"ล่วงลับ" meaning in Thai

See ล่วงลับ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /lua̯ŋ˥˩.lap̚˦˥/ [standard] Forms: lûuang-láp [romanization], การล่วงลับ [abstract-noun], ความล่วงลับ [abstract-noun]
Etymology: From ล่วง (lûuang, “to pass”) + ลับ (láp, “to be gone”). Etymology templates: {{com|th|ล่วง|ลับ|t1=to pass|t2=to be gone}} ล่วง (lûuang, “to pass”) + ลับ (láp, “to be gone”) Head templates: {{th-verb|~}} ล่วงลับ • (lûuang-láp) (abstract noun การล่วงลับ or ความล่วงลับ)
  1. (idiomatic, polite, chiefly literary) to die; to be dead. Tags: idiomatic, literary, polite Categories (topical): Death
    Sense id: en-ล่วงลับ-th-verb-0eCestUy Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ล่วง",
        "3": "ลับ",
        "t1": "to pass",
        "t2": "to be gone"
      },
      "expansion": "ล่วง (lûuang, “to pass”) + ลับ (láp, “to be gone”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ล่วง (lûuang, “to pass”) + ลับ (láp, “to be gone”).",
  "forms": [
    {
      "form": "lûuang-láp",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การล่วงลับ",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    },
    {
      "form": "ความล่วงลับ",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "ล่วงลับ • (lûuang-láp) (abstract noun การล่วงลับ or ความล่วงลับ)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Death",
          "orig": "th:Death",
          "parents": [
            "Body",
            "Life",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1973, กรมศิลปากร, “คำนำ”, in พระราชพงศาวดารกรุงธนุบรีสังเขป, พระนคร: อมรการพิมพ์, page 4:\nอุทิศกุศลแด่ผู้ล่วงลับ\nù-tít gù-sǒn dɛ̀ɛ pûu lûuang-láp\nto dedicate the merit to the deceased ones",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1941, บุญรับ พินิจชนคดี, หม่อมราชวงศ์, “ประวัติผู้วายชนม์”, in ประชุมพงศาวดาร ภาคที่ ๗๐, พระนคร: โรงพิมพ์พระจันทร์, page ฆ:\nยามท่านล่วงลับไปแล้ว\nyaam tâan lûuang-láp bpai lɛ́ɛo\n[at the] time she has already passed away",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to die; to be dead."
      ],
      "id": "en-ล่วงลับ-th-verb-0eCestUy",
      "links": [
        [
          "die",
          "die"
        ],
        [
          "dead",
          "dead"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, polite, chiefly literary) to die; to be dead."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "literary",
        "polite"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lua̯ŋ˥˩.lap̚˦˥/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ล่วงลับ"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ล่วง",
        "3": "ลับ",
        "t1": "to pass",
        "t2": "to be gone"
      },
      "expansion": "ล่วง (lûuang, “to pass”) + ลับ (láp, “to be gone”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ล่วง (lûuang, “to pass”) + ลับ (láp, “to be gone”).",
  "forms": [
    {
      "form": "lûuang-láp",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การล่วงลับ",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    },
    {
      "form": "ความล่วงลับ",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "ล่วงลับ • (lûuang-láp) (abstract noun การล่วงลับ or ความล่วงลับ)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Thai/ap̚",
        "Thai 2-syllable words",
        "Thai compound terms",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai idioms",
        "Thai lemmas",
        "Thai literary terms",
        "Thai polite terms",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with redundant script codes",
        "Thai terms with usage examples",
        "Thai verbs",
        "th:Death"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1973, กรมศิลปากร, “คำนำ”, in พระราชพงศาวดารกรุงธนุบรีสังเขป, พระนคร: อมรการพิมพ์, page 4:\nอุทิศกุศลแด่ผู้ล่วงลับ\nù-tít gù-sǒn dɛ̀ɛ pûu lûuang-láp\nto dedicate the merit to the deceased ones",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1941, บุญรับ พินิจชนคดี, หม่อมราชวงศ์, “ประวัติผู้วายชนม์”, in ประชุมพงศาวดาร ภาคที่ ๗๐, พระนคร: โรงพิมพ์พระจันทร์, page ฆ:\nยามท่านล่วงลับไปแล้ว\nyaam tâan lûuang-láp bpai lɛ́ɛo\n[at the] time she has already passed away",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to die; to be dead."
      ],
      "links": [
        [
          "die",
          "die"
        ],
        [
          "dead",
          "dead"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, polite, chiefly literary) to die; to be dead."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "literary",
        "polite"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lua̯ŋ˥˩.lap̚˦˥/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ล่วงลับ"
}

Download raw JSONL data for ล่วงลับ meaning in Thai (2.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "ล่วงลับ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ล่วงลับ",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "ล่วงลับ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ล่วงลับ",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "ล่วงลับ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ล่วงลับ",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.