"đung đưa" meaning in Vietnamese

See đung đưa in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ʔɗʊwŋ͡m˧˧ ʔɗɨə˧˧] [Hà-Nội], [ʔɗʊwŋ͡m˧˧ ʔɗɨə˧˧] [Huế], [ʔɗʊwŋ͡m˧˧ ʔɗɨə˧˧] [Hồ-Chí-Minh-City]
Head templates: {{head|vi|verb|||head=|tr=}} đung đưa, {{vi-verb}} đung đưa
  1. to sway lightly; to swing; to dangle Synonyms: đong đưa
    Sense id: en-đung_đưa-vi-verb-NjaW1NOO Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header

Download JSON data for đung đưa meaning in Vietnamese (1.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "đung đưa",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "đung đưa",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The sun goes through the rain,\nmy sound needs no further discussion\nThe wind swinging outside the porch,\nany words from the western region will make you get addicted",
          "ref": "2024 January 31, “Căn nhà tranh mái lá [Thatched house]”, performed by Tibicon ft. Deagle and Dub P",
          "roman": "câu từ miền tây em nghe sẽ nghiền",
          "text": "Nắng xuyên qua màng mưa\nthanh âm của anh thì không phải bàn\nGió đung đưa ngoài hiên",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sway lightly; to swing; to dangle"
      ],
      "id": "en-đung_đưa-vi-verb-NjaW1NOO",
      "links": [
        [
          "sway",
          "sway"
        ],
        [
          "lightly",
          "lightly"
        ],
        [
          "swing",
          "swing"
        ],
        [
          "dangle",
          "dangle"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "đong đưa"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɗʊwŋ͡m˧˧ ʔɗɨə˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗʊwŋ͡m˧˧ ʔɗɨə˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗʊwŋ͡m˧˧ ʔɗɨə˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "đung đưa"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "đung đưa",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "đung đưa",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with quotations",
        "Vietnamese verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The sun goes through the rain,\nmy sound needs no further discussion\nThe wind swinging outside the porch,\nany words from the western region will make you get addicted",
          "ref": "2024 January 31, “Căn nhà tranh mái lá [Thatched house]”, performed by Tibicon ft. Deagle and Dub P",
          "roman": "câu từ miền tây em nghe sẽ nghiền",
          "text": "Nắng xuyên qua màng mưa\nthanh âm của anh thì không phải bàn\nGió đung đưa ngoài hiên",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sway lightly; to swing; to dangle"
      ],
      "links": [
        [
          "sway",
          "sway"
        ],
        [
          "lightly",
          "lightly"
        ],
        [
          "swing",
          "swing"
        ],
        [
          "dangle",
          "dangle"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɗʊwŋ͡m˧˧ ʔɗɨə˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗʊwŋ͡m˧˧ ʔɗɨə˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗʊwŋ͡m˧˧ ʔɗɨə˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "đong đưa"
    }
  ],
  "word": "đung đưa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.