See มนตรี in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "_dis": "0 0", "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Politics", "orig": "th:Politics", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "คณะเทศมนตรี" }, { "_dis1": "0 0", "word": "คณะมนตรี" }, { "_dis1": "0 0", "word": "คณะมนตรีความมั่นคง" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ká-ná-rát-tà-mon-dtrii", "word": "คณะรัฐมนตรี" }, { "_dis1": "0 0", "word": "คณะองคมนตรี" }, { "_dis1": "0 0", "word": "จุฬาราชมนตรี" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "têet-sà-mon-dtrii", "word": "เทศมนตรี" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "naa-yók-têet-sà-mon-dtrii", "word": "นายกเทศมนตรี" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "naa-yók-rát-tà-mon-dtrii", "word": "นายกรัฐมนตรี" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "mon-dtrii-múk", "word": "มนตรีมุข" }, { "_dis1": "0 0", "word": "มนตรีหก" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "múk-kà-mon-dtrii", "word": "มุขมนตรี" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rát-tà-mon-dtrii", "word": "รัฐมนตรี" }, { "_dis1": "0 0", "word": "รัฐมนตรีเจ้าสังกัด" }, { "_dis1": "0 0", "word": "รัฐมนตรีลอย" }, { "_dis1": "0 0", "word": "สังฆมนตรี" }, { "_dis1": "0 0", "word": "องคมนตรี" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "à-pí-rát-tà-mon-dtrii", "word": "อภิรัฐมนตรี" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "sa", "3": "मन्त्री", "gloss": "adviser; counsellor; consultant; secretary", "lit": "one with mantra; one reciting mantra; one versed in mantra" }, "expansion": "Sanskrit मन्त्री (mantrī, “adviser; counsellor; consultant; secretary”, literally “one with mantra; one reciting mantra; one versed in mantra”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "th", "2": "okz", "3": "mantrī", "gloss": "king's counsellor or minister" }, "expansion": "Old Khmer mantrī (“king's counsellor or minister”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "km", "2": "មន្ត្រី" }, "expansion": "Khmer មន្ត្រី (mŭəntrəy)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pi", "2": "mantin", "3": "mantī" }, "expansion": "Pali mantī", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Sanskrit मन्त्री (mantrī, “adviser; counsellor; consultant; secretary”, literally “one with mantra; one reciting mantra; one versed in mantra”); perhaps via Old Khmer mantrī (“king's counsellor or minister”). Cognate with Modern Khmer មន្ត្រី (mŭəntrəy). Compare Pali mantī.", "forms": [ { "form": "mon-dtrii", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "คน", "tags": [ "classifier" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "คน" }, "expansion": "มนตรี • (mon-dtrii) (classifier คน)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Government", "orig": "th:Government", "parents": [ "Politics", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Daniel 3:2, KJV:\nแล้วกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์รับสั่งให้ประชุมอุปราช ข้าหลวงภาค ผู้ว่าราชการเมือง ผู้พิพากษา นายคลัง มนตรี ตุลาการ และบรรดาเจ้าหน้าที่ทั้งหลายของหัวเมือง ให้เข้ามาในงานฉลองปฏิมากรซึ่งกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์ได้ทรงตั้งขึ้น\nlɛ́ɛo gà-sàt nee-buu-kát-nét-saa ráp-sàng hâi bprà-chum ùp-bpà-ràat · kâa-lǔuang pâak · pûu-wâa-râat-chá-gaan mʉʉang · pûu-pí-pâak-sǎa · naai-klang · mon-dtrii · dtù-laa-gaan · lɛ́ ban-daa jâao-nâa-tîi táng-lǎai kɔ̌ɔng hǔua-mʉʉang · hâi kâo maa nai ngaan chà-lɔ̌ɔng bpà-dtì-maa-gɔɔn sʉ̂ng gà-sàt nee-buu-kát-nét-saa dâai song dtâng kʉ̂n\nThen Nebuchadnezzar the king sent to gather together the princes, the governors, and the captains, the judges, the treasurers, the counsellers, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up.", "type": "example" }, { "text": "Daniel 6:7, KJV:\nบรรดาอภิรัฐมนตรีแห่งราชอาณาจักร ทั้งข้าหลวงภาค และอุปราช มนตรี และผู้ว่าราชการเมืองทั้งหลายทั้งสิ้น ได้ตกลงกันว่า กษัตริย์สมควรจะได้ทรงตรากฎหมายและออกพระราชกฤษฎีกาว่า ในสามสิบวันนี้ ถ้าผู้หนึ่งผู้ใดทูลขอต่อพระเจ้าหรือมนุษย์นอกเหนือพระองค์ โอ ข้าแต่กษัตริย์ ก็ให้โยนผู้นั้นลงในถ้ำสิงโตเสีย\nban-daa à-pí-rát-tà-mon-dtrii hɛ̀ng râat-chá-aa-naa-jàk · táng kâa-lǔuang pâak · lɛ́ ùp-bpà-ràat · mon-dtrii · lɛ́ pûu-wâa-râat-chá-gaan mʉʉang táng-lǎai táng-sîn · dâai dtòk-long gan wâa · gà-sàt sǒm-kuuan jà dâai song dtraa gòt-mǎai lɛ́ ɔ̀ɔk prá-râat-chá-grìt-sà-dii-gaa wâa · nai sǎam-sìp wan níi · tâa pûu-nʉ̀ng-pûu-dai tuun kɔ̌ɔ dtɔ̀ɔ prá-jâao rʉ̌ʉ má-nút nɔ̂ɔk-nʉ̌ʉa prá-ong · oo · kâa-dtɛ̀ɛ gà-sàt · gɔ̂ hâi yoon pûu nán long nai tâm sǐng-dtoo sǐia\nAll the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counsellers, and the captains, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any God or man for thirty days, save of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.", "type": "example" } ], "glosses": [ "adviser; counsellor; consultant; secretary." ], "id": "en-มนตรี-th-noun-cklWUdxW", "links": [ [ "government", "government" ], [ "adviser", "adviser" ], [ "counsellor", "counsellor" ], [ "consultant", "consultant" ], [ "secretary", "secretary" ] ], "raw_glosses": [ "(elegant, chiefly government) adviser; counsellor; consultant; secretary." ], "tags": [ "formal" ], "topics": [ "government" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Government", "orig": "th:Government", "parents": [ "Politics", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 61", "kind": "other", "name": "Thai nouns classified by คน", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 58", "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Occupations", "orig": "th:Occupations", "parents": [ "People", "Work", "Human", "Human activity", "All topics", "Human behaviour", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "minister; senior public officer; high-ranking public officer." ], "id": "en-มนตรี-th-noun-guUijNwq", "links": [ [ "government", "government" ], [ "minister", "minister" ], [ "senior", "senior" ], [ "public officer", "public officer" ], [ "high-ranking", "high-ranking" ] ], "raw_glosses": [ "(government) minister; senior public officer; high-ranking public officer." ], "topics": [ "government" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mon˧.triː˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "มนตรี" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/iː", "Thai 2-syllable words", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai nouns classified by คน", "Thai terms borrowed from Sanskrit", "Thai terms derived from Old Khmer", "Thai terms derived from Sanskrit", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "th:Occupations", "th:Politics" ], "derived": [ { "word": "คณะเทศมนตรี" }, { "word": "คณะมนตรี" }, { "word": "คณะมนตรีความมั่นคง" }, { "roman": "ká-ná-rát-tà-mon-dtrii", "word": "คณะรัฐมนตรี" }, { "word": "คณะองคมนตรี" }, { "word": "จุฬาราชมนตรี" }, { "roman": "têet-sà-mon-dtrii", "word": "เทศมนตรี" }, { "roman": "naa-yók-têet-sà-mon-dtrii", "word": "นายกเทศมนตรี" }, { "roman": "naa-yók-rát-tà-mon-dtrii", "word": "นายกรัฐมนตรี" }, { "roman": "mon-dtrii-múk", "word": "มนตรีมุข" }, { "word": "มนตรีหก" }, { "roman": "múk-kà-mon-dtrii", "word": "มุขมนตรี" }, { "roman": "rát-tà-mon-dtrii", "word": "รัฐมนตรี" }, { "word": "รัฐมนตรีเจ้าสังกัด" }, { "word": "รัฐมนตรีลอย" }, { "word": "สังฆมนตรี" }, { "word": "องคมนตรี" }, { "roman": "à-pí-rát-tà-mon-dtrii", "word": "อภิรัฐมนตรี" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "sa", "3": "मन्त्री", "gloss": "adviser; counsellor; consultant; secretary", "lit": "one with mantra; one reciting mantra; one versed in mantra" }, "expansion": "Sanskrit मन्त्री (mantrī, “adviser; counsellor; consultant; secretary”, literally “one with mantra; one reciting mantra; one versed in mantra”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "th", "2": "okz", "3": "mantrī", "gloss": "king's counsellor or minister" }, "expansion": "Old Khmer mantrī (“king's counsellor or minister”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "km", "2": "មន្ត្រី" }, "expansion": "Khmer មន្ត្រី (mŭəntrəy)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pi", "2": "mantin", "3": "mantī" }, "expansion": "Pali mantī", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Sanskrit मन्त्री (mantrī, “adviser; counsellor; consultant; secretary”, literally “one with mantra; one reciting mantra; one versed in mantra”); perhaps via Old Khmer mantrī (“king's counsellor or minister”). Cognate with Modern Khmer មន្ត្រី (mŭəntrəy). Compare Pali mantī.", "forms": [ { "form": "mon-dtrii", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "คน", "tags": [ "classifier" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "คน" }, "expansion": "มนตรี • (mon-dtrii) (classifier คน)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Thai terms with usage examples", "th:Government" ], "examples": [ { "text": "Daniel 3:2, KJV:\nแล้วกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์รับสั่งให้ประชุมอุปราช ข้าหลวงภาค ผู้ว่าราชการเมือง ผู้พิพากษา นายคลัง มนตรี ตุลาการ และบรรดาเจ้าหน้าที่ทั้งหลายของหัวเมือง ให้เข้ามาในงานฉลองปฏิมากรซึ่งกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์ได้ทรงตั้งขึ้น\nlɛ́ɛo gà-sàt nee-buu-kát-nét-saa ráp-sàng hâi bprà-chum ùp-bpà-ràat · kâa-lǔuang pâak · pûu-wâa-râat-chá-gaan mʉʉang · pûu-pí-pâak-sǎa · naai-klang · mon-dtrii · dtù-laa-gaan · lɛ́ ban-daa jâao-nâa-tîi táng-lǎai kɔ̌ɔng hǔua-mʉʉang · hâi kâo maa nai ngaan chà-lɔ̌ɔng bpà-dtì-maa-gɔɔn sʉ̂ng gà-sàt nee-buu-kát-nét-saa dâai song dtâng kʉ̂n\nThen Nebuchadnezzar the king sent to gather together the princes, the governors, and the captains, the judges, the treasurers, the counsellers, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up.", "type": "example" }, { "text": "Daniel 6:7, KJV:\nบรรดาอภิรัฐมนตรีแห่งราชอาณาจักร ทั้งข้าหลวงภาค และอุปราช มนตรี และผู้ว่าราชการเมืองทั้งหลายทั้งสิ้น ได้ตกลงกันว่า กษัตริย์สมควรจะได้ทรงตรากฎหมายและออกพระราชกฤษฎีกาว่า ในสามสิบวันนี้ ถ้าผู้หนึ่งผู้ใดทูลขอต่อพระเจ้าหรือมนุษย์นอกเหนือพระองค์ โอ ข้าแต่กษัตริย์ ก็ให้โยนผู