See Như Lai in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "如", "2": "such", "3": "來", "4": "to come" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 如來, composed of 如 (“such”) and 來 (“to come”)", "name": "vi-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 如來, composed of 如 (“such”) and 來 (“to come”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "Như Lai", "tr": "" }, "expansion": "Như Lai", "name": "head" }, { "args": { "head": "Như Lai" }, "expansion": "Như Lai", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sino-Vietnamese words", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "vi", "name": "Buddhas", "orig": "vi:Buddhas", "parents": [ "Buddhism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "A Thus-Come-One has divine powers, and his authority is vast. [He] know[s] entirely events from countless kalpas in the past. It is owing to [his] skill in understanding the nature of dharmas, and also because the devas come to speak to [him] that [he] know[s] these matters.\"", "ref": "\"The Scripture of the Great Origin\" in Dirgha Agama; Vietnamese translation by Tuệ Sỹ; English translation based on John Kieschnick 2016", "roman": "Như Lai thần thông oai lực lớn lao, biết khắp mọi việc từ vô số kiếp quá khứ, như thế là do thông rõ các pháp tính, đồng thời cũng do chư Thiên nói lại.", "text": "Thế nào, này Chư Hiền, đó là do đức Như Lai thông rõ các pháp tính mà biết được, hay do Chư Thiên kể lại?\nHow [does he know all this]? Oh sagely ones, it is because the Thus-Come-One is skilled in distinguishing the nature of dharmas that he knows all this, and because the devas speak to him that he knows this." } ], "glosses": [ "a tathagata" ], "id": "en-Như_Lai-vi-noun-I29lBQr5", "links": [ [ "tathagata", "tathagata#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "Như-Lai" }, { "word": "Như-lai" } ], "wikipedia": [ "vi:Như Lai" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɲɨ˧˧ laːj˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[ɲɨ˧˧ laːj˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ɲɨ˧˧ laːj˧˧]", "note": "Saigon" } ], "word": "Như Lai" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "如", "2": "such", "3": "來", "4": "to come" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 如來, composed of 如 (“such”) and 來 (“to come”)", "name": "vi-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 如來, composed of 如 (“such”) and 來 (“to come”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "Như Lai", "tr": "" }, "expansion": "Như Lai", "name": "head" }, { "args": { "head": "Như Lai" }, "expansion": "Như Lai", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Vietnamese words", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "vi:Buddhas" ], "examples": [ { "english": "A Thus-Come-One has divine powers, and his authority is vast. [He] know[s] entirely events from countless kalpas in the past. It is owing to [his] skill in understanding the nature of dharmas, and also because the devas come to speak to [him] that [he] know[s] these matters.\"", "ref": "\"The Scripture of the Great Origin\" in Dirgha Agama; Vietnamese translation by Tuệ Sỹ; English translation based on John Kieschnick 2016", "roman": "Như Lai thần thông oai lực lớn lao, biết khắp mọi việc từ vô số kiếp quá khứ, như thế là do thông rõ các pháp tính, đồng thời cũng do chư Thiên nói lại.", "text": "Thế nào, này Chư Hiền, đó là do đức Như Lai thông rõ các pháp tính mà biết được, hay do Chư Thiên kể lại?\nHow [does he know all this]? Oh sagely ones, it is because the Thus-Come-One is skilled in distinguishing the nature of dharmas that he knows all this, and because the devas speak to him that he knows this." } ], "glosses": [ "a tathagata" ], "links": [ [ "tathagata", "tathagata#English" ] ], "wikipedia": [ "vi:Như Lai" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɲɨ˧˧ laːj˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[ɲɨ˧˧ laːj˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ɲɨ˧˧ laːj˧˧]", "note": "Saigon" } ], "synonyms": [ { "word": "Như-Lai" }, { "word": "Như-lai" } ], "word": "Như Lai" }
Download raw JSONL data for Như Lai meaning in Vietnamese (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.