"A Di Đà" meaning in Vietnamese

See A Di Đà in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: [ʔaː˧˧ zi˧˧ ʔɗaː˨˩] [Hà-Nội], [ʔaː˧˧ jɪj˧˧ ʔɗaː˦˩] [Huế], [ʔaː˧˧ jɪj˧˧ ʔɗaː˨˩] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: Sino-Vietnamese word from 阿彌陀, from Literary Chinese 阿彌陀. While the onset consonant of Middle Chinese 彌 (miᴇ) was /m/, it was palatalized before a following high vowel, and the palatalized /mj/ was fortited into what is now spelt as d. A similar fortition occurred for the palatalized /pj/ which was fortited as a t(h) sound. A Mi Đà seems to be a hypercorrected or etymologically motivated form which attempts to render the original /m/. Compare Japanese 阿弥陀 (Amida) and Korean 아미타 (Amita). Etymology templates: {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|阿彌陀}} Sino-Vietnamese word from 阿彌陀, {{der|vi|lzh|阿彌陀|tr=-}} Literary Chinese 阿彌陀, {{ncog|ltc|彌}} Middle Chinese 彌 (miᴇ), {{cog|ja|阿弥陀|tr=Amida}} Japanese 阿弥陀 (Amida), {{cog|ko|^아미타}} Korean 아미타 (Amita) Head templates: {{head|vi|proper noun|head=|tr=}} A Di Đà
  1. Amitābha Wikipedia link: vi:A Di Đà Categories (topical): Buddhas Synonyms: A-Di-Đà, A-di-đà, Di Đà, Di-đà, A Mi Đà, A-Mi-Đà, A-mi-đà
    Sense id: en-A_Di_Đà-vi-name-s71ltewg Categories (other): Sino-Vietnamese words, Vietnamese entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for A Di Đà meaning in Vietnamese (4.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "阿彌陀"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 阿彌陀",
      "name": "vi-etym-sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "lzh",
        "3": "阿彌陀",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "Literary Chinese 阿彌陀",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ltc",
        "2": "彌"
      },
      "expansion": "Middle Chinese 彌 (miᴇ)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "阿弥陀",
        "tr": "Amida"
      },
      "expansion": "Japanese 阿弥陀 (Amida)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "^아미타"
      },
      "expansion": "Korean 아미타 (Amita)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 阿彌陀, from Literary Chinese 阿彌陀. While the onset consonant of Middle Chinese 彌 (miᴇ) was /m/, it was palatalized before a following high vowel, and the palatalized /mj/ was fortited into what is now spelt as d. A similar fortition occurred for the palatalized /pj/ which was fortited as a t(h) sound. A Mi Đà seems to be a hypercorrected or etymologically motivated form which attempts to render the original /m/. Compare Japanese 阿弥陀 (Amida) and Korean 아미타 (Amita).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "proper noun",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "A Di Đà",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "vi",
          "name": "Buddhas",
          "orig": "vi:Buddhas",
          "parents": [
            "Buddhism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the Buddha Amitabha",
          "text": "(Đức) A Di Đà Phật / (Đức) Phật A Di Đà",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The Buddha Amitabha is the most worshipped in Mahayana Buddhism. Amitabha means \"infinite light,\" and the Buddha Amitabha is often conceived of as the Buddha of Light.",
          "ref": "2023 July 27, “Sự tích Đức Phật A Di Đà [The Life and Time of the Buddha Amitabha]”, in Phật giáo - Giáo hội Phật giáo Việt Nam [Buddhism - The Vietnam Buddhist Sangha]",
          "text": "Phật A Di Đà là vị Phật được thờ nhiều nhất trong Phật giáo Đại thừa. A Di Đà có nghĩa là Ánh sáng vô hạn bởi vậy Phật A Di Đà thường được gọi là Đức Phật ánh sáng.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I pray to the Buddhas and Bodhisattvas from ten directions and three lifetimes, Amitabha Buddha the Merciful Father, Avalokiteshvara Bodhisattva, and the merciful and compassionate guardians, so you will help us find goodness and happiness, and keep on practicing until we reach Freedom from Worries, escape from the samsara cycle of life and death, for we wish to ascend to Heaven (1 bow).",
          "ref": "(Can we date this quote?), “Bài văn khấn lễ Quan Thế Âm Bồ Tát dành cho Phật tử [The Buddhist Ode to Avalokiteshvara Bodhisattva]”, in Đồ đồng Đông Sơn [Dongsonian Bronzeware]",
          "text": "Con cầu xin thập phương tam thế chư Phật, chư Bồ Tát, Đức Từ phụ A Di Đà Phật, Đức Quán Thế Âm Bồ Tát, và chư vị từ bi gia hộ, giúp đỡ để chúng con đồng được sự an lành, an lạc, tu hành đến Tri Kiến Giải Thoát, thoát khỏi sanh tử luân hồi, đồng xin nguyện được vãng sanh về Cực Lạc Quốc (1 lạy).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amitābha"
      ],
      "id": "en-A_Di_Đà-vi-name-s71ltewg",
      "links": [
        [
          "Amitābha",
          "Amitābha#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "A-Di-Đà"
