"Tứ Pháp" meaning in Vietnamese

See Tứ Pháp in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: [tɨ˧˦ faːp̚˧˦] [Hà-Nội], [tɨ˨˩˦ faːp̚˦˧˥] [Huế], [tɨ˦˥ faːp̚˦˥] (note: Saigon)
Etymology: Sino-Vietnamese word from 四 (“four”) and 法 (“dharma, phenomenon”). Etymology templates: {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|四|four|法|dharma, phenomenon}} Sino-Vietnamese word from 四 (“four”) and 法 (“dharma, phenomenon”) Head templates: {{head|vi|proper noun|head=Tứ Pháp|tr=}} Tứ Pháp, {{vi-proper noun|head=Tứ Pháp}} Tứ Pháp
  1. (Buddhism) the four bodhisattvas and/or devis: Pháp Vân (法雲)/Bà Dâu, Pháp Vũ (法雨)/Bà Đậu, Pháp Điện (法雷)/Bà Dàn, Pháp Lôi (法電)/Bà Tướng, who are also goddesses of natural phenomena and patron goddesses Categories (topical): Buddhism
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "四",
        "2": "four",
        "3": "法",
        "4": "dharma, phenomenon"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 四 (“four”) and 法 (“dharma, phenomenon”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 四 (“four”) and 法 (“dharma, phenomenon”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "proper noun",
        "head": "Tứ Pháp",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "Tứ Pháp",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "Tứ Pháp"
      },
      "expansion": "Tứ Pháp",
      "name": "vi-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words with uncreated Han etymology",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "vi",
          "name": "Buddhism",
          "orig": "vi:Buddhism",
          "parents": [
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Tứ Pháp of An Nam\nare four statues of phenomena in our Southern country: the Phenomenon of Cloud, the Phenomenon of Rain, the Phenomenon of Thunder, and the Phenomenon of Lightning; they are the four great bodhisattvas at Cổ Châu temple in Bắc Ninh, and have been very effective for praying of rain since the old days. Addendum: Thạch Hoa Quang Vương Mẫu, the Old Stone Lady, is in the belly of the Pháp Vân statue, and also very effective.",
          "ref": "1827, Phạm Đình Hổ, “釋教門 (Thích giáo môn)”, in 日用常談 (Nhật dụng thường đàm):",
          "roman": "An Nam Tứ Pháp\nlà bốn Pháp tượng nước Nam: Pháp Vân, Pháp Vũ, Pháp Điện, Pháp Lôi; tứ đại bồ tát tại Bắc Ninh trấn, Cổ Châu tự, cổ lai kì vũ hiển ứng. Hựu phù: Thạch Hoa Quang Vương Mẫu là bà Đá Cổ, Pháp Vân tượng phục trung diệc hiển linh ứng.",
          "text": "安南四法\n羅𦊚法像渃南法雲法雨法雷法電四大菩薩在北寕鎮古洲寺古来祈雨顯應又附石華光王母羅𱙘𥒥古法雲像腹中亦顯靈應",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the four bodhisattvas and/or devis: Pháp Vân (法雲)/Bà Dâu, Pháp Vũ (法雨)/Bà Đậu, Pháp Điện (法雷)/Bà Dàn, Pháp Lôi (法電)/Bà Tướng, who are also goddesses of natural phenomena and patron goddesses"
      ],
      "id": "en-Tứ_Pháp-vi-name-uRY7ifK7",
      "links": [
        [
          "Buddhism",
          "Buddhism"
        ],
        [
          "bodhisattva",
          "bodhisattva"
        ],
        [
          "devi",
          "devi"
        ],
        [
          "Pháp Vân",
          "Pháp Vân#Vietnamese"
        ],
        [
          "法雲",
          "法雲#Vietnamese"
        ],
        [
          "Bà Dâu",
          "Bà Dâu#Vietnamese"
        ],
        [
          "Pháp Vũ",
          "Pháp Vũ#Vietnamese"
        ],
        [
          "法雨",
          "法雨#Vietnamese"
        ],
        [
          "Bà Đậu",
          "Bà Đậu#Vietnamese"
        ],
        [
          "Pháp Điện",
          "Pháp Điện#Vietnamese"
        ],
        [
          "法雷",
          "法雷#Vietnamese"
        ],
        [
          "Bà Dàn",
          "Bà Dàn#Vietnamese"
        ],
        [
          "Pháp Lôi",
          "Pháp Lôi#Vietnamese"
        ],
        [
          "法電",
          "法電#Vietnamese"
        ],
        [
          "Bà Tướng",
          "Bà Tướng#Vietnamese"
        ],
        [
          "goddess",
          "goddess"
        ],
        [
          "phenomena",
