See ʒ in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for ʒ meaning in Translingual (5.5kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mul", "2": "z" }, "expansion": "z", "name": "m" } ], "etymology_text": "Introduced in Isaac Pitman's English Phonotypic Alphabet in 1847 based on the \"tailed\" medieval cursive form of the letter z.", "head_templates": [ { "args": { "1": "mul", "2": "symbol" }, "expansion": "ʒ", "name": "head" } ], "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "symbol", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "IPA symbols", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "25 19 13 26 15 3", "kind": "other", "name": "Pages with raw sortkeys", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 21 12 23 9 1", "kind": "other", "name": "Translingual entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a voiced palatoalveolar sibilant." ], "id": "en-ʒ-mul-symbol-wj-9urZS", "links": [ [ "voiced", "voiced" ], [ "palatoalveolar", "palatoalveolar" ], [ "sibilant", "sibilant" ] ], "raw_glosses": [ "(IPA) a voiced palatoalveolar sibilant." ], "tags": [ "IPA" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "IPA symbols", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "25 19 13 26 15 3", "kind": "other", "name": "Pages with raw sortkeys", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "[ʒ]-fricated release of a plosive (e.g. [dᶾ], sometimes implying an affricate [d͡ʒ]); [ʒ]-coloring; or a weak, fleeting or epenthetic [ʒ]." ], "id": "en-ʒ-mul-symbol-0ukCXZ2O", "links": [ [ "release", "release" ], [ "affricate", "affricate" ] ], "raw_glosses": [ "(superscript ⟨ᶾ⟩, IPA) [ʒ]-fricated release of a plosive (e.g. [dᶾ], sometimes implying an affricate [d͡ʒ]); [ʒ]-coloring; or a weak, fleeting or epenthetic [ʒ]." ], "tags": [ "IPA" ] }, { "categories": [ { "_dis": "25 19 13 26 15 3", "kind": "other", "name": "Pages with raw sortkeys", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "voiced alveolar affricate (/dz/)" ], "id": "en-ʒ-mul-symbol-U~Rtu0~i", "links": [ [ "voiced", "voiced" ], [ "alveolar", "alveolar" ], [ "affricate", "affricate" ] ], "qualifier": "some Italian dictionaries", "raw_glosses": [ "(some Italian dictionaries) voiced alveolar affricate (/dz/)" ], "synonyms": [ { "word": "ż" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 16 4 51 5 1", "kind": "other", "name": "IPA symbols", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 19 13 26 15 3", "kind": "other", "name": "Pages with raw sortkeys", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A d-z affricate (IPA [d͡z])" ], "id": "en-ʒ-mul-symbol-xMuUh9br", "links": [ [ "affricate", "affricate" ] ], "raw_glosses": [ "(NAPA) A d-z affricate (IPA [d͡z])" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Voiced_palato-alveolar_sibilant.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Voiced_palato-alveolar_sibilant.ogg/Voiced_palato-alveolar_sibilant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/Voiced_palato-alveolar_sibilant.ogg", "text": "IPA" } ], "word": "ʒ" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mul", "2": "ℨ", "3": "", "4": "drachm, dram" }, "expansion": "Alternative form of ℨ (“drachm, dram”)", "name": "alternative form of" } ], "etymology_text": "Alternative form of ℨ (“drachm, dram”)", "head_templates": [ { "args": { "1": "mul", "2": "symbol" }, "expansion": "ʒ", "name": "head" } ], "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "symbol", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "mul", "name": "Pharmacy", "orig": "mul:Pharmacy", "parents": [ "Medicine", "Pharmacology", "Biology", "Sciences", "Biochemistry", "All topics", "Chemistry", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "25 19 13 26 15 3", "kind": "other", "name": "Pages with raw sortkeys", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1624, Philip Barrough [i.e., Philip Barrow], “Of Making Bolus”, in The Method of Physick, Contaning the Cavses, Signes, and Cvres of Inward Diseases in Mans Body, from the Head to the Foote. Whereunto is Added, The Forme and Rule of Making Remedies and Medicines, which Our Physitions Commonly Vse at this Day, with the Proportion, Quantity, and Names of Each Medicine, 6th edition, book VII (in English), London: Imprinted by Richard Field, dwelling in great Woodstreete, →OCLC, page 397", "text": "Bolvs in Engliſh is called a morſell. It is a medicine laxatiue, in forme and faſhion it is meanely whole, and it is ſwallowed by little gobbets. […] ℞ Medulla Caſſiæ fiſtulæ newly drawne, ʒ. vj. of Diaprunis laxatiuæ, ʒ. ij. of Sugar roſet [sugar compounded with rose petals] tabulate as much as ſufficeth, make a bole.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "drachm, dram." ], "id": "en-ʒ-mul-symbol-BFwaV2bW", "links": [ [ "pharmacy", "pharmacy" ], [ "drachm", "drachm" ], [ "dram", "dram" ] ], "qualifier": "pharmacy", "raw_glosses": [ "(pharmacy) drachm, dram." ] } ], "word": "ʒ" } { "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "mul", "2": "symbol" }, "expansion": "ʒ", "name": "head" } ], "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "symbol", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "mul", "name": "Alchemy", "orig": "mul:Alchemy", "parents": [ "Forteana", "Pseudoscience", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "cinnabar" ], "id": "en-ʒ-mul-symbol-bpZYhO1Y", "links": [ [ "alchemy", "alchemy" ], [ "cinnabar", "cinnabar" ] ], "raw_glosses": [ "(alchemy, archaic) cinnabar" ], "synonyms": [ { "word": "🜓" } ], "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "alchemy", "pseudoscience" ] } ], "word": "ʒ" }
