"bắn vào quá khứ" meaning in Vietnamese

See bắn vào quá khứ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ʔɓan˧˦ vaːw˨˩ kwaː˧˦ xɨ˧˦] [Hà-Nội], [ʔɓaŋ˦˧˥ vaːw˦˩ kwaː˨˩˦ kʰɨ˨˩˦] [Huế], [ʔɓaŋ˦˧˥ vaːw˦˩ kwaː˨˩˦ xɨ˨˩˦] [Huế], [ʔɓaŋ˦˥ vaːw˨˩ waː˦˥ kʰɨ˦˥] (note: Saigon), [ʔɓaŋ˦˥ jaːw˨˩ waː˦˥ xɨ˦˥] (note: Saigon)
Etymology: Ellipsis of “Nếu anh bắn vào quá khứ bằng súng lục, thì tương lai sẽ bắn vào anh bằng đại bác.” Probably from the Soviet Union, particularly in the works of Rasul Gamzatovich Gamzatov. Etymology templates: {{ellipsis|vi|-}} Ellipsis of, {{nb...}} […] Head templates: {{head|vi|verb|||head=bắn vào quá khứ|tr=}} bắn vào quá khứ, {{vi-verb|head=bắn vào quá khứ}} bắn vào quá khứ
  1. to be ignorant of one's or (more generally) a country's past, usually of its achievements or experiences, which can cause them to face a bleak future; to distort the past Wikipedia link: Rasul Gamzatovich Gamzatov, Soviet Union
    Sense id: en-bắn_vào_quá_khứ-vi-verb-KtSI~rqi Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Vietnamese ellipses, Vietnamese entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Ellipsis of",
      "name": "ellipsis"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    }
  ],
  "etymology_text": "Ellipsis of “Nếu anh bắn vào quá khứ bằng súng lục, thì tương lai sẽ bắn vào anh bằng đại bác.” Probably from the Soviet Union, particularly in the works of Rasul Gamzatovich Gamzatov.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "bắn vào quá khứ",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "bắn vào quá khứ",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "bắn vào quá khứ"
      },
      "expansion": "bắn vào quá khứ",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese ellipses",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              159,
              177
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              150,
              165
            ]
          ],
          "english": "From disagreements, conflicts, to falling into political [i.e. moral] decay. From personal hatred to being incited and enticed by hostile forces. These people distorted the past and lost everything. Lost their honor, trust from family, friends, fellow soldiers, people and lost themselves.",
          "ref": "2021 May 4, 00:10 from the start, in Họ đã bắn vào quá khứ và \"bắn\" vào chính mình, Quân đội nhân dân:",
          "text": "Từ bất đồng, mâu thuẫn, đến lún sâu vào suy thoái chính trị[…]. Từ những hận thù cá nhân đến bị các thế lực thù địch kích động, lôi kéo. […] họ đã tự bắn vào quá khứ để rồi đánh mất tất cả. Đánh mất danh dự, niềm tin đối với gia đình, bạn bè, đồng đội, nhân dân và đánh mất chính bản thân mình.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              341,
              357
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              392,
              407
            ]
          ],
          "english": "It is important now that no one because of uncertainty, lack of historical understanding, or incorrect political stance that follows these deceiving statements, aiding fiendish plots. To become a person who lives harmoniously, [one] must know how to draw lessons from the past, learning what should and should not be done, [and] not blindly distort the past severely.",
          "ref": "2022 September 19, Diệp Viên, “Trơ trẽn và dốt nát”, in Báo Bình Phước:",
          "text": "Điều quan trọng trong lúc này là đừng ai vì mơ hồ, thiếu hiểu biết lịch sử hay lập trường chính trị không vững vàng mà hùa theo những luận điệu đó, tiếp tay cho mưu đồ đen tối của các thế lực thù địch. / […] / […] để trở thành người sống đẹp thì còn phải biết chắt lọc cho mình bài học từ trong quá khứ, rút ra những gì nên làm và không nên làm cho bản thân, không mù quáng để rồi chĩa súng “bắn vào quá khứ bằng súng lục”.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be ignorant of one's or (more generally) a country's past, usually of its achievements or experiences, which can cause them to face a bleak future; to distort the past"
      ],
      "id": "en-bắn_vào_quá_khứ-vi-verb-KtSI~rqi",
      "links": [
        [
          "ignorant",
          "ignorant"
        ],
        [
          "past",
          "past"
        ],
        [
          "achievement",
          "achievement"
        ],
        [
          "experience",
          "experience"
        ],
        [
          "bleak",
          "bleak"
        ],
        [
          "future",
          "future"
        ],
        [
          "distort",
          "distort"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Rasul Gamzatovich Gamzatov",
