See เห็น in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "gài-hěn-dtiin-nguu-nguu-hěn-nom-gài", "word": "ไก่เห็นตีนงู งูเห็นนมไก่" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ขี้ก้อนใหญ่ให้เด็กเห็น" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "kwaam-hěn", "word": "ความเห็น" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "kít-hěn", "word": "คิดเห็น" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ตาบอดสอดตาเห็น" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ทันตาเห็น" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "นอนหลับไม่รู้ นอนคู้ไม่เห็น" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "นึกเห็น" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "พบเห็น" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "พอแย้มปากก็เห็นไรฟัน" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "พออ้าปากก็เห็นลิ้นไก่" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "mɔɔng hěn", "word": "มองเห็น" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "รู้เช่นเห็นชาติ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "rúu-hěn", "word": "รู้เห็น" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "รู้เห็นเป็นใจ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ลงเนื้อเห็นด้วย" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "แลเห็น" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "sɔ̀ɔt-rúu-sɔ̀ɔt-hěn", "word": "สอดรู้สอดเห็น" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "สอดเห็น" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "หมาเห็นข้าวเปลือก" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "hěn-gong-jàk-bpen-dɔ̀ɔk-buua", "word": "เห็นกงจักรเป็นดอกบัว" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "เห็นกับตา" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "เห็นการณ์ไกล" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "เห็นแก่ได้" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "hěn-gɛ̀ɛ-dtuua", "word": "เห็นแก่ตัว" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "เห็นแก่หน้า" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "hěn-kîi-dii-gwàa-sâi", "word": "เห็นขี้ดีกว่าไส้" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "เห็นเขาขึ้นคานหาม เอามือประสานก้น" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "เห็นเขาขึ้นคานหาม เอามือประสานรัดก้น" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "เห็นงาม" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "hěn-jai", "word": "เห็นใจ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "hěn-chɔ̂ɔp", "word": "เห็นชอบ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "เห็นช้างขี้ ขี้ตามช้าง" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "เห็นช้างเท่าหมู" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "เห็นชายผ้าเหลือง" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "hěn-dûai", "word": "เห็นด้วย" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "เห็นดำเห็นแดง" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "เห็นดี" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "เห็นดีเห็นงาม" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "เห็นที" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "เห็นผิดเป็นชอบ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "เห็นพ้อง" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "เห็นพ้องต้องกัน" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "เห็นหน้าเห็นหลัง" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "tai-pro", "3": "*tranᴬ", "4": "", "5": "to see" }, "expansion": "Proto-Tai *tranᴬ (“to see”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nod", "2": "ᩉᩢ᩠ᨶ", "tr": "han" }, "expansion": "Northern