See biết chừng in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "biết chừng", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "biết chừng", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Their Quánzhēn sect consider themselves the masters of the North; when they come down South and want to call the shots and play king like that, I don't really know what to do.", "ref": "2005, chapter 2, in Cao Tự Thanh, transl., Anh hùng xạ điêu, Văn học, translation of 射雕英雄传 by Jīn Yōng (Kim Dung):", "text": "Phái Toàn Chân của họ xưng hùng ở phương Bắc, xuống phương Nam lại muốn hoành hành bá đạo như thế cũng chưa biết chừng.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to know beforehand what to do" ], "id": "en-biết_chừng-vi-verb-~PbA92IO", "links": [ [ "know", "know" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʔɓiət̚˧˦ t͡ɕɨŋ˨˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[ʔɓiək̚˦˧˥ t͡ɕɨŋ˦˩]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ʔɓiək̚˦˥ cɨŋ˨˩]", "note": "Saigon" } ], "word": "biết chừng" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "biết chừng", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "biết chừng", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese terms with quotations", "Vietnamese verbs" ], "examples": [ { "english": "Their Quánzhēn sect consider themselves the masters of the North; when they come down South and want to call the shots and play king like that, I don't really know what to do.", "ref": "2005, chapter 2, in Cao Tự Thanh, transl., Anh hùng xạ điêu, Văn học, translation of 射雕英雄传 by Jīn Yōng (Kim Dung):", "text": "Phái Toàn Chân của họ xưng hùng ở phương Bắc, xuống phương Nam lại muốn hoành hành bá đạo như thế cũng chưa biết chừng.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to know beforehand what to do" ], "links": [ [ "know", "know" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʔɓiət̚˧˦ t͡ɕɨŋ˨˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[ʔɓiək̚˦˧˥ t͡ɕɨŋ˦˩]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ʔɓiək̚˦˥ cɨŋ˨˩]", "note": "Saigon" } ], "word": "biết chừng" }
Download raw JSONL data for biết chừng meaning in Vietnamese (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.