        "Soviet Union"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɓan˧˦ vaːw˨˩ kwaː˧˦ xɨ˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓaŋ˦˧˥ vaːw˦˩ kwaː˨˩˦ kʰɨ˨˩˦]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓaŋ˦˧˥ vaːw˦˩ kwaː˨˩˦ xɨ˨˩˦]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓaŋ˦˥ vaːw˨˩ waː˦˥ kʰɨ˦˥]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓaŋ˦˥ jaːw˨˩ waː˦˥ xɨ˦˥]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "bắn vào quá khứ"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Ellipsis of",
      "name": "ellipsis"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    }
  ],
  "etymology_text": "Ellipsis of “Nếu anh bắn vào quá khứ bằng súng lục, thì tương lai sẽ bắn vào anh bằng đại bác.” Probably from the Soviet Union, particularly in the works of Rasul Gamzatovich Gamzatov.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "bắn vào quá khứ",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "bắn vào quá khứ",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "bắn vào quá khứ"
      },
      "expansion": "bắn vào quá khứ",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Vietnamese ellipses",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with quotations",
        "Vietnamese verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              159,
              177
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              150,
              165
            ]
          ],
          "english": "From disagreements, conflicts, to falling into political [i.e. moral] decay. From personal hatred to being incited and enticed by hostile forces. These people distorted the past and lost everything. Lost their honor, trust from family, friends, fellow soldiers, people and lost themselves.",
          "ref": "2021 May 4, 00:10 from the start, in Họ đã bắn vào quá khứ và \"bắn\" vào chính mình, Quân đội nhân dân:",
          "text": "Từ bất đồng, mâu thuẫn, đến lún sâu vào suy thoái chính trị[…]. Từ những hận thù cá nhân đến bị các thế lực thù địch kích động, lôi kéo. […] họ đã tự bắn vào quá khứ để rồi đánh mất tất cả. Đánh mất danh dự, niềm tin đối với gia đình, bạn bè, đồng đội, nhân dân và đánh mất chính bản thân mình.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              341,
              357
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              392,
              407
            ]
          ],
          "english": "It is important now that no one because of uncertainty, lack of historical understanding, or incorrect political stance that follows these deceiving statements, aiding fiendish plots. To become a person who lives harmoniously, [one] must know how to draw lessons from the past, learning what should and should not be done, [and] not blindly distort the past severely.",
          "ref": "2022 September 19, Diệp Viên, “Trơ trẽn và dốt nát”, in Báo Bình Phước:",
          "text": "Điều quan trọng trong lúc này là đừng ai vì mơ hồ, thiếu hiểu biết lịch sử hay lập trường chính trị không vững vàng mà hùa theo những luận điệu đó, tiếp tay cho mưu đồ đen tối của các thế lực thù địch. / […] / […] để trở thành người sống đẹp thì còn phải biết chắt lọc cho mình bài học từ trong quá khứ, rút ra những gì nên làm và không nên làm cho bản thân, không mù quáng để rồi chĩa súng “bắn vào quá khứ bằng súng lục”.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be ignorant of one's or (more generally) a country's past, usually of its achievements or experiences, which can cause them to face a bleak future; to distort the past"
      ],
      "links": [
        [
          "ignorant",
          "ignorant"
        ],
        [
          "past",
          "past"
        ],
        [
          "achievement",
          "achievement"
        ],
        [
          "experience",
          "experience"
        ],
        [
          "bleak",
          "bleak"
        ],
        [
          "future",
          "future"
        ],
        [
          "distort",
          "distort"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Rasul Gamzatovich Gamzatov",
        "Soviet Union"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɓan˧˦ vaːw˨˩ kwaː˧˦ xɨ˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓaŋ˦˧˥ vaːw˦˩ kwaː˨˩˦ kʰɨ˨˩˦]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓaŋ˦˧˥ vaːw˦˩ kwaː˨˩˦ xɨ˨˩˦]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓaŋ˦˥ vaːw˨˩ waː˦˥ kʰɨ˦˥]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓaŋ˦˥ jaːw˨˩ waː˦˥ xɨ˦˥]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "bắn vào quá khứ"
}

Download raw JSONL data for bắn vào quá khứ meaning in Vietnamese (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-15 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.