"ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น" meaning in Thai

See ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /luːk̚˥˩.maːj˦˥.lon˨˩.maj˥˩.kajl˧.ton˥˩/ [standard] Forms: lûuk-máai-lòn-mâi-gail-dtôn [romanization]
Etymology: Compound of ลูกไม้ (lûuk-máai) + หล่น (lòn) + ไม่ (mâi) + ไกล (glai) + ต้น (dtôn). Etymology templates: {{glossary|Compound}} Compound, {{com+|th|ลูกไม้|หล่น|ไม่|ไกล|ต้น}} Compound of ลูกไม้ (lûuk-máai) + หล่น (lòn) + ไม่ (mâi) + ไกล (glai) + ต้น (dtôn) Head templates: {{th-proverb|head=ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น}} ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น • (lûuk-máai-lòn-mâi-gail-dtôn)
  1. (idiomatic) the apple does not fall far from the tree Tags: idiomatic
    Sense id: en-ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น-th-proverb-qI4Jxqob Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Thai entries with incorrect language header, Thai proverbs, Thai terms with redundant script codes
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Compound"
      },
      "expansion": "Compound",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ลูกไม้",
        "3": "หล่น",
        "4": "ไม่",
        "5": "ไกล",
        "6": "ต้น"
      },
      "expansion": "Compound of ลูกไม้ (lûuk-máai) + หล่น (lòn) + ไม่ (mâi) + ไกล (glai) + ต้น (dtôn)",
      "name": "com+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of ลูกไม้ (lûuk-máai) + หล่น (lòn) + ไม่ (mâi) + ไกล (glai) + ต้น (dtôn).",
  "forms": [
    {
      "form": "lûuk-máai-lòn-mâi-gail-dtôn",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น"
      },
      "expansion": "ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น • (lûuk-máai-lòn-mâi-gail-dtôn)",
      "name": "th-proverb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the apple does not fall far from the tree"
      ],
      "id": "en-ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น-th-proverb-qI4Jxqob",
      "links": [
        [
          "the apple does not fall far from the tree",
          "the apple does not fall far from the tree"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) the apple does not fall far from the tree"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/luːk̚˥˩.maːj˦˥.lon˨˩.maj˥˩.kajl˧.ton˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Compound"
      },
      "expansion": "Compound",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ลูกไม้",
        "3": "หล่น",
        "4": "ไม่",
        "5": "ไกล",
        "6": "ต้น"
      },
      "expansion": "Compound of ลูกไม้ (lûuk-máai) + หล่น (lòn) + ไม่ (mâi) + ไกล (glai) + ต้น (dtôn)",
      "name": "com+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of ลูกไม้ (lûuk-máai) + หล่น (lòn) + ไม่ (mâi) + ไกล (glai) + ต้น (dtôn).",
  "forms": [
    {
      "form": "lûuk-máai-lòn-mâi-gail-dtôn",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น"
      },
      "expansion": "ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น • (lûuk-máai-lòn-mâi-gail-dtôn)",
      "name": "th-proverb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Thai/on",
        "Thai 6-syllable words",
        "Thai compound terms",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai idioms",
        "Thai lemmas",
        "Thai proverbs",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "the apple does not fall far from the tree"
      ],
      "links": [
        [
          "the apple does not fall far from the tree",
          "the apple does not fall far from the tree"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) the apple does not fall far from the tree"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/luːk̚˥˩.maːj˦˥.lon˨˩.maj˥˩.kajl˧.ton˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น"
}

Download raw JSONL data for ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น meaning in Thai (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.