vi-noun-A2pOm-SJ", "links": [ [ "Buddhism", "Buddhism" ], [ "prajñā", "prajna" ], [ "Buddhist", "Buddhist" ], [ "transcendental", "transcendental" ], [ "wisdom", "wisdom" ] ], "raw_glosses": [ "(Buddhism) prajñā; Buddhist transcendental wisdom" ], "synonyms": [ { "word": "bát nhã" } ], "topics": [ "Buddhism", "lifestyle", "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʔɓaːt̚˧˦ ɲaː˦ˀ˥]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[ʔɓaːk̚˦˧˥ ɲaː˧˨]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ʔɓaːk̚˦˥ ɲaː˨˩˦]", "note": "Saigon" } ], "word": "bát-nhã" }
{ "derived": [ { "word": "bát-nhã-ba-la-mật-đa" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "般若" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 般若", "name": "vi-etym-sino" }, { "args": { "1": "vi", "2": "zh", "3": "般若" }, "expansion": "Chinese 般若 (bōrě)", "name": "der" }, { "args": { "1": "vi", "2": "pi", "3": "paññā" }, "expansion": "Pali paññā", "name": "bor" }, { "args": { "1": "vi", "2": "sa", "3": "प्रज्ञा" }, "expansion": "Sanskrit प्रज्ञा (prajñā)", "name": "der" }, { "args": { "1": "般", "id": "2" }, "expansion": "般 (MC pan)", "name": "ltc-l" }, { "args": { "1": "盤" }, "expansion": "盤 (MC ban)", "name": "ltc-l" }, { "args": { "1": "-d͡ʑ-" }, "expansion": "-d͡ʑ-", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "-t-" }, "expansion": "-t-", "name": "IPAfont" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 般若, from Chinese 般若 (bōrě), from Pali paññā, from Sanskrit प्रज्ञा (prajñā).\nThis term was also spelled 盤若 in some Nôm texts. It is not clear why 般 (MC pan) (SV: ban) (or 盤 (MC ban) (SV: bàn)) here is read with bát. It might be an attempt at Sanskritisation, since Sanskrit has -d͡ʑ- corresponding to Vietnamese -t- here.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "bát-nhã", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "bát-nhã", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Vietnamese words", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese terms borrowed from Pali", "Vietnamese terms derived from Chinese", "Vietnamese terms derived from Pali", "Vietnamese terms derived from Sanskrit", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "vi:Buddhism" ], "glosses": [ "prajñā; Buddhist transcendental wisdom" ], "links": [ [ "Buddhism", "Buddhism" ], [ "prajñā", "prajna" ], [ "Buddhist", "Buddhist" ], [ "transcendental", "transcendental" ], [ "wisdom", "wisdom" ] ], "raw_glosses": [ "(Buddhism) prajñā; Buddhist transcendental wisdom" ], "topics": [ "Buddhism", "lifestyle", "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʔɓaːt̚˧˦ ɲaː˦ˀ˥]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[ʔɓaːk̚˦˧˥ ɲaː˧˨]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ʔɓaːk̚˦˥ ɲaː˨˩˦]", "note": "Saigon" } ], "synonyms": [ { "word": "bát nhã" } ], "word": "bát-nhã" }
Download raw JSONL data for bát-nhã meaning in Vietnamese (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.