          "phenomena"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Buddhism) the four bodhisattvas and/or devis: Pháp Vân (法雲)/Bà Dâu, Pháp Vũ (法雨)/Bà Đậu, Pháp Điện (法雷)/Bà Dàn, Pháp Lôi (法電)/Bà Tướng, who are also goddesses of natural phenomena and patron goddesses"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɨ˧˦ faːp̚˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɨ˨˩˦ faːp̚˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɨ˦˥ faːp̚˦˥]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "Tứ Pháp"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "四",
        "2": "four",
        "3": "法",
        "4": "dharma, phenomenon"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 四 (“four”) and 法 (“dharma, phenomenon”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 四 (“four”) and 法 (“dharma, phenomenon”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "proper noun",
        "head": "Tứ Pháp",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "Tứ Pháp",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "Tứ Pháp"
      },
      "expansion": "Tứ Pháp",
      "name": "vi-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Sino-Vietnamese words",
        "Sino-Vietnamese words with uncreated Han etymology",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese proper nouns",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with quotations",
        "Vietnamese terms with redundant script codes",
        "vi:Buddhism"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Tứ Pháp of An Nam\nare four statues of phenomena in our Southern country: the Phenomenon of Cloud, the Phenomenon of Rain, the Phenomenon of Thunder, and the Phenomenon of Lightning; they are the four great bodhisattvas at Cổ Châu temple in Bắc Ninh, and have been very effective for praying of rain since the old days. Addendum: Thạch Hoa Quang Vương Mẫu, the Old Stone Lady, is in the belly of the Pháp Vân statue, and also very effective.",
          "ref": "1827, Phạm Đình Hổ, “釋教門 (Thích giáo môn)”, in 日用常談 (Nhật dụng thường đàm):",
          "roman": "An Nam Tứ Pháp\nlà bốn Pháp tượng nước Nam: Pháp Vân, Pháp Vũ, Pháp Điện, Pháp Lôi; tứ đại bồ tát tại Bắc Ninh trấn, Cổ Châu tự, cổ lai kì vũ hiển ứng. Hựu phù: Thạch Hoa Quang Vương Mẫu là bà Đá Cổ, Pháp Vân tượng phục trung diệc hiển linh ứng.",
          "text": "安南四法\n羅𦊚法像渃南法雲法雨法雷法電四大菩薩在北寕鎮古洲寺古来祈雨顯應又附石華光王母羅𱙘𥒥古法雲像腹中亦顯靈應",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the four bodhisattvas and/or devis: Pháp Vân (法雲)/Bà Dâu, Pháp Vũ (法雨)/Bà Đậu, Pháp Điện (法雷)/Bà Dàn, Pháp Lôi (法電)/Bà Tướng, who are also goddesses of natural phenomena and patron goddesses"
      ],
      "links": [
        [
          "Buddhism",
          "Buddhism"
        ],
        [
          "bodhisattva",
          "bodhisattva"
        ],
        [
          "devi",
          "devi"
        ],
        [
          "Pháp Vân",
          "Pháp Vân#Vietnamese"
        ],
        [
          "法雲",
          "法雲#Vietnamese"
        ],
        [
          "Bà Dâu",
          "Bà Dâu#Vietnamese"
        ],
        [
          "Pháp Vũ",
          "Pháp Vũ#Vietnamese"
        ],
        [
          "法雨",
          "法雨#Vietnamese"
        ],
        [
          "Bà Đậu",
          "Bà Đậu#Vietnamese"
        ],
        [
          "Pháp Điện",
          "Pháp Điện#Vietnamese"
        ],
        [
          "法雷",
          "法雷#Vietnamese"
        ],
        [
          "Bà Dàn",
          "Bà Dàn#Vietnamese"
        ],
        [
          "Pháp Lôi",
          "Pháp Lôi#Vietnamese"
        ],
        [
          "法電",
          "法電#Vietnamese"
        ],
        [
          "Bà Tướng",
          "Bà Tướng#Vietnamese"
        ],
        [
          "goddess",
          "goddess"
        ],
        [
          "phenomena",
          "phenomena"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Buddhism) the four bodhisattvas and/or devis: Pháp Vân (法雲)/Bà Dâu, Pháp Vũ (法雨)/Bà Đậu, Pháp Điện (法雷)/Bà Dàn, Pháp Lôi (法電)/Bà Tướng, who are also goddesses of natural phenomena and patron goddesses"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɨ˧˦ faːp̚˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɨ˨˩˦ faːp̚˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɨ˦˥ faːp̚˦˥]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "Tứ Pháp"
}

Download raw JSONL data for Tứ Pháp meaning in Vietnamese (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.