Thai ᩉᩢ᩠ᨶ (han)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ເຫັນ" }, "expansion": "Lao ເຫັນ (hen)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "khb", "2": "ᦠᧃ" }, "expansion": "Lü ᦠᧃ (ḣan)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "blt", "2": "ꪹꪬꪸꪙ" }, "expansion": "Tai Dam ꪹꪬꪸꪙ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "shn", "2": "ႁၼ်" }, "expansion": "Shan ႁၼ် (hǎn)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tdd", "2": "ᥞᥢᥴ" }, "expansion": "Tai Nüa ᥞᥢᥴ (hán)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "aio", "2": "ꩭꩫ်" }, "expansion": "Aiton ꩭꩫ် (han)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "aho", "2": "𑜑𑜃𑜫" }, "expansion": "Ahom 𑜑𑜃𑜫 (han)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pcc", "2": "ranl" }, "expansion": "Bouyei ranl", "name": "cog" }, { "args": { "1": "za", "2": "raen" }, "expansion": "Zhuang raen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "zhn", "2": "taen" }, "expansion": "Nong Zhuang taen", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Tai *tranᴬ (“to see”). Cognate with Northern Thai ᩉᩢ᩠ᨶ (han), Lao ເຫັນ (hen), Lü ᦠᧃ (ḣan), Tai Dam ꪹꪬꪸꪙ, Shan ႁၼ် (hǎn), Tai Nüa ᥞᥢᥴ (hán), Aiton ꩭꩫ် (han), Ahom 𑜑𑜃𑜫 (han), Bouyei ranl, Zhuang raen, Nong Zhuang taen.", "forms": [ { "form": "hěn", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การเห็น", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "เห็น • (hěn) (abstract noun การเห็น)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "jɔ̂ng", "word": "จ้อง" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "chom", "word": "ชม" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ชะแง้" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ชำเลือง" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "duu", "word": "ดู" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "พินิจ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "pít", "word": "พิศ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "pêng", "word": "เพ่ง" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "mɔɔng", "word": "มอง" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "lɛɛ", "word": "แล" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "sǎng-gèet", "word": "สังเกต" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "2007, Angie Sage, ทายาทราชินี ชุด เซ็ปติมัส ฮีป ปาฏิหารย์หมายเลขเจ็ด, volume 1, translated by วัลลภ คล่องพิทยาพงษ์, Bangkok: Nanmeebooks, →ISBN, page 439:\nผมเห็นเรือลำนั้นอยู่ไกล ๆ กำลังแล่นข้ามบึงมา เขากำลังมาที่นี่\npǒm hěn rʉʉa lam nán yùu glai glai gam-lang lɛ̂n kâam bʉng maa · kǎo gam-lang maa tîi-nîi\nI see that boat from afar. [It]'s sailing in [from] across the lake. He's coming here.", "type": "example" }, { "text": "2004, ชุมพล พลปญฺโญ, พุทธมงคลอานิสงส์ รวมธรรมะของหลวงพ่อชุมพล พลปญฺโญ, n.p.: Widhaya Trisarnwadhana, page 107:\nจะเป็นเห็นด้วยตาหรือเห็นด้วยใจ\njà bpen hěn dûai dtaa rʉ̌ʉ hěn dûai jai\nwhether it be seeing with the eyes or seeing with the mind", "type": "example" } ], "glosses": [ "to see: to perceive visually or mentally." ], "id": "en-เห็น-th-verb-MgwQRX3a", "links": [ [ "see", "see" ], [ "perceive", "perceive" ], [ "visually", "visually" ], [ "mentally", "mentally" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "As the Accused lodged the final appeal [claiming] that ... the Accused and the Deceased had a lover-like relationship between each other, but the Deceased wanted to discontinue the relationship with the Accused in order to begin a love with a new man, so the Accused was provoked into a sudden heat of passion [and] killed the Deceased, [the Court] entertains the following opinion...", "ref": "2003 September 16, ศาลฎีกา, “คำพิพากษาศาลฎีกาที่ ๖๐๘๓/๒๕๔๖”, in คดีประวัติศาสตร์, ห้องสมุดอิเล็กทรอนิกส์สำนักงานศาลยุติธรรม, retrieved 2018-11-05", "text": "สำหรับปัญหาตามฎีกาของจำเลยข้อต่อไปว่า จำเลยฆ่าผู้ตายโดยไตร่ตรองไว้ก่อนหรือฆ่าผู้ตายเพราะเหตุบันดาลโทสะหรือไม่ เห็นว่า...