"tok" meaning in Tok Pisin

See tok in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: From English talk. Etymology templates: {{inh|tpi|en|talk}} English talk Head templates: {{head|tpi|noun}} tok
  1. message; news; speech; announcement
    Sense id: en-tok-tpi-noun-Iq1HEgOK
  2. rumour
    Sense id: en-tok-tpi-noun-MAfDrfRY
  3. word
    Sense id: en-tok-tpi-noun-mMHrTuk0
  4. language
    Sense id: en-tok-tpi-noun-pO8wS6Qq Categories (other): Tok Pisin entries with incorrect language header Disambiguation of Tok Pisin entries with incorrect language header: 8 11 4 75 3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bekim tok, Tok Pisin, Tok Pisin bilong Solomon, tokples Related terms: toktok

Verb

Forms: tok intrans. [canonical], transitive tokim [canonical]
Etymology: From English talk. Etymology templates: {{inh|tpi|en|talk}} English talk Head templates: {{head|tpi|verb}} tok, {{tpi-verb|i|tokim}} tok intrans., transitive tokim
  1. (intransitive) to speak, talk Tags: intransitive Related terms: tokim
    Sense id: en-tok-tpi-verb-gthq3UER
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bekim tok"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Tok Pisin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Tok Pisin bilong Solomon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tokples"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "en",
        "3": "talk"
      },
      "expansion": "English talk",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English talk.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "tok",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Tok Pisin",
  "lang_code": "tpi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "toktok"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "→New International Version translation",
          "ref": "1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:22:",
          "text": "Na God i mekim gutpela tok bilong givim strong long ol. Em i tokim ol olsem, “Yupela ol kain kain samting bilong solwara, yupela i mas kamap planti na pulapim olgeta hap bilong solwara. Na yupela ol pisin, yupela i mas kamap planti long graun.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "message; news; speech; announcement"
      ],
      "id": "en-tok-tpi-noun-Iq1HEgOK",
      "links": [
        [
          "message",
          "message"
        ],
        [
          "news",
          "news"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ],
        [
          "announcement",
          "announcement"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rumour"
      ],
      "id": "en-tok-tpi-noun-MAfDrfRY",
      "links": [
        [
          "rumour",
          "rumour"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "word"
      ],
      "id": "en-tok-tpi-noun-mMHrTuk0",
      "links": [
        [
          "word",
          "word"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 11 4 75 3",
          "kind": "other",
          "name": "Tok Pisin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "language"
      ],
      "id": "en-tok-tpi-noun-pO8wS6Qq",
      "links": [
        [
          "language",
          "language"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tok"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "en",
        "3": "talk"
      },
      "expansion": "English talk",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English talk.",
  "forms": [
    {
      "form": "tok intrans.",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "transitive tokim",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "tok",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i",
        "2": "tokim"
      },
      "expansion": "tok intrans., transitive tokim",
      "name": "tpi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Tok Pisin",
  "lang_code": "tpi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "And God said this, \"Light must appear.\" So light appeared.",
          "ref": "1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:3:",
          "text": "Na God i tok olsem, “Lait i mas kamap.” Orait lait i kamap.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to speak, talk"
      ],
      "id": "en-tok-tpi-verb-gthq3UER",
      "links": [
        [
          "speak",
          "speak"
        ],
        [
          "talk",
          "talk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to speak, talk"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "tokim"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "tok"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 20 entries",
    "Pages with entries",
    "Tok Pisin entries with incorrect language header",
    "Tok Pisin intransitive verbs",
    "Tok Pisin lemmas",
    "Tok Pisin nouns",
    "Tok Pisin terms derived from English",
    "Tok Pisin terms inherited from English",
    "Tok Pisin verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bekim tok"
    },
    {
      "word": "Tok Pisin"
    },
    {
      "word": "Tok Pisin bilong Solomon"
    },
    {
      "word": "tokples"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "en",
        "3": "talk"
      },
      "expansion": "English talk",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English talk.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "tok",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Tok Pisin",
  "lang_code": "tpi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "toktok"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tok Pisin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "→New International Version translation",
          "ref": "1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:22:",
          "text": "Na God i mekim gutpela tok bilong givim strong long ol. Em i tokim ol olsem, “Yupela ol kain kain samting bilong solwara, yupela i mas kamap planti na pulapim olgeta hap bilong solwara. Na yupela ol pisin, yupela i mas kamap planti long graun.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "message; news; speech; announcement"
      ],
      "links": [
        [
          "message",
          "message"
        ],
        [
          "news",
          "news"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ],
        [
          "announcement",
          "announcement"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rumour"
      ],
      "links": [
        [
          "rumour",
          "rumour"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "word"
      ],
      "links": [
        [
          "word",
          "word"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "language"
      ],
      "links": [
        [
          "language",
          "language"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tok"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 20 entries",
    "Pages with entries",
    "Tok Pisin entries with incorrect language header",
    "Tok Pisin intransitive verbs",
    "Tok Pisin lemmas",
    "Tok Pisin nouns",
    "Tok Pisin terms derived from English",
    "Tok Pisin terms inherited from English",
    "Tok Pisin verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "en",
        "3": "talk"
      },
      "expansion": "English talk",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English talk.",
  "forms": [
    {
      "form": "tok intrans.",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "transitive tokim",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "tok",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i",
        "2": "tokim"
      },
      "expansion": "tok intrans., transitive tokim",
      "name": "tpi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Tok Pisin",
  "lang_code": "tpi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "tokim"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tok Pisin intransitive verbs",
        "Tok Pisin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And God said this, \"Light must appear.\" So light appeared.",
          "ref": "1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:3:",
          "text": "Na God i tok olsem, “Lait i mas kamap.” Orait lait i kamap.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to speak, talk"
      ],
      "links": [
        [
          "speak",
          "speak"
        ],
        [
          "talk",
          "talk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to speak, talk"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "tok"
}

Download raw JSONL data for tok meaning in Tok Pisin (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tok Pisin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.