See birer birer in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tr", "2": "birer" }, "expansion": "Reduplication of birer", "name": "reduplication" } ], "etymology_text": "Reduplication of birer.", "head_templates": [ { "args": { "1": "tr", "2": "adverb" }, "expansion": "birer birer", "name": "head" } ], "lang": "Turkish", "lang_code": "tr", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Turkish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Turkish reduplications", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Would the sky be forgotten?\nWould I lose the beautiful face of yours?\nOne by one, what remains for me?\nEven if I look back", "ref": "2007, Hayko Cepkin (lyrics and music), “Ölüyorum [I'm Dying]”, in Tanışma Bitti [The Acquaintance Is Over], performed by Hayko Cepkin:", "text": "Unutulur mu gökyüzü?\nYitirir miyim o gül yüzünü?\nBirer birer, neyim kalır?\nGeriye baksam da", "type": "quote" } ], "glosses": [ "one by one" ], "id": "en-birer_birer-tr-adv-O8LGRHcm", "links": [ [ "one by one", "one by one" ] ] } ], "word": "birer birer" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tr", "2": "birer" }, "expansion": "Reduplication of birer", "name": "reduplication" } ], "etymology_text": "Reduplication of birer.", "head_templates": [ { "args": { "1": "tr", "2": "adverb" }, "expansion": "birer birer", "name": "head" } ], "lang": "Turkish", "lang_code": "tr", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Turkish adverbs", "Turkish entries with incorrect language header", "Turkish lemmas", "Turkish multiword terms", "Turkish reduplications", "Turkish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Would the sky be forgotten?\nWould I lose the beautiful face of yours?\nOne by one, what remains for me?\nEven if I look back", "ref": "2007, Hayko Cepkin (lyrics and music), “Ölüyorum [I'm Dying]”, in Tanışma Bitti [The Acquaintance Is Over], performed by Hayko Cepkin:", "text": "Unutulur mu gökyüzü?\nYitirir miyim o gül yüzünü?\nBirer birer, neyim kalır?\nGeriye baksam da", "type": "quote" } ], "glosses": [ "one by one" ], "links": [ [ "one by one", "one by one" ] ] } ], "word": "birer birer" }
Download raw JSONL data for birer birer meaning in Turkish (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Turkish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-04 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.