\nsǎm-ràp bpan-hǎa dtaam dii-gaa kɔ̌ɔng jam-ləəi kɔ̂ɔ dtɔ̀ɔ-bpai wâa · jam-ləəi kâa pûu-dtaai dooi dtrài-dtrɔɔng-wái-gɔ̀ɔn rʉ̌ʉ kâa pûu-dtaai prɔ́-hèet ban-daan-too-sà rʉ̌ʉ mâi · hěn wâa ...\nAs for the next question according to the final appeal of the Accused as to whether or not the Accused murdered the Deceased premeditatedly or murdered the Deceased as a result of having been provoked into a sudden heat of passion, [the Court] finds that...\nที่จำเลยฎีกาว่า...จำเลยกับผู้ตายมีความสัมพันธ์กันฉันคนรัก แต่ผู้ตายต้องการเลิกความสัมพันธ์กับจำเลยไปมีรักกับผู้ชายคนใหม่ จำเลยจึงบันดาลโทสะฆ่าผู้ตายนั้น เห็นว่า...\ntîi jam-ləəi dii-gaa wâa ... jam-ləəi gàp pûu-dtaai mii kwaam-sǎm-pan gan chǎn kon-rák · dtɛ̀ɛ pûu-dtaai dtɔ̂ng-gaan lə̂ək kwaam-sǎm-pan gàp jam-ləəi bpai mii rák gàp pûu-chaai kon mài · jam-ləəi jʉng ban-daan-too-sà kâa pûu-dtaai nán · hěn wâa ...", "type": "example" } ], "glosses": [ "to think; to opine; to view; to consider; to feel." ], "id": "en-เห็น-th-verb-W-BoTbkB", "links": [ [ "think", "think" ], [ "opine", "opine" ], [ "view", "view" ], [ "consider", "consider" ], [ "feel", "feel" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "2019 December 2 (last accessed), Aya Oda, รักก็บอกว่ารัก...ไม่เห็นจะยากสักหน่อย, volume 3, Bangkok: บงกช คอมมิค, page 1:\nรักก็บอกว่ารัก ไม่เห็นจะยากสักหน่อย\nrák gɔ̂ bɔ̀ɔk wâa rák · mâi hěn jà yâak sàk-nɔ̀i\n[If you] love [me], then tell [me] that [you] love [me]. [It] doesn't seem to be difficult at all.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to seem, to appear; to be likely (to), to have the possibility (for, to, etc)." ], "id": "en-เห็น-th-verb-u4kBgbg7", "links": [ [ "จะ", "จะ#Thai" ], [ "seem", "seem" ], [ "appear", "appear" ], [ "be", "be" ], [ "likely", "likely" ], [ "have", "have" ], [ "possibility", "possibility" ] ], "raw_glosses": [ "(~จะ) to seem, to appear; to be likely (to), to have the possibility (for, to, etc)." ], "raw_tags": [ "~จะ" ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 14 4 5 53", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 15 3 3 55", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 14 6 4 53", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 14 9 7 39", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 9 1 1 43", "kind": "lifeform", "langcode": "th", "name": "Mammals", "orig": "th:Mammals", "parents": [ "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to favour; to be in favour (of); to give more importance, preference, or respect (to); to treat or regard as more important or favourable; to care." ], "id": "en-เห็น-th-verb-kkARGbV7", "links": [ [ "แก่", "แก่#Thai" ], [ "favour", "favour" ], [ "be", "be" ], [ "in favour (of)", "in favour of" ], [ "give", "give" ], [ "importance", "importance" ], [ "preference", "preference" ], [ "respect", "respect" ], [ "treat", "treat" ], [ "regard", "regard" ], [ "important", "important" ], [ "favourable", "favourable" ], [ "care", "care" ] ], "raw_glosses": [ "(~แก่) to favour; to be in favour (of); to give more importance, preference, or respect (to); to treat or regard as more important or favourable; to care." ], "raw_tags": [ "~แก่" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hen˩˩˦/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "เห็น" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "tai-pro", "3": "*ʰɲelᴬ", "4": "", "5": "civet cat" }, "expansion": "Proto-Tai *ʰɲelᴬ (“civet cat”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tts", "2": "เหง็น" }, "expansion": "Isan เหง็น", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ເຫງັນ" }, "expansion": "Lao ເຫງັນ (ngen)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "khb", "2": "ᦠᦲᧃ" }, "expansion": "Lü ᦠᦲᧃ (ḣiin)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "blt", "2": "ꪹꪐꪸꪙ" }, "expansion": "Tai Dam ꪹꪐꪸꪙ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "shn", "2": "ႁဵၼ်" }, "expansion": "Shan ႁဵၼ် (hǎen)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tdd", "2": "ᥞᥥᥢᥴ" }, "expansion": "Tai Nüa ᥞᥥᥢᥴ (hén)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "aho", "2": "𑜑𑜢𑜃𑜫" }, "expansion": "Ahom 𑜑𑜢𑜃𑜫 (hin)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tyz", "2": "hên" }, "expansion": "Tày hên", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Tai *ʰɲelᴬ (“civet cat”). Cognate with Isan เหง็น, Lao ເຫງັນ (ngen) or ເຫັນ (hen), Lü ᦠᦲᧃ (ḣiin), Tai Dam ꪹꪐꪸꪙ, Shan ႁဵၼ် (hǎen), Tai Nüa ᥞᥥᥢᥴ (hén), Ahom 𑜑𑜢𑜃𑜫 (hin), Tày hên.", "forms": [ { "form": "hěn", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "เห็น • (hěn)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 9 1 1 43", "kind": "lifeform", "langcode": "th", "name": "Mammals", "orig": "th:Mammals", "parents": [ "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "civet: any mammal of the family Viverridae." ], "id": "en-เห็น-th-noun-nh-satqE", "links": [ [ "อี", "อี#Thai" ], [ "นาง", "นาง#Thai" ], [ "กระ", "กระ#Thai" ], [ "civet", "civet" ], [ "mammal", "mammal" ], [ "family", "family" ], [ "Viverridae", "Viverridae#Translingual" ] ], "raw_glosses": [ "(อี~, นาง~, กระ~) civet: any mammal of the family Viverridae." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hen˩˩˦/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "เห็น" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/en", "Thai 1-syllable words", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai terms derived from Proto-Tai", "Thai terms inherited from Proto-Tai", "Thai terms spelled with ◌็", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs", "th:Mammals" ], "derived": [ { "roman": "gài-hěn-dtiin-nguu-nguu-hěn-nom-gài", "word": "ไก่เห็นตีนงู งูเห็นนมไก่" }, { "word": "ขี้ก้อนใหญ่ให้เด็กเห็น" }, { "roman": "kwaam-hěn", "word": "ความเห็น" }, { "roman": "kít-hěn", "word": "คิดเห็น" }, { "word": "ตาบอดสอดตาเห็น" }, { "word": "ทันตาเห็น" }, { "word": "นอนหลับไม่รู้ นอนคู้ไม่เห็น" }, { "word": "นึกเห็น" }, { "word": "พบเห็น" }, { "word": "พอแย้มปากก็เห็นไรฟัน" }, { "word": "พออ้าปากก็เห็นลิ้นไก่" }, { "roman": "mɔɔng hěn", "word": "มองเห็น" }, { "word": "รู้เช่นเห็นชาติ" }, { "roman": "rúu-hěn", "word": "รู้เห็น" }, { "word": "รู้เห็นเป็นใจ" }, { "word": "ลงเนื้อเห็นด้วย" }, { "word": "แลเห็น" }, { "roman": "sɔ̀ɔt-rúu-sɔ̀ɔt-hěn", "word": "สอดรู้สอดเห็น" }, { "word": "สอดเห็น" }, { "word": "หมาเห็นข้าวเปลือก" }, { "roman": "hěn-gong-jàk-bpen-dɔ̀ɔk-buua", "word": "เห็นกงจักรเป็นดอกบัว" }, { "word": "เห็นกับตา" }, { "word": "เห็นการณ์ไกล" }, { "word": "เห็นแก่ได้" }, { "roman": "hěn-gɛ̀ɛ-dtuua", "word": "เห็นแก่ตัว" }, { "word": "เห็นแก่หน้า" }, { "roman": "hěn-kîi-dii-gwàa-sâi", "word": "เห็นขี้ดีกว่าไส้" }, { "word": "เห็นเขาขึ้นคานหาม เอามือประสานก้น" }, { "word": "เห็นเขาขึ้นคานหาม