"bản thảo" meaning in Vietnamese

See bản thảo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ʔɓaːn˧˩ tʰaːw˧˩] [Hà-Nội], [ʔɓaːŋ˧˨ tʰaːw˧˨] [Huế], [ʔɓaːŋ˨˩˦ tʰaːw˨˩˦] (note: Saigon) Forms: 版草 [CJK]
Etymology: bản (“edition, copy”) + thảo (“to draft”). Etymology templates: {{com|vi|bản|thảo|t1=edition, copy|t2=to draft}} bản (“edition, copy”) + thảo (“to draft”) Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=版草}} bản thảo • (版草), {{vi-noun|版草}} bản thảo • (版草)
  1. manuscript
    Sense id: en-bản_thảo-vi-noun-jxCmjVSo Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Vietnamese entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "bản",
        "3": "thảo",
        "t1": "edition, copy",
        "t2": "to draft"
      },
      "expansion": "bản (“edition, copy”) + thảo (“to draft”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "bản (“edition, copy”) + thảo (“to draft”).",
  "forms": [
    {
      "form": "版草",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "版草"
      },
      "expansion": "bản thảo • (版草)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "版草"
      },
      "expansion": "bản thảo • (版草)",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "On August 30th of 1945, he invited some cadres to discuss and give feedback on the “Proclamation of Independence” manuscript. He read it out loud for everyone to listen to and give their own opinions. The day after, the revision was complete.",
          "text": "Ngày 30/8/1945, Bác mời một số cán bộ đến trao đổi, góp ý cho bản thảo “Tuyên ngôn Độc lập”. Người đọc cho mọi người nghe và hỏi ý kiến. Hôm sau, Người bổ sung hoàn chỉnh.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "manuscript"
      ],
      "id": "en-bản_thảo-vi-noun-jxCmjVSo",
      "links": [
        [
          "manuscript",
          "manuscript"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɓaːn˧˩ tʰaːw˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓaːŋ˧˨ tʰaːw˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓaːŋ˨˩˦ tʰaːw˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "bản thảo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "bản",
        "3": "thảo",
        "t1": "edition, copy",
        "t2": "to draft"
      },
      "expansion": "bản (“edition, copy”) + thảo (“to draft”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "bản (“edition, copy”) + thảo (“to draft”).",
  "forms": [
    {
      "form": "版草",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "版草"
      },
      "expansion": "bản thảo • (版草)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "版草"
      },
      "expansion": "bản thảo • (版草)",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Vietnamese compound terms",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese nouns",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "On August 30th of 1945, he invited some cadres to discuss and give feedback on the “Proclamation of Independence” manuscript. He read it out loud for everyone to listen to and give their own opinions. The day after, the revision was complete.",
          "text": "Ngày 30/8/1945, Bác mời một số cán bộ đến trao đổi, góp ý cho bản thảo “Tuyên ngôn Độc lập”. Người đọc cho mọi người nghe và hỏi ý kiến. Hôm sau, Người bổ sung hoàn chỉnh.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "manuscript"
      ],
      "links": [
        [
          "manuscript",
          "manuscript"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɓaːn˧˩ tʰaːw˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓaːŋ˧˨ tʰaːw˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓaːŋ˨˩˦ tʰaːw˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "bản thảo"
}

Download raw JSONL data for bản thảo meaning in Vietnamese (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.