"Hằng Nga" meaning in Vietnamese

See Hằng Nga in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: [haŋ˨˩ ŋaː˧˧] [Hà-Nội], [haŋ˦˩ ŋaː˧˧] [Huế], [haŋ˨˩ ŋaː˧˧] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: Sino-Vietnamese word from 姮娥. Etymology templates: {{m|vi|姮娥|t=}} 姮娥, {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|姮娥}} Sino-Vietnamese word from 姮娥 Head templates: {{head|vi|proper noun|head=|tr=}} Hằng Nga
  1. Heng'e, the Chinese goddess of the Moon who, according to some myths, was accidentally sent there because she took too much of an immortality pill, and who is also the inspiration for the Vietnamese folkloric character chị Hằng Categories (topical): Chinese mythology, Gods Synonyms: Thường Nga Related terms: Thỏ Ngọc, Hậu Nghệ
    Sense id: en-Hằng_Nga-vi-name-Rvj2ipGi Categories (other): Sino-Vietnamese words, Vietnamese entries with incorrect language header

Download JSON data for Hằng Nga meaning in Vietnamese (3.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "姮娥",
        "t": ""
      },
      "expansion": "姮娥",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "姮娥"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 姮娥",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 姮娥.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "proper noun",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "Hằng Nga",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "vi",
          "name": "Chinese mythology",
          "orig": "vi:Chinese mythology",
          "parents": [
            "China",
            "Mythology",
            "Asia",
            "Culture",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "vi",
          "name": "Gods",
          "orig": "vi:Gods",
          "parents": [
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hằng Nga Tiên tử\nHeng'e the Heavenly Hermit",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Zhu Bajie was exiled to the mortal world because he had drunkenly harassed Heng'e.",
          "text": "Trư Bát Giới bị đày xuống trần gian vì đã say xỉn và quấy rối Hằng Nga.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "O sister Heng'e on the Moon,\nHow long it is you have been there.\nYou've been wearing heavenly coats like the Queen Mother,\nYet you're still living, longing for times with Hou Yi.\nYour dainty eyes are reminiscent of the Jade Rabbit's smell,\nThe Moon Palace somehow echoes a love song.\nIt was never meant to be anyway,\nSo please stop pursuing this courtship.",
          "ref": "Hồ Xuân Hương, Vịnh Hằng Nga, [On Heng'e]",
          "roman": "Xin chớ dầm mình nước hợp hoan.",
          "text": "Hỡi chị Hằng Nga náu Quảng Hàn,\nBốn mùa trăng gió mấy giang san.\nÁo tiên tuy nhuộm màu Vương Mẫu,\nHương tục còn nồng lửa Hậu Lang.\nMắt phượng nhớ say mùi ngọc thố,\nCung Nghê sao thẹn khúc cầm loan.\nNẻo không duyên nợ người cùng thế,",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Heng'e, the Chinese goddess of the Moon who, according to some myths, was accidentally sent there because she took too much of an immortality pill, and who is also the inspiration for the Vietnamese folkloric character chị Hằng"
      ],
      "id": "en-Hằng_Nga-vi-name-Rvj2ipGi",
      "links": [
        [
          "Chinese",
          "Chinese#English"
        ],
        [
          "goddess",
          "goddess#English"
        ],
        [
          "Moon",
          "Moon#English"
        ],
        [
          "according to",
          "according to#English"
        ],
        [
          "myth",
          "myth#English"
        ],
        [
          "accidentally",
          "accidentally#English"
        ],
        [
          "sent",
          "sent#English"
        ],
        [
          "because",
          "because#English"
        ],
        [
          "took",
          "took#English"
        ],
        [
          "much",
          "much#English"
        ],
        [
          "immortality",
          "immortality#English"
        ],
        [
          "pill",
          "pill#English"
        ],
        [
          "inspiration",
          "inspiration#English"
        ],
        [
          "Vietnamese",
          "Vietnamese#English"
        ],
        [
          "folkloric",
          "folkloric#English"
        ],
        [
          "character",
          "character#English"
        ],
        [
          "chị Hằng",
          "chị Hằng#Vietnamese"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "Thỏ Ngọc"
        },
        {
          "word": "Hậu Nghệ"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Thường Nga"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[haŋ˨˩ ŋaː˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[haŋ˦˩ ŋaː˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[haŋ˨˩ ŋaː˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "Hằng Nga"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "姮娥",
        "t": ""
      },
      "expansion": "姮娥",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "姮娥"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 姮娥",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 姮娥.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "proper noun",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "Hằng Nga",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "word": "Thỏ Ngọc"
    },
    {
      "word": "Hậu Nghệ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Sino-Vietnamese words",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese proper nouns",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with usage examples",
        "vi:Chinese mythology",
        "vi:Gods"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hằng Nga Tiên tử\nHeng'e the Heavenly Hermit",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Zhu Bajie was exiled to the mortal world because he had drunkenly harassed Heng'e.",
          "text": "Trư Bát Giới bị đày xuống trần gian vì đã say xỉn và quấy rối Hằng Nga.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "O sister Heng'e on the Moon,\nHow long it is you have been there.\nYou've been wearing heavenly coats like the Queen Mother,\nYet you're still living, longing for times with Hou Yi.\nYour dainty eyes are reminiscent of the Jade Rabbit's smell,\nThe Moon Palace somehow echoes a love song.\nIt was never meant to be anyway,\nSo please stop pursuing this courtship.",
          "ref": "Hồ Xuân Hương, Vịnh Hằng Nga, [On Heng'e]",
          "roman": "Xin chớ dầm mình nước hợp hoan.",
          "text": "Hỡi chị Hằng Nga náu Quảng Hàn,\nBốn mùa trăng gió mấy giang san.\nÁo tiên tuy nhuộm màu Vương Mẫu,\nHương tục còn nồng lửa Hậu Lang.\nMắt phượng nhớ say mùi ngọc thố,\nCung Nghê sao thẹn khúc cầm loan.\nNẻo không duyên nợ người cùng thế,",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Heng'e, the Chinese goddess of the Moon who, according to some myths, was accidentally sent there because she took too much of an immortality pill, and who is also the inspiration for the Vietnamese folkloric character chị Hằng"
      ],
      "links": [
        [
          "Chinese",
          "Chinese#English"
        ],
        [
          "goddess",
          "goddess#English"
        ],
        [
          "Moon",
          "Moon#English"
        ],
        [
          "according to",
          "according to#English"
        ],
        [
          "myth",
          "myth#English"
        ],
        [
          "accidentally",
          "accidentally#English"
        ],
        [
          "sent",
          "sent#English"
        ],
        [
          "because",
          "because#English"
        ],
        [
          "took",
          "took#English"
        ],
        [
          "much",
          "much#English"
        ],
        [
          "immortality",
          "immortality#English"
        ],
        [
          "pill",
          "pill#English"
        ],
        [
          "inspiration",
          "inspiration#English"
        ],
        [
          "Vietnamese",
          "Vietnamese#English"
        ],
        [
          "folkloric",
          "folkloric#English"
        ],
        [
          "character",
          "character#English"
        ],
        [
          "chị Hằng",
          "chị Hằng#Vietnamese"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Thường Nga"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[haŋ˨˩ ŋaː˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[haŋ˦˩ ŋaː˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[haŋ˨˩ ŋaː˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "Hằng Nga"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.