เอามือประสานรัดก้น" }, { "word": "เห็นงาม" }, { "roman": "hěn-jai", "word": "เห็นใจ" }, { "roman": "hěn-chɔ̂ɔp", "word": "เห็นชอบ" }, { "word": "เห็นช้างขี้ ขี้ตามช้าง" }, { "word": "เห็นช้างเท่าหมู" }, { "word": "เห็นชายผ้าเหลือง" }, { "roman": "hěn-dûai", "word": "เห็นด้วย" }, { "word": "เห็นดำเห็นแดง" }, { "word": "เห็นดี" }, { "word": "เห็นดีเห็นงาม" }, { "word": "เห็นที" }, { "word": "เห็นผิดเป็นชอบ" }, { "word": "เห็นพ้อง" }, { "word": "เห็นพ้องต้องกัน" }, { "word": "เห็นหน้าเห็นหลัง" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "tai-pro", "3": "*tranᴬ", "4": "", "5": "to see" }, "expansion": "Proto-Tai *tranᴬ (“to see”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nod", "2": "ᩉᩢ᩠ᨶ", "tr": "han" }, "expansion": "Northern Thai ᩉᩢ᩠ᨶ (han)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ເຫັນ" }, "expansion": "Lao ເຫັນ (hen)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "khb", "2": "ᦠᧃ" }, "expansion": "Lü ᦠᧃ (ḣan)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "blt", "2": "ꪹꪬꪸꪙ" }, "expansion": "Tai Dam ꪹꪬꪸꪙ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "shn", "2": "ႁၼ်" }, "expansion": "Shan ႁၼ် (hǎn)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tdd", "2": "ᥞᥢᥴ" }, "expansion": "Tai Nüa ᥞᥢᥴ (hán)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "aio", "2": "ꩭꩫ်" }, "expansion": "Aiton ꩭꩫ် (han)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "aho", "2": "𑜑𑜃𑜫" }, "expansion": "Ahom 𑜑𑜃𑜫 (han)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pcc", "2": "ranl" }, "expansion": "Bouyei ranl", "name": "cog" }, { "args": { "1": "za", "2": "raen" }, "expansion": "Zhuang raen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "zhn", "2": "taen" }, "expansion": "Nong Zhuang taen", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Tai *tranᴬ (“to see”). Cognate with Northern Thai ᩉᩢ᩠ᨶ (han), Lao ເຫັນ (hen), Lü ᦠᧃ (ḣan), Tai Dam ꪹꪬꪸꪙ, Shan ႁၼ် (hǎn), Tai Nüa ᥞᥢᥴ (hán), Aiton ꩭꩫ် (han), Ahom 𑜑𑜃𑜫 (han), Bouyei ranl, Zhuang raen, Nong Zhuang taen.", "forms": [ { "form": "hěn", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การเห็น", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "เห็น • (hěn) (abstract noun การเห็น)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "related": [ { "roman": "jɔ̂ng", "word": "จ้อง" }, { "roman": "chom", "word": "ชม" }, { "word": "ชะแง้" }, { "word": "ชำเลือง" }, { "roman": "duu", "word": "ดู" }, { "word": "พินิจ" }, { "roman": "pít", "word": "พิศ" }, { "roman": "pêng", "word": "เพ่ง" }, { "roman": "mɔɔng", "word": "มอง" }, { "roman": "lɛɛ", "word": "แล" }, { "roman": "sǎng-gèet", "word": "สังเกต" } ], "senses": [ { "categories": [ "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "2007, Angie Sage, ทายาทราชินี ชุด เซ็ปติมัส ฮีป ปาฏิหารย์หมายเลขเจ็ด, volume 1, translated by วัลลภ คล่องพิทยาพงษ์, Bangkok: Nanmeebooks, →ISBN, page 439:\nผมเห็นเรือลำนั้นอยู่ไกล ๆ กำลังแล่นข้ามบึงมา เขากำลังมาที่นี่\npǒm hěn rʉʉa lam nán yùu glai glai gam-lang lɛ̂n kâam bʉng maa · kǎo gam-lang maa tîi-nîi\nI see that boat from afar. [It]'s sailing in [from] across the lake. He's coming here.", "type": "example" }, { "text": "2004, ชุมพล พลปญฺโญ, พุทธมงคลอานิสงส์ รวมธรรมะของหลวงพ่อชุมพล พลปญฺโญ, n.p.: Widhaya Trisarnwadhana, page 107:\nจะเป็นเห็นด้วยตาหรือเห็นด้วยใจ\njà bpen hěn dûai dtaa rʉ̌ʉ hěn dûai jai\nwhether it be seeing with the eyes or seeing with the mind", "type": "example" } ], "glosses": [ "to see: to perceive visually or mentally." ], "links": [ [ "see", "see" ], [ "perceive", "perceive" ], [ "visually", "visually" ], [ "mentally", "mentally" ] ] }, { "categories": [ "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "As the Accused lodged the final appeal [claiming] that ... the Accused and the Deceased had a lover-like relationship between each other, but the Deceased wanted to discontinue the relationship with the Accused in order to begin a love with a new man, so the Accused was provoked into a sudden heat of passion [and] killed the Deceased, [the Court] entertains the following opinion...", "ref": "2003 September 16, ศาลฎีกา, “คำพิพากษาศาลฎีกาที่ ๖๐๘๓/๒๕๔๖”, in คดีประวัติศาสตร์, ห้องสมุดอิเล็กทรอนิกส์สำนักงานศาลยุติธรรม, retrieved 2018-11-05", "text": "สำหรับปัญหาตามฎีกาของจำเลยข้อต่อไปว่า จำเลยฆ่าผู้ตายโดยไตร่ตรองไว้ก่อนหรือฆ่าผู้ตายเพราะเหตุบันดาลโทสะหรือไม่ เห็นว่า...\nsǎm-ràp bpan-hǎa dtaam dii-gaa kɔ̌ɔng jam-ləəi kɔ̂ɔ dtɔ̀ɔ-bpai wâa · jam-ləəi kâa pûu-dtaai dooi dtrài-dtrɔɔng-wái-gɔ̀ɔn rʉ̌ʉ kâa pûu-dtaai prɔ́-hèet ban-daan-too-sà rʉ̌ʉ mâi · hěn wâa ...\nAs for the next question according to the final appeal of the Accused as to whether or not the Accused murdered the Deceased premeditatedly or murdered the Deceased as a result of having been provoked into a sudden heat of passion, [the Court] finds that...\nที่จำเลยฎีกาว่า...จำเลยกับผู้ตายมีความสัมพันธ์กันฉันคนรัก แต่ผู้ตายต้องการเลิกความสัมพันธ์กับจำเลยไปมีรักกับผู้ชายคนใหม่ จำเลยจึงบันดาลโทสะฆ่าผู้ตายนั้น เห็นว่า...\ntîi jam-ləəi dii-gaa wâa ... jam-ləəi gàp pûu-dtaai mii kwaam-sǎm-pan gan chǎn kon-rák · dtɛ̀ɛ pûu-dtaai dtɔ̂ng-gaan lə̂ək kwaam-sǎm-pan gàp jam-ləəi bpai mii rák gàp pûu-chaai kon mài · jam-ləəi jʉng ban-daan-too-sà kâa pûu-dtaai nán · hěn wâa ...", "type": "example" } ], "glosses": [ "to think; to opine; to view; to consider; to feel." ], "links": [ [ "think", "think" ], [ "opine", "opine" ], [ "view", "view" ], [ "consider", "consider" ], [ "feel", "feel" ] ] }, { "categories": [ "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "2019 December 2 (last accessed), Aya Oda, รักก็บอกว่ารัก...ไม่เห็นจะยากสักหน่อย, volume 3, Bangkok: บงกช คอมมิค, page 1:\nรักก็บอกว่ารัก ไม่เห็นจะยากสักหน่อย\nrák gɔ̂ bɔ̀ɔk wâa rák · mâi hěn jà yâak sàk-nɔ̀i\n[If you] love [me], then tell [me] that [you] love [me]. [It] doesn't seem to be difficult at all.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to seem, to appear; to be likely (to), to have the possibility (for, to, etc)." ], "links": [ [ "จะ", "จะ#Thai" ], [ "seem", "seem" ], [ "appear", "appear" ], [ "be", "be" ], [ "likely", "likely" ], [ "have", "have" ], [ "possibility", "possibility" ] ], "raw_glosses": [ "(~จะ) to seem, to appear; to be likely (to), to have the possibility (for, to, etc)." ], "raw_tags": [ "~จะ" ] }, { "glosses": [ "to favour; to be in favour (of); to give more importance, preference, or respect (to); to treat or regard as more important or favourable; to care." ], "links": [ [ "แก่", "แก่#Thai" ], [ "favour", "favour" ], [ "be", "be" ], [ "in favour (of)", "in favour of" ], [ "give", "give" ], [ "importance", "importance" ], [ "preference", "preference" ], [ "respect", "respect" ], [ "treat", "treat" ], [ "regard", "regard" ], [ "important", "important" ], [ "favourable", "favourable" ], [ "care", "care" ] ], "raw_glosses": [ "(~แก่) to favour; to be in favour (of); to give more importance, preference, or respect (to); to treat or regard as more important or favourable; to care." ], "raw_tags": [ "~แก่" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hen˩˩˦/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "เห็น" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/en", "Thai 