"งอแง" meaning in Thai

See งอแง in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ŋɔː˧.ŋɛː˧/ [standard] Forms: ngɔɔ-ngɛɛ [romanization], การงอแง [abstract-noun]
Etymology: Onomatopoeic; from the cry of a child. Etymology templates: {{onomatopoeic|th}} Onomatopoeic Head templates: {{th-verb}} งอแง • (ngɔɔ-ngɛɛ) (abstract noun การงอแง)
  1. (colloquial, of an infant) to cry. Tags: colloquial
    Sense id: en-งอแง-th-verb-QS7LRS2R Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Thai entries with incorrect language header, Thai onomatopoeias Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 50 50 Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 48 52 Disambiguation of Thai onomatopoeias: 47 53
  2. (slang) to crybaby. Tags: slang
    Sense id: en-งอแง-th-verb-V6U4ajnb Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Thai entries with incorrect language header, Thai onomatopoeias, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 50 50 Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 48 52 Disambiguation of Thai onomatopoeias: 47 53 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 45 55
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th"
      },
      "expansion": "Onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoeic; from the cry of a child.",
  "forms": [
    {
      "form": "ngɔɔ-ngɛɛ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การงอแง",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "งอแง • (ngɔɔ-ngɛɛ) (abstract noun การงอแง)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Thai onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              8,
              13
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              4,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "english": "A child cries because of having eaten too much.",
          "ref": "2021 May 7, NAPPIBABY.ADMIN, “10 สาเหตุที่เด็กงอแง เด็กแรกเกิดไม่ยอมนอน”, in แน้ปปี้ เบบี้, กรุงเทพฯ: แน้ปปี้ เบบี้:",
          "roman": "dèk ngɔɔ-ngɛɛ prɔ́ gin mâak gəən-bpai",
          "text": "เด็กงอแงเพราะกินมากเกินไป",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              17,
              20
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              13,
              22
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "english": "Why does a child cry when being with the mother?",
          "ref": "2019 October 9, สุธีรา เอื้อไพโรจน์กิจ, “ป้าหมอไขข้อข้องใจทำไมลูกงอแงเวลาอยู่กับแม่”, in คมชัดลึก, กรุงเทพฯ: คมชัดลึก:",
          "roman": "tam-mai lûuk ngɔɔ-ngɛɛ wee-laa yùu gàp mɛ̂ɛ",
          "text": "ทำไมลูกงอแงเวลาอยู่กับแม่",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to cry."
      ],
      "id": "en-งอแง-th-verb-QS7LRS2R",
      "links": [
        [
          "cry",
          "cry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, of an infant) to cry."
      ],
      "raw_tags": [
        "of an infant"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Thai onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              8,
              17
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              11,
              20
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "english": "Anusorn crybabies before Bangkok election committee, complaining [that] candidate profile [forms are] not [sent] equally",
          "ref": "2008 February 21, MGR Online, “อนุสรณ์งอแงใส่ กกต. กทม. แจงประวัติผู้สมัครไม่เท่ากัน”, in ผู้จัดการออนไลน์, กรุงเทพฯ: ผู้จัดการ:",
          "roman": "à-nú-sɔ̌ɔn ngɔɔ-ngɛɛ sài · gɔɔ-gɔɔ-dtɔɔ · gɔɔ-tɔɔ-mɔɔ · jɛɛng bprà-wàt pûu-sà-màk mâi tâo-gan",
          "text": "อนุสรณ์งอแงใส่ กกต. กทม. แจงประวัติผู้สมัครไม่เท่ากัน",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              29,
              47
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              27,
              36
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              25
            ]
          ],
          "english": "I am a grown person. I don't act like a crybaby.",
          "ref": "2022 September 5, “สวยมาก! นิวเคลียร์ หวานเสน่ห์กลาง IG ไม่แปลกใจทำไมมีเด็กมาติด”, in ไบรท์ ทูเดย์, กรุงเทพฯ: ไบรท์ ทีวี:",
          "roman": "rao bpen pûu-yài · rao mâi ngɔɔ-ngɛɛ",
          "text": "เราเป็นผู้ใหญ่ เราไม่งอแง",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              24,
              44
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              25
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "english": "That time, I frequently acted like a crybaby towards [my] girlfriend.",
          "ref": "2018 January 30, “โรคซึมเศร้า! ประสบการณ์ของหนุ่มเน็ตไอดอล”, in สปริงนิวส์, กรุงเทพฯ: เนชั่น กรุ๊ป (ไทยแลนด์):",
          "roman": "chûuang nán pǒm ngɔɔ-ngɛɛ gàp fɛɛn mâak",
          "text": "ช่วงนั้นผมงอแงกับแฟนมาก",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to crybaby."
