"-сте" meaning in Ukrainian

See -сте in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: -ste [romanization]
Etymology: Contraction of Proto-Slavic *este, second-person plural of *byti. Previously marked the perfect aspect, as in Old Church Slavonic. Cognate with Polish -ście, which is also used with former l-participles to form the past tense. Etymology templates: {{der|uk|sla-pro|*este}} Proto-Slavic *este, {{l|sla-pro|*byti}} *byti, {{cog|pl|-ście}} Polish -ście Head templates: {{head|uk|verb|clitic|cat2=clitics}} -сте • (-ste) (clitic)
  1. (dialectal) Used with past plural forms of imperfective (rarely perfective) verbs, marking them as second-person plural. Tags: clitic, dialectal Synonyms: -сьте (-sʹte) Related terms: -сми (1-st person singular) (-smy), -смо (1-st person plural) (-smo)

Download JSON data for -сте meaning in Ukrainian (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "uk",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*este"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *este",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "*byti"
      },
      "expansion": "*byti",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "-ście"
      },
      "expansion": "Polish -ście",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Contraction of Proto-Slavic *este, second-person plural of *byti. Previously marked the perfect aspect, as in Old Church Slavonic. Cognate with Polish -ście, which is also used with former l-participles to form the past tense.",
  "forms": [
    {
      "form": "-ste",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "uk",
        "2": "verb",
        "3": "clitic",
        "cat2": "clitics"
      },
      "expansion": "-сте • (-ste) (clitic)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ukrainian",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ukrainian clitics",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ukrainian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ukrainian entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ukrainian terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I thank you much, gentlemen and ladies, for you have had me for a householder, and my [wife] for a householdress…",
          "ref": "1900, Vasyl Stefanyk, Камінний хрест [The Stone Cross]/%D0%9A%D0%B0%D0%BC%D1%96%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D1%85%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82), Lviv, published 1942",
          "roman": "Djekuju vam fajno, gazdy i gazdyni, šo-ste ni maly za gazdu, a moju za gazdynju…",
          "text": "Дєкую вам файно, ґазди і ґаздині, шо-сте ні мали за ґазду, а мою за ґаздиню…",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used with past plural forms of imperfective (rarely perfective) verbs, marking them as second-person plural."
      ],
      "id": "en--сте-uk-verb-Mz4LbBut",
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) Used with past plural forms of imperfective (rarely perfective) verbs, marking them as second-person plural."
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "-smy",
          "word": "-сми (1-st person singular)"
        },
        {
          "roman": "-smo",
          "word": "-смо (1-st person plural)"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "-sʹte",
          "word": "-сьте"
        }
      ],
      "tags": [
        "clitic",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "[ stɛ]"
    }
  ],
  "word": "-сте"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "uk",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*este"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *este",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "*byti"
      },
      "expansion": "*byti",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "-ście"
      },
      "expansion": "Polish -ście",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Contraction of Proto-Slavic *este, second-person plural of *byti. Previously marked the perfect aspect, as in Old Church Slavonic. Cognate with Polish -ście, which is also used with former l-participles to form the past tense.",
  "forms": [
    {
      "form": "-ste",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "uk",
        "2": "verb",
        "3": "clitic",
        "cat2": "clitics"
      },
      "expansion": "-сте • (-ste) (clitic)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ukrainian",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "-smy",
      "word": "-сми (1-st person singular)"
    },
    {
      "roman": "-smo",
      "word": "-смо (1-st person plural)"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ukrainian clitics",
        "Ukrainian dialectal terms",
        "Ukrainian entries with incorrect language header",
        "Ukrainian entries with language name categories using raw markup",
        "Ukrainian lemmas",
        "Ukrainian terms derived from Proto-Slavic",
        "Ukrainian terms with IPA pronunciation",
        "Ukrainian terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Ukrainian terms with quotations",
        "Ukrainian verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I thank you much, gentlemen and ladies, for you have had me for a householder, and my [wife] for a householdress…",
          "ref": "1900, Vasyl Stefanyk, Камінний хрест [The Stone Cross]/%D0%9A%D0%B0%D0%BC%D1%96%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D1%85%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82), Lviv, published 1942",
          "roman": "Djekuju vam fajno, gazdy i gazdyni, šo-ste ni maly za gazdu, a moju za gazdynju…",
          "text": "Дєкую вам файно, ґазди і ґаздині, шо-сте ні мали за ґазду, а мою за ґаздиню…",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used with past plural forms of imperfective (rarely perfective) verbs, marking them as second-person plural."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) Used with past plural forms of imperfective (rarely perfective) verbs, marking them as second-person plural."
      ],
      "tags": [
        "clitic",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "[ stɛ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "-sʹte",
      "word": "-сьте"
    }
  ],
  "word": "-сте"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ukrainian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.