1-syllable words", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai terms derived from Proto-Tai", "Thai terms inherited from Proto-Tai", "Thai terms spelled with ◌็", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "th:Mammals" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "tai-pro", "3": "*ʰɲelᴬ", "4": "", "5": "civet cat" }, "expansion": "Proto-Tai *ʰɲelᴬ (“civet cat”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tts", "2": "เหง็น" }, "expansion": "Isan เหง็น", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ເຫງັນ" }, "expansion": "Lao ເຫງັນ (ngen)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "khb", "2": "ᦠᦲᧃ" }, "expansion": "Lü ᦠᦲᧃ (ḣiin)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "blt", "2": "ꪹꪐꪸꪙ" }, "expansion": "Tai Dam ꪹꪐꪸꪙ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "shn", "2": "ႁဵၼ်" }, "expansion": "Shan ႁဵၼ် (hǎen)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tdd", "2": "ᥞᥥᥢᥴ" }, "expansion": "Tai Nüa ᥞᥥᥢᥴ (hén)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "aho", "2": "𑜑𑜢𑜃𑜫" }, "expansion": "Ahom 𑜑𑜢𑜃𑜫 (hin)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tyz", "2": "hên" }, "expansion": "Tày hên", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Tai *ʰɲelᴬ (“civet cat”). Cognate with Isan เหง็น, Lao ເຫງັນ (ngen) or ເຫັນ (hen), Lü ᦠᦲᧃ (ḣiin), Tai Dam ꪹꪐꪸꪙ, Shan ႁဵၼ် (hǎen), Tai Nüa ᥞᥥᥢᥴ (hén), Ahom 𑜑𑜢𑜃𑜫 (hin), Tày hên.", "forms": [ { "form": "hěn", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "เห็น • (hěn)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "civet: any mammal of the family Viverridae." ], "links": [ [ "อี", "อี#Thai" ], [ "นาง", "นาง#Thai" ], [ "กระ", "กระ#Thai" ], [ "civet", "civet" ], [ "mammal", "mammal" ], [ "family", "family" ], [ "Viverridae", "Viverridae#Translingual" ] ], "raw_glosses": [ "(อี~, นาง~, กระ~) civet: any mammal of the family Viverridae." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hen˩˩˦/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "เห็น" }
Download raw JSONL data for เห็น meaning in Thai (13.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <table> not properly closed", "path": [ "เห็น" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "เห็น", "trace": "started on line 1, detected on line 3" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </tr>", "path": [ "เห็น" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "เห็น", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </table>", "path": [ "เห็น" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "เห็น", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: อี~, นาง~, กระ~", "path": [ "เห็น" ], "section": "Thai", "subsection": "noun", "title": "เห็น", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: อี~, นาง~, กระ~", "path": [ "เห็น" ], "section": "Thai", "subsection": "noun", "title": "เห็น", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: อี~, นาง~, กระ~", "path": [ "เห็น" ], "section": "Thai", "subsection": "noun", "title": "เห็น", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: อี~, นาง~, กระ~", "path": [ "เห็น" ], "section": "Thai", "subsection": "noun", "title": "เห็น", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: อี~, นาง~, กระ~", "path": [ "เห็น" ], "section": "Thai", "subsection": "noun", "title": "เห็น", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: อี~, นาง~, กระ~", "path": [ "เห็น" ], "section": "Thai", "subsection": "noun", "title": "เห็น", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.