"เสียเวลา" meaning in Thai

See เสียเวลา in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /sia̯˩˩˦.weː˧.laː˧/ [standard] Forms: sǐia-wee-laa [romanization], การเสียเวลา [abstract-noun]
Etymology: From เสีย (sǐia, “lose”) + เวลา (wee-laa, “time”). Compare Lao ເສຍເວລາ (sīa wē lā). Etymology templates: {{com|th|เสีย|เวลา|t1=lose|t2=time}} เสีย (sǐia, “lose”) + เวลา (wee-laa, “time”), {{cog|lo|ເສຍເວລາ}} Lao ເສຍເວລາ (sīa wē lā) Head templates: {{th-verb|head=เสียเวลา}} เสียเวลา • (sǐia-wee-laa) (abstract noun การเสียเวลา)
  1. to lose time.
    Sense id: en-เสียเวลา-th-verb-1V86Ntd0 Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 84 16 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 93 7
  2. to waste time.
    Sense id: en-เสียเวลา-th-verb-X2PM82nK

Download JSON data for เสียเวลา meaning in Thai (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "เสีย",
        "3": "เวลา",
        "t1": "lose",
        "t2": "time"
      },
      "expansion": "เสีย (sǐia, “lose”) + เวลา (wee-laa, “time”)",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ເສຍເວລາ"
      },
      "expansion": "Lao ເສຍເວລາ (sīa wē lā)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From เสีย (sǐia, “lose”) + เวลา (wee-laa, “time”). Compare Lao ເສຍເວລາ (sīa wē lā).",
  "forms": [
    {
      "form": "sǐia-wee-laa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การเสียเวลา",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "เสียเวลา"
      },
      "expansion": "เสียเวลา • (sǐia-wee-laa) (abstract noun การเสียเวลา)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to lose time."
      ],
      "id": "en-เสียเวลา-th-verb-1V86Ntd0",
      "links": [
        [
          "lose time",
          "lose time"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "english": "Don't be afraid of wasting time. Be afraid of wasting opportunities.",
          "roman": "yàa gluua sǐia-wee-laa dtɛ̀ɛ hâi gluua sǐia oo-gàat",
          "text": "อย่ากลัวเสียเวลาแต่ให้กลัวเสียโอกาส",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Get up at the crack of dawn, so that you don't waste time before you go out to make a living.",
          "roman": "dtʉ̀ʉn dtɛ̀ɛ cháao-mʉ̂ʉt pʉ̂ʉa mâi hâi sǐia-wee-laa tam maa hǎa gin",
          "text": "ตื่นแต่เช้ามืดเพื่อไม่ให้เสียเวลาทำมาหากิน",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to waste time."
      ],
      "id": "en-เสียเวลา-th-verb-X2PM82nK",
      "links": [
        [
          "waste time",
          "waste time"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sia̯˩˩˦.weː˧.laː˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "เสียเวลา"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/aː",
    "Thai 3-syllable words",
    "Thai compound terms",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "เสีย",
        "3": "เวลา",
        "t1": "lose",
        "t2": "time"
      },
      "expansion": "เสีย (sǐia, “lose”) + เวลา (wee-laa, “time”)",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ເສຍເວລາ"
      },
      "expansion": "Lao ເສຍເວລາ (sīa wē lā)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From เสีย (sǐia, “lose”) + เวลา (wee-laa, “time”). Compare Lao ເສຍເວລາ (sīa wē lā).",
  "forms": [
    {
      "form": "sǐia-wee-laa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การเสียเวลา",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "เสียเวลา"
      },
      "expansion": "เสียเวลา • (sǐia-wee-laa) (abstract noun การเสียเวลา)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to lose time."
      ],
      "links": [
        [
          "lose time",
          "lose time"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "english": "Don't be afraid of wasting time. Be afraid of wasting opportunities.",
          "roman": "yàa gluua sǐia-wee-laa dtɛ̀ɛ hâi gluua sǐia oo-gàat",
          "text": "อย่ากลัวเสียเวลาแต่ให้กลัวเสียโอกาส",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Get up at the crack of dawn, so that you don't waste time before you go out to make a living.",
          "roman": "dtʉ̀ʉn dtɛ̀ɛ cháao-mʉ̂ʉt pʉ̂ʉa mâi hâi sǐia-wee-laa tam maa hǎa gin",
          "text": "ตื่นแต่เช้ามืดเพื่อไม่ให้เสียเวลาทำมาหากิน",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to waste time."
      ],
      "links": [
        [
          "waste time",
          "waste time"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sia̯˩˩˦.weː˧.laː˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "เสียเวลา"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.