"福不重來,禍無單至" meaning in Vietnamese

See 福不重來,禍無單至 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Head templates: {{head|vi|proverb|head=|tr=}} 福不重來,禍無單至, {{vi-proverb|sc=Hani}} 福不重來,禍無單至
  1. chữ Hán form of phúc bất trùng lai, họa vô đơn chí.
    Sense id: en-福不重來,禍無單至-vi-name-CPnOh9Fw Categories (other): Vietnamese Chữ Hán, Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese proverbs, Vietnamese proverbs in Han script

Download JSON data for 福不重來,禍無單至 meaning in Vietnamese (1.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "proverb",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "福不重來,禍無單至",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "sc": "Hani"
      },
      "expansion": "福不重來,禍無單至",
      "name": "vi-proverb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese Chữ Hán",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese proverbs in Han script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chữ Hán form of phúc bất trùng lai, họa vô đơn chí."
      ],
      "id": "en-福不重來,禍無單至-vi-name-CPnOh9Fw",
      "links": [
        [
          "chữ Hán",
          "chữ Hán#Vietnamese"
        ],
        [
          "phúc bất trùng lai, họa vô đơn chí",
          "phúc bất trùng lai, họa vô đơn chí#Vietnamese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "福不重來,禍無單至"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "proverb",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "福不重來,禍無單至",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "sc": "Hani"
      },
      "expansion": "福不重來,禍無單至",
      "name": "vi-proverb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Chữ Hán",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese proverbs",
        "Vietnamese proverbs in Han script"
      ],
      "glosses": [
        "chữ Hán form of phúc bất trùng lai, họa vô đơn chí."
      ],
      "links": [
        [
          "chữ Hán",
          "chữ Hán#Vietnamese"
        ],
        [
          "phúc bất trùng lai, họa vô đơn chí",
          "phúc bất trùng lai, họa vô đơn chí#Vietnamese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "福不重來,禍無單至"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.