"เสร็จนาฆ่าโคถึก" meaning in Thai

See เสร็จนาฆ่าโคถึก in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /set̚˨˩.naː˧.kʰaː˥˩.kʰoː˧.tʰɯk̚˨˩/ [standard] Forms: sèt-naa-kâa-koo-tʉ̀k [romanization]
Etymology: เสร็จ (sèt) + นา (naa) + ฆ่า (kâa) + โค (koo) + ถึก (tʉ̀k). Literally, "kill the cattle after they finish their works in the field". Etymology templates: {{compound|th|เสร็จ|นา|ฆ่า|โค|ถึก}} เสร็จ (sèt) + นา (naa) + ฆ่า (kâa) + โค (koo) + ถึก (tʉ̀k) Head templates: {{th-proverb}} เสร็จนาฆ่าโคถึก • (sèt-naa-kâa-koo-tʉ̀k)
  1. (idiomatic) to harm, kill or oust a person after he finishes his work for you or is no longer of use to you. Tags: idiomatic Synonyms: เสร็จศึกฆ่าขุนพล (sèt-sʉ̀k-kâa-kǔn-pon)
    Sense id: en-เสร็จนาฆ่าโคถึก-th-proverb-UG4DQM~A Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai proverbs, Thai terms with redundant script codes

Download JSON data for เสร็จนาฆ่าโคถึก meaning in Thai (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "เสร็จ",
        "3": "นา",
        "4": "ฆ่า",
        "5": "โค",
        "6": "ถึก"
      },
      "expansion": "เสร็จ (sèt) + นา (naa) + ฆ่า (kâa) + โค (koo) + ถึก (tʉ̀k)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "เสร็จ (sèt) + นา (naa) + ฆ่า (kâa) + โค (koo) + ถึก (tʉ̀k). Literally, \"kill the cattle after they finish their works in the field\".",
  "forms": [
    {
      "form": "sèt-naa-kâa-koo-tʉ̀k",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "เสร็จนาฆ่าโคถึก • (sèt-naa-kâa-koo-tʉ̀k)",
      "name": "th-proverb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to harm, kill or oust a person after he finishes his work for you or is no longer of use to you."
      ],
      "id": "en-เสร็จนาฆ่าโคถึก-th-proverb-UG4DQM~A",
      "links": [
        [
          "harm",
          "harm"
        ],
        [
          "kill",
          "kill"
        ],
        [
          "oust",
          "oust"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to harm, kill or oust a person after he finishes his work for you or is no longer of use to you."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "sèt-sʉ̀k-kâa-kǔn-pon",
          "word": "เสร็จศึกฆ่าขุนพล"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/set̚˨˩.naː˧.kʰaː˥˩.kʰoː˧.tʰɯk̚˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "เสร็จนาฆ่าโคถึก"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "เสร็จ",
        "3": "นา",
        "4": "ฆ่า",
        "5": "โค",
        "6": "ถึก"
      },
      "expansion": "เสร็จ (sèt) + นา (naa) + ฆ่า (kâa) + โค (koo) + ถึก (tʉ̀k)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "เสร็จ (sèt) + นา (naa) + ฆ่า (kâa) + โค (koo) + ถึก (tʉ̀k). Literally, \"kill the cattle after they finish their works in the field\".",
  "forms": [
    {
      "form": "sèt-naa-kâa-koo-tʉ̀k",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "เสร็จนาฆ่าโคถึก • (sèt-naa-kâa-koo-tʉ̀k)",
      "name": "th-proverb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Thai/ɯk̚",
        "Thai 5-syllable words",
        "Thai compound terms",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai idioms",
        "Thai lemmas",
        "Thai proverbs",
        "Thai terms spelled with ฆ",
        "Thai terms spelled with ◌็",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "to harm, kill or oust a person after he finishes his work for you or is no longer of use to you."
      ],
      "links": [
        [
          "harm",
          "harm"
        ],
        [
          "kill",
          "kill"
        ],
        [
          "oust",
          "oust"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to harm, kill or oust a person after he finishes his work for you or is no longer of use to you."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/set̚˨˩.naː˧.kʰaː˥˩.kʰoː˧.tʰɯk̚˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "sèt-sʉ̀k-kâa-kǔn-pon",
      "word": "เสร็จศึกฆ่าขุนพล"
    }
  ],
  "word": "เสร็จนาฆ่าโคถึก"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "เสร็จนาฆ่าโคถึก"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "เสร็จนาฆ่าโคถึก",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "เสร็จนาฆ่าโคถึก"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "เสร็จนาฆ่าโคถึก",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "เสร็จนาฆ่าโคถึก"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "เสร็จนาฆ่าโคถึก",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.