{ "categories": [ "IPA symbols", "Pages with raw sortkeys", "Translingual entries with incorrect language header", "Translingual lemmas", "Translingual symbols", "Translingual terms with audio links" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mul", "2": "z" }, "expansion": "z", "name": "m" } ], "etymology_text": "Introduced in Isaac Pitman's English Phonotypic Alphabet in 1847 based on the \"tailed\" medieval cursive form of the letter z.", "head_templates": [ { "args": { "1": "mul", "2": "symbol" }, "expansion": "ʒ", "name": "head" } ], "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "symbol", "senses": [ { "categories": [ "IPA symbols" ], "glosses": [ "a voiced palatoalveolar sibilant." ], "links": [ [ "voiced", "voiced" ], [ "palatoalveolar", "palatoalveolar" ], [ "sibilant", "sibilant" ] ], "raw_glosses": [ "(IPA) a voiced palatoalveolar sibilant." ], "tags": [ "IPA" ] }, { "categories": [ "IPA symbols" ], "glosses": [ "[ʒ]-fricated release of a plosive (e.g. [dᶾ], sometimes implying an affricate [d͡ʒ]); [ʒ]-coloring; or a weak, fleeting or epenthetic [ʒ]." ], "links": [ [ "release", "release" ], [ "affricate", "affricate" ] ], "raw_glosses": [ "(superscript ⟨ᶾ⟩, IPA) [ʒ]-fricated release of a plosive (e.g. [dᶾ], sometimes implying an affricate [d͡ʒ]); [ʒ]-coloring; or a weak, fleeting or epenthetic [ʒ]." ], "tags": [ "IPA" ] }, { "glosses": [ "voiced alveolar affricate (/dz/)" ], "links": [ [ "voiced", "voiced" ], [ "alveolar", "alveolar" ], [ "affricate", "affricate" ] ], "qualifier": "some Italian dictionaries", "raw_glosses": [ "(some Italian dictionaries) voiced alveolar affricate (/dz/)" ], "synonyms": [ { "word": "ż" } ] }, { "glosses": [ "A d-z affricate (IPA [d͡z])" ], "links": [ [ "affricate", "affricate" ] ], "raw_glosses": [ "(NAPA) A d-z affricate (IPA [d͡z])" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Voiced_palato-alveolar_sibilant.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Voiced_palato-alveolar_sibilant.ogg/Voiced_palato-alveolar_sibilant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/Voiced_palato-alveolar_sibilant.ogg", "text": "IPA" } ], "word": "ʒ" } { "categories": [ "IPA symbols", "Pages with raw sortkeys", "Translingual entries with incorrect language header", "Translingual lemmas", "Translingual symbols" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mul", "2": "ℨ", "3": "", "4": "drachm, dram" }, "expansion": "Alternative form of ℨ (“drachm, dram”)", "name": "alternative form of" } ], "etymology_text": "Alternative form of ℨ (“drachm, dram”)", "head_templates": [ { "args": { "1": "mul", "2": "symbol" }, "expansion": "ʒ", "name": "head" } ], "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "symbol", "senses": [ { "categories": [ "Translingual terms with quotations", "mul:Pharmacy" ], "examples": [ { "ref": "1624, Philip Barrough [i.e., Philip Barrow], “Of Making Bolus”, in The Method of Physick, Contaning the Cavses, Signes, and Cvres of Inward Diseases in Mans Body, from the Head to the Foote. Whereunto is Added, The Forme and Rule of Making Remedies and Medicines, which Our Physitions Commonly Vse at this Day, with the Proportion, Quantity, and Names of Each Medicine, 6th edition, book VII (in English), London: Imprinted by Richard Field, dwelling in great Woodstreete, →OCLC, page 397", "text": "Bolvs in Engliſh is called a morſell. It is a medicine laxatiue, in forme and faſhion it is meanely whole, and it is ſwallowed by little gobbets. […] ℞ Medulla Caſſiæ fiſtulæ newly drawne, ʒ. vj. of Diaprunis laxatiuæ, ʒ. ij. of Sugar roſet [sugar compounded with rose petals] tabulate as much as ſufficeth, make a bole.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "drachm, dram." ], "links": [ [ "pharmacy", "pharmacy" ], [ "drachm", "drachm" ], [ "dram", "dram" ] ], "qualifier": "pharmacy", "raw_glosses": [ "(pharmacy) drachm, dram." ] } ], "word": "ʒ" } { "categories": [ "IPA symbols", "Pages with raw sortkeys", "Translingual entries with incorrect language header", "Translingual lemmas", "Translingual symbols" ], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "mul", "2": "symbol" }, "expansion": "ʒ", "name": "head" } ], "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "symbol", "senses": [ { "categories": [ "Translingual terms with archaic senses", "mul:Alchemy" ], "glosses": [ "cinnabar" ], "links": [ [ "alchemy", "alchemy" ], [ "cinnabar", "cinnabar" ] ], "raw_glosses": [ "(alchemy, archaic) cinnabar" ], "synonyms": [ { "word": "🜓" } ], "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "alchemy", "pseudoscience" ] } ], "word": "ʒ" }
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: superscript ⟨ᶾ⟩, IPA", "path": [ "ʒ" ], "section": "Translingual", "subsection": "symbol", "title": "ʒ", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: superscript ⟨ᶾ⟩, IPA", "path": [ "ʒ" ], "section": "Translingual", "subsection": "symbol", "title": "ʒ", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: NAPA", "path": [ "ʒ" ], "section": "Translingual", "subsection": "symbol", "title": "ʒ", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: NAPA", "path": [ "ʒ" ], "section": "Translingual", "subsection": "symbol", "title": "ʒ", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Translingual dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.