See Tiệp in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "捷" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "捷" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 捷", "name": "vi-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 捷.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "proper noun", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "Tiệp", "name": "head" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "Czechoslovakia", "word": "Tiệp Khắc" } ], "categories": [ { "_dis": "44 48 7", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 48 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 43 10", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_literal_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "english": "a brand of key locks", "literal_meaning": "Czecho-Vietnamese locks", "text": "Khoá Việt-Tiệp", "type": "example" } ], "glosses": [ "Clipping of Tiệp Khắc (“Czechoslovakia”)." ], "id": "en-Tiệp-vi-name-vORWICb1", "links": [ [ "Tiệp Khắc", "Tiệp Khắc#Vietnamese" ], [ "Czechoslovakia", "Czechoslovakia" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, only in compounds) Clipping of Tiệp Khắc (“Czechoslovakia”)." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "historical", "in-compounds" ] }, { "categories": [ { "kind": "place", "langcode": "vi", "name": "Countries in Europe", "orig": "vi:Countries in Europe", "parents": [ "Countries", "Places" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "vi", "name": "Czech Republic", "orig": "vi:Czech Republic", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "47 43 10", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 137, 155 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 138, 142 ] ], "english": "In the past year or two, the economic crisis has made the lives of laborers and workers [working] in foreign countries as a whole and in the Czech Republic in particular even harder.", "ref": "2010 October 11, Nhật Hiên, “Người Việt ở Tiệp [Vietnamese people in Czechia]”, in Radio Free Asia, Washington, D.C., retrieved 2022-06-05:", "text": "Một hai năm gần đây khủng hoảng kinh tế khiến đời sống của người lao động, người công nhân Việt Nam nói riêng và nước ngoài nói chung tại Tiệp càng khó khăn hơn.", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 44, 51 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 40, 44 ] ], "english": "Host Bình Minh just took a business trip to Czechia, Italy, and France. Upon his return to Vietnam, he quarantined himself.", "ref": "2021 November 4, “MC Bình Minh đăng ảnh làm việc ở khu cách ly [Host Bình Minh working from his 'isolation facility']”, in VietNamNet, Hanoi, retrieved 2022-06-05:", "text": "MC Bình Minh vừa có chuyến công tác tại Tiệp, Ý, Pháp. Sau khi trở về Việt Nam MC Bình Minh đã tự cách ly.", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 56, 63 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 40, 44 ] ], "english": "No, I don't know anyone. I just go [with them]. Over in Czechia at least I have people [I] knew, but in Germany [I] knew no one.", "ref": "2022 March 7, Quang Dũng, “Người Việt chạy nạn từ Ukraine: Đau đáu chuyện Đi-Về [Vietnamese people evacuating Ukraine: The anxiety of returning home]”, in Báo Điện tử Tiếng nói Việt Nam, Hanoi, retrieved 2022-06-05:", "text": "Chả quen ai em ạ. Mình cứ đi thôi. Sang Tiệp [Séc]^([sic]) thì còn có người quen chứ sang Đức thì chẳng có ai quen cả, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Czech Republic, Czechia (a country in Central Europe)" ], "id": "en-Tiệp-vi-name-PQf-jc3S", "links": [ [ "Czech Republic", "Czech Republic#English" ], [ "Czechia", "Czechia#English" ], [ "country", "country" ], [ "Central Europe", "Central Europe#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tiəp̚˧˨ʔ]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[tiəp̚˨˩ʔ]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[tip̚˨˩˨]", "note": "Saigon" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Czech-Republic" ], "word": "Séc" } ], "word": "Tiệp" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "捷" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "捷" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 捷", "name": "vi-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 捷.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "adjective", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "Tiệp", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "Tiệp", "name": "vi-adj" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "vi", "name": "Demonyms", "orig": "vi:Demonyms", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "44 48 7", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 48 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 24 31", "kind": "other", "name": "Sino-Vietnamese words", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 43 10", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 44, 49 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 86, 90 ] ], "english": "Currently Steiger specialists still use the Czech people’s age-old fermentation recipe from over five centuries ago for secondary fermentation (two times).", "ref": "2018 May 3, Doãn Phong, “Thương hiệu bia Steiger đến Việt Nam [The beer brand Steiger arrives in Vietnam]”, in VietNamNet, Hanoi, retrieved 2022-06-05:", "text": "Hiện tại các nhà chuyên môn của Steiger vẫn dùng công thức lên men cổ truyền từ người Tiệp cách hơn 5 thế kỷ trước để ủ lên men kép (hai lần).