"I-sơ-ra-ên" meaning in Vietnamese

See I-sơ-ra-ên in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: [ʔi˧˧ səː˧˧ zaː˧˧ ʔen˧˧] [Hà-Nội], [ʔɪj˧˧ ʂəː˧˧ ʐaː˧˧ ʔen˧˧] [Huế], [ʔɪj˧˧ səː˧˧ ʐaː˧˧ ʔen˧˧] [Huế], [ʔɪj˧˧ ʂəː˧˧ ɹaː˧˧ ʔəːn˧˧] (note: Saigon), [ʔɪj˧˧ səː˧˧ ɹaː˧˧ ʔəːn˧˧] (note: Saigon)
Etymology: From French Israël Etymology templates: {{bor|vi|fr|Israël}} French Israël Head templates: {{head|vi|proper noun|head=|tr=}} I-sơ-ra-ên
  1. (biblical, Protestantism) Alternative form of I-xra-en Tags: alt-of, alternative Alternative form of: I-xra-en Categories (topical): Bible, Protestantism
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "fr",
        "3": "Israël"
      },
      "expansion": "French Israël",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French Israël",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "proper noun",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "I-sơ-ra-ên",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "I-xra-en"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "vi",
          "name": "Bible",
          "orig": "vi:Bible",
          "parents": [
            "Books",
            "Christianity",
            "Judaism",
            "Literature",
            "Mass media",
            "Abrahamism",
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Media",
            "Religion",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Communication",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "vi",
          "name": "Protestantism",
          "orig": "vi:Protestantism",
          "parents": [
            "Christianity",
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Genesis 32:28; 2011 Vietnamese translation from BD2011 version; 2021 English translation from the New Revised Standard version Updated Edition\nNgười ấy nói, ‘Từ nay người ta sẽ không gọi ngươi là Gia-cốp nữa, nhưng là I-sơ-ra-ên, vì ngươi đã vật lộn với Ðức Chúa Trời và với người ta, và ngươi đã thắng.’\nThen the man said, ‘You shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with humans and have prevailed.’",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Genesis 35:21; 2011 Vietnamese translation from BD2011 version; 2021 English translation from the New Revised Standard version Updated Edition\nI-sơ-ra-ên tiếp tục cuộc hành trình, và khi qua khỏi Tháp Ê-đe một khoảng thì ông cho dựng lều.\nIsrael journeyed on and pitched his tent beyond the tower of Eder.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Judges 5:3; 2011 Vietnamese translation from BD2011 version; 2021 English translation from the New Revised Standard version Updated Edition\nHỡi các vua, xin hãy nghe; Hỡi các lãnh tụ, xin lắng nghe.\nTôi sẽ hát cho Chúa,\nTôi sẽ hát cho Chúa, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, một bài ca.\nHear, O kings; give ear, O princes;\nI will sing;\nI will make melody to the Lord, the God of Israel.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "2 Kings 3:9; 2011 Vietnamese translation from BD2011 version; 2021 English translation from the New Revised Standard version Updated Edition\nVậy vua I-sơ-ra-ên, vua Giu-đa, và vua Ê-đôm kéo quân ra; nhưng họ đi lòng vòng mất bảy ngày. Bấy giờ cả đại quân và các súc vật đi theo đều không còn nước uống.\nSo the king of Israel, the king of Judah, and the king of Edom set out, and when they had made a roundabout march of seven days, there was no water for the army or for the animals that were with them.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of I-xra-en"
      ],
      "id": "en-I-sơ-ra-ên-vi-name-ciIrv0Js",
      "links": [
        [
          "biblical",
          "Bible"
        ],
        [
          "Protestantism",
          "Protestantism"
        ],
        [
          "I-xra-en",
          "I-xra-en#Vietnamese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(biblical, Protestantism) Alternative form of I-xra-en"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "Protestantism",
        "biblical",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔi˧˧ səː˧˧ zaː˧˧ ʔen˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪj˧˧ ʂəː˧˧ ʐaː˧˧ ʔen˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪj˧˧ səː˧˧ ʐaː˧˧ ʔen˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪj˧˧ ʂəː˧˧ ɹaː˧˧ ʔəːn˧˧]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪj˧˧ səː˧˧ ɹaː˧˧ ʔəːn˧˧]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "I-sơ-ra-ên"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "fr",
        "3": "Israël"
      },
      "expansion": "French Israël",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French Israël",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "proper noun",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "I-sơ-ra-ên",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "I-xra-en"
        }
      ],
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese proper nouns",
        "Vietnamese terms borrowed from French",
        "Vietnamese terms derived from French",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with usage examples",
        "vi:Bible",
        "vi:Protestantism"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Genesis 32:28; 2011 Vietnamese translation from BD2011 version; 2021 English translation from the New Revised Standard version Updated Edition\nNgười ấy nói, ‘Từ nay người ta sẽ không gọi ngươi là Gia-cốp nữa, nhưng là I-sơ-ra-ên, vì ngươi đã vật lộn với Ðức Chúa Trời và với người ta, và ngươi đã thắng.’\nThen the man said, ‘You shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with humans and have prevailed.’",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Genesis 35:21; 2011 Vietnamese translation from BD2011 version; 2021 English translation from the New Revised Standard version Updated Edition\nI-sơ-ra-ên tiếp tục cuộc hành trình, và khi qua khỏi Tháp Ê-đe một khoảng thì ông cho dựng lều.\nIsrael journeyed on and pitched his tent beyond the tower of Eder.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Judges 5:3; 2011 Vietnamese translation from BD2011 version; 2021 English translation from the New Revised Standard version Updated Edition\nHỡi các vua, xin hãy nghe; Hỡi các lãnh tụ, xin lắng nghe.\nTôi sẽ hát cho Chúa,\nTôi sẽ hát cho Chúa, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, một bài ca.\nHear, O kings; give ear, O princes;\nI will sing;\nI will make melody to the Lord, the God of Israel.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "2 Kings 3:9; 2011 Vietnamese translation from BD2011 version; 2021 English translation from the New Revised Standard version Updated Edition\nVậy vua I-sơ-ra-ên, vua Giu-đa, và vua Ê-đôm kéo quân ra; nhưng họ đi lòng vòng mất bảy ngày. Bấy giờ cả đại quân và các súc vật đi theo đều không còn nước uống.\nSo the king of Israel, the king of Judah, and the king of Edom set out, and when they had made a roundabout march of seven days, there was no water for the army or for the animals that were with them.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of I-xra-en"
      ],
      "links": [
        [
          "biblical",
          "Bible"
        ],
        [
          "Protestantism",
          "Protestantism"
        ],
        [
          "I-xra-en",
          "I-xra-en#Vietnamese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(biblical, Protestantism) Alternative form of I-xra-en"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "Protestantism",
        "biblical",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔi˧˧ səː˧˧ zaː˧˧ ʔen˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪj˧˧ ʂəː˧˧ ʐaː˧˧ ʔen˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪj˧˧ səː˧˧ ʐaː˧˧ ʔen˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪj˧˧ ʂəː˧˧ ɹaː˧˧ ʔəːn˧˧]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪj˧˧ səː˧˧ ɹaː˧˧ ʔəːn˧˧]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "I-sơ-ra-ên"
}

Download raw JSONL data for I-sơ-ra-ên meaning in Vietnamese (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.