        },
        {
          "word": "A-di-đà"
        },
        {
          "word": "Di Đà"
        },
        {
          "word": "Di-đà"
        },
        {
          "word": "A Mi Đà"
        },
        {
          "word": "A-Mi-Đà"
        },
        {
          "word": "A-mi-đà"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "vi:A Di Đà"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔaː˧˧ zi˧˧ ʔɗaː˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔaː˧˧ jɪj˧˧ ʔɗaː˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔaː˧˧ jɪj˧˧ ʔɗaː˨˩]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "A Di Đà"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "阿彌陀"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 阿彌陀",
      "name": "vi-etym-sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "lzh",
        "3": "阿彌陀",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "Literary Chinese 阿彌陀",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ltc",
        "2": "彌"
      },
      "expansion": "Middle Chinese 彌 (miᴇ)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "阿弥陀",
        "tr": "Amida"
      },
      "expansion": "Japanese 阿弥陀 (Amida)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "^아미타"
      },
      "expansion": "Korean 아미타 (Amita)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 阿彌陀, from Literary Chinese 阿彌陀. While the onset consonant of Middle Chinese 彌 (miᴇ) was /m/, it was palatalized before a following high vowel, and the palatalized /mj/ was fortited into what is now spelt as d. A similar fortition occurred for the palatalized /pj/ which was fortited as a t(h) sound. A Mi Đà seems to be a hypercorrected or etymologically motivated form which attempts to render the original /m/. Compare Japanese 阿弥陀 (Amida) and Korean 아미타 (Amita).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "proper noun",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "A Di Đà",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for date",
        "Sino-Vietnamese words",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese proper nouns",
        "Vietnamese terms derived from Literary Chinese",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with quotations",
        "Vietnamese terms with usage examples",
        "vi:Buddhas"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the Buddha Amitabha",
          "text": "(Đức) A Di Đà Phật / (Đức) Phật A Di Đà",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The Buddha Amitabha is the most worshipped in Mahayana Buddhism. Amitabha means \"infinite light,\" and the Buddha Amitabha is often conceived of as the Buddha of Light.",
          "ref": "2023 July 27, “Sự tích Đức Phật A Di Đà [The Life and Time of the Buddha Amitabha]”, in Phật giáo - Giáo hội Phật giáo Việt Nam [Buddhism - The Vietnam Buddhist Sangha]",
          "text": "Phật A Di Đà là vị Phật được thờ nhiều nhất trong Phật giáo Đại thừa. A Di Đà có nghĩa là Ánh sáng vô hạn bởi vậy Phật A Di Đà thường được gọi là Đức Phật ánh sáng.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I pray to the Buddhas and Bodhisattvas from ten directions and three lifetimes, Amitabha Buddha the Merciful Father, Avalokiteshvara Bodhisattva, and the merciful and compassionate guardians, so you will help us find goodness and happiness, and keep on practicing until we reach Freedom from Worries, escape from the samsara cycle of life and death, for we wish to ascend to Heaven (1 bow).",
          "ref": "(Can we date this quote?), “Bài văn khấn lễ Quan Thế Âm Bồ Tát dành cho Phật tử [The Buddhist Ode to Avalokiteshvara Bodhisattva]”, in Đồ đồng Đông Sơn [Dongsonian Bronzeware]",
          "text": "Con cầu xin thập phương tam thế chư Phật, chư Bồ Tát, Đức Từ phụ A Di Đà Phật, Đức Quán Thế Âm Bồ Tát, và chư vị từ bi gia hộ, giúp đỡ để chúng con đồng được sự an lành, an lạc, tu hành đến Tri Kiến Giải Thoát, thoát khỏi sanh tử luân hồi, đồng xin nguyện được vãng sanh về Cực Lạc Quốc (1 lạy).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amitābha"
      ],
      "links": [
        [
          "Amitābha",
          "Amitābha#English"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "vi:A Di Đà"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔaː˧˧ zi˧˧ ʔɗaː˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔaː˧˧ jɪj˧˧ ʔɗaː˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔaː˧˧ jɪj˧˧ ʔɗaː˨˩]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "A-Di-Đà"
    },
    {
      "word": "A-di-đà"
    },
    {
      "word": "Di Đà"
    },
    {
      "word": "Di-đà"
    },
    {
      "word": "A Mi Đà"
    },
    {
      "word": "A-Mi-Đà"
    },
    {
      "word": "A-mi-đà"
    }
  ],
  "word": "A Di Đà"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.