"bắt cóc" meaning in Vietnamese

See bắt cóc in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ʔɓat̚˧˦ kawk͡p̚˧˦] [Hà-Nội], [ʔɓak̚˦˧˥ kawk͡p̚˦˧˥] [Huế], [ʔɓak̚˦˥ kawk͡p̚˦˥] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: The Đại Nam quấc âm tự vị (1895) explains this as a truncation of the phrase bắt cóc bỏ dĩa (“pointless, futile”, literally “to get a toad and put it on a plate”), since a toad (captive) being put on a plate (useless confinement) can easily jump away; if so, the second element is indeed cóc (“toad”). Still, this might just be a folk etymology. Etymology templates: {{m|vi|bắt cóc bỏ dĩa||pointless, futile|lit=to get a toad and put it on a plate}} bắt cóc bỏ dĩa (“pointless, futile”, literally “to get a toad and put it on a plate”), {{m|vi|cóc||toad}} cóc (“toad”) Head templates: {{head|vi|verb|||head=|tr=}} bắt cóc, {{vi-verb}} bắt cóc
  1. to kidnap; to abduct
    Sense id: en-bắt_cóc-vi-verb-ctGn1amf Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header

Download JSON data for bắt cóc meaning in Vietnamese (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "bắt cóc bỏ dĩa",
        "3": "",
        "4": "pointless, futile",
        "lit": "to get a toad and put it on a plate"
      },
      "expansion": "bắt cóc bỏ dĩa (“pointless, futile”, literally “to get a toad and put it on a plate”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "cóc",
        "3": "",
        "4": "toad"
      },
      "expansion": "cóc (“toad”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "The Đại Nam quấc âm tự vị (1895) explains this as a truncation of the phrase bắt cóc bỏ dĩa (“pointless, futile”, literally “to get a toad and put it on a plate”), since a toad (captive) being put on a plate (useless confinement) can easily jump away; if so, the second element is indeed cóc (“toad”). Still, this might just be a folk etymology.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "bắt cóc",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "bắt cóc",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to kidnap; to abduct"
      ],
      "id": "en-bắt_cóc-vi-verb-ctGn1amf",
      "links": [
        [
          "kidnap",
          "kidnap"
        ],
        [
          "abduct",
          "abduct"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɓat̚˧˦ kawk͡p̚˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓak̚˦˧˥ kawk͡p̚˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓak̚˦˥ kawk͡p̚˦˥]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "bắt cóc"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "bắt cóc bỏ dĩa",
        "3": "",
        "4": "pointless, futile",
        "lit": "to get a toad and put it on a plate"
      },
      "expansion": "bắt cóc bỏ dĩa (“pointless, futile”, literally “to get a toad and put it on a plate”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "cóc",
        "3": "",
        "4": "toad"
      },
      "expansion": "cóc (“toad”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "The Đại Nam quấc âm tự vị (1895) explains this as a truncation of the phrase bắt cóc bỏ dĩa (“pointless, futile”, literally “to get a toad and put it on a plate”), since a toad (captive) being put on a plate (useless confinement) can easily jump away; if so, the second element is indeed cóc (“toad”). Still, this might just be a folk etymology.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "bắt cóc",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "bắt cóc",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to kidnap; to abduct"
      ],
      "links": [
        [
          "kidnap",
          "kidnap"
        ],
        [
          "abduct",
          "abduct"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɓat̚˧˦ kawk͡p̚˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓak̚˦˧˥ kawk͡p̚˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓak̚˦˥ kawk͡p̚˦˥]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "bắt cóc"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.