      ],
      "id": "en-งอแง-th-verb-V6U4ajnb",
      "links": [
        [
          "crybaby",
          "crybaby"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) to crybaby."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ŋɔː˧.ŋɛː˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "งอแง"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Thai/ɛː",
    "Thai 2-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai onomatopoeias",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th"
      },
      "expansion": "Onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoeic; from the cry of a child.",
  "forms": [
    {
      "form": "ngɔɔ-ngɛɛ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การงอแง",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "งอแง • (ngɔɔ-ngɛɛ) (abstract noun การงอแง)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai colloquialisms",
        "Thai terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              8,
              13
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              4,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "english": "A child cries because of having eaten too much.",
          "ref": "2021 May 7, NAPPIBABY.ADMIN, “10 สาเหตุที่เด็กงอแง เด็กแรกเกิดไม่ยอมนอน”, in แน้ปปี้ เบบี้, กรุงเทพฯ: แน้ปปี้ เบบี้:",
          "roman": "dèk ngɔɔ-ngɛɛ prɔ́ gin mâak gəən-bpai",
          "text": "เด็กงอแงเพราะกินมากเกินไป",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              17,
              20
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              13,
              22
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "english": "Why does a child cry when being with the mother?",
          "ref": "2019 October 9, สุธีรา เอื้อไพโรจน์กิจ, “ป้าหมอไขข้อข้องใจทำไมลูกงอแงเวลาอยู่กับแม่”, in คมชัดลึก, กรุงเทพฯ: คมชัดลึก:",
          "roman": "tam-mai lûuk ngɔɔ-ngɛɛ wee-laa yùu gàp mɛ̂ɛ",
          "text": "ทำไมลูกงอแงเวลาอยู่กับแม่",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to cry."
      ],
      "links": [
        [
          "cry",
          "cry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, of an infant) to cry."
      ],
      "raw_tags": [
        "of an infant"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai slang",
        "Thai terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              8,
              17
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              11,
              20
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "english": "Anusorn crybabies before Bangkok election committee, complaining [that] candidate profile [forms are] not [sent] equally",
          "ref": "2008 February 21, MGR Online, “อนุสรณ์งอแงใส่ กกต. กทม. แจงประวัติผู้สมัครไม่เท่ากัน”, in ผู้จัดการออนไลน์, กรุงเทพฯ: ผู้จัดการ:",
          "roman": "à-nú-sɔ̌ɔn ngɔɔ-ngɛɛ sài · gɔɔ-gɔɔ-dtɔɔ · gɔɔ-tɔɔ-mɔɔ · jɛɛng bprà-wàt pûu-sà-màk mâi tâo-gan",
          "text": "อนุสรณ์งอแงใส่ กกต. กทม. แจงประวัติผู้สมัครไม่เท่ากัน",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              29,
              47
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              27,
              36
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              25
            ]
          ],
          "english": "I am a grown person. I don't act like a crybaby.",
          "ref": "2022 September 5, “สวยมาก! นิวเคลียร์ หวานเสน่ห์กลาง IG ไม่แปลกใจทำไมมีเด็กมาติด”, in ไบรท์ ทูเดย์, กรุงเทพฯ: ไบรท์ ทีวี:",
          "roman": "rao bpen pûu-yài · rao mâi ngɔɔ-ngɛɛ",
          "text": "เราเป็นผู้ใหญ่ เราไม่งอแง",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              24,
              44
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              25
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "english": "That time, I frequently acted like a crybaby towards [my] girlfriend.",
          "ref": "2018 January 30, “โรคซึมเศร้า! ประสบการณ์ของหนุ่มเน็ตไอดอล”, in สปริงนิวส์, กรุงเทพฯ: เนชั่น กรุ๊ป (ไทยแลนด์):",
          "roman": "chûuang nán pǒm ngɔɔ-ngɛɛ gàp fɛɛn mâak",
          "text": "ช่วงนั้นผมงอแงกับแฟนมาก",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to crybaby."
      ],
      "links": [
        [
          "crybaby",
          "crybaby"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) to crybaby."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ŋɔː˧.ŋɛː˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "งอแง"
}

Download raw JSONL data for งอแง meaning in Thai (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-24 from the enwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.