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Czech (of, from or relating to the Czech Republic)" ], "id": "en-Tiệp-vi-adj-yiWZKoYT", "links": [ [ "Czech", "Czech#English" ], [ "Czech Republic", "Czech Republic#English" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "Czech" ], "word": "Séc" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tiəp̚˧˨ʔ]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[tiəp̚˨˩ʔ]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[tip̚˨˩˨]", "note": "Saigon" } ], "word": "Tiệp" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Vietnamese words", "Vietnamese adjectives", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese proper nouns", "Vietnamese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "捷" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "捷" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 捷", "name": "vi-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 捷.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "proper noun", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "Tiệp", "name": "head" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "Czechoslovakia", "word": "Tiệp Khắc" } ], "categories": [ "Vietnamese clippings", "Vietnamese terms with historical senses", "Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_literal_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "english": "a brand of key locks", "literal_meaning": "Czecho-Vietnamese locks", "text": "Khoá Việt-Tiệp", "type": "example" } ], "glosses": [ "Clipping of Tiệp Khắc (“Czechoslovakia”)." ], "links": [ [ "Tiệp Khắc", "Tiệp Khắc#Vietnamese" ], [ "Czechoslovakia", "Czechoslovakia" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, only in compounds) Clipping of Tiệp Khắc (“Czechoslovakia”)." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "historical", "in-compounds" ] }, { "categories": [ "Vietnamese terms with quotations", "vi:Countries in Europe", "vi:Czech Republic" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 137, 155 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 138, 142 ] ], "english": "In the past year or two, the economic crisis has made the lives of laborers and workers [working] in foreign countries as a whole and in the Czech Republic in particular even harder.", "ref": "2010 October 11, Nhật Hiên, “Người Việt ở Tiệp [Vietnamese people in Czechia]”, in Radio Free Asia, Washington, D.C., retrieved 2022-06-05:", "text": "Một hai năm gần đây khủng hoảng kinh tế khiến đời sống của người lao động, người công nhân Việt Nam nói riêng và nước ngoài nói chung tại Tiệp càng khó khăn hơn.", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 44, 51 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 40, 44 ] ], "english": "Host Bình Minh just took a business trip to Czechia, Italy, and France. Upon his return to Vietnam, he quarantined himself.", "ref": "2021 November 4, “MC Bình Minh đăng ảnh làm việc ở khu cách ly [Host Bình Minh working from his 'isolation facility']”, in VietNamNet, Hanoi, retrieved 2022-06-05:", "text": "MC Bình Minh vừa có chuyến công tác tại Tiệp, Ý, Pháp. Sau khi trở về Việt Nam MC Bình Minh đã tự cách ly.", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 56, 63 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 40, 44 ] ], "english": "No, I don't know anyone. I just go [with them]. Over in Czechia at least I have people [I] knew, but in Germany [I] knew no one.", "ref": "2022 March 7, Quang Dũng, “Người Việt chạy nạn từ Ukraine: Đau đáu chuyện Đi-Về [Vietnamese people evacuating Ukraine: The anxiety of returning home]”, in Báo Điện tử Tiếng nói Việt Nam, Hanoi, retrieved 2022-06-05:", "text": "Chả quen ai em ạ. Mình cứ đi thôi. Sang Tiệp [Séc]^([sic]) thì còn có người quen chứ sang Đức thì chẳng có ai quen cả, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Czech Republic, Czechia (a country in Central Europe)" ], "links": [ [ "Czech Republic", "Czech Republic#English" ], [ "Czechia", "Czechia#English" ], [ "country", "country" ], [ "Central Europe", "Central Europe#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tiəp̚˧˨ʔ]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[tiəp̚˨˩ʔ]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[tip̚˨˩˨]", "note": "Saigon" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Czech-Republic" ], "word": "Séc" } ], "word": "Tiệp" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Vietnamese words", "Vietnamese adjectives", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese proper nouns", "Vietnamese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "捷" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "捷" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 捷", "name": "vi-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 捷.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "adjective", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "Tiệp", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "Tiệp", "name": "vi-adj" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Vietnamese terms with quotations", "vi:Demonyms" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 44, 49 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 86, 90 ] ], "english": "Currently Steiger specialists still use the Czech people’s age-old fermentation recipe from over five centuries ago for secondary fermentation (two times).", "ref": "2018 May 3, Doãn Phong, “Thương hiệu bia Steiger đến Việt Nam [The beer brand Steiger arrives in Vietnam]”, in VietNamNet, Hanoi, retrieved 2022-06-05:", "text": "Hiện tại các nhà chuyên môn của Steiger vẫn dùng công thức lên men cổ truyền từ người Tiệp cách hơn 5 thế kỷ trước để ủ lên men kép (hai lần).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Czech (of, from or relating to the Czech Republic)" ], "links": [ [ "Czech", "Czech#English" ], [ "Czech Republic", "Czech Republic#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tiəp̚˧˨ʔ]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[tiəp̚˨˩ʔ]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[tip̚˨˩˨]", "note": "Saigon" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Czech" ], "word": "Séc" } ], "word": "Tiệp" }
Download raw JSONL data for Tiệp meaning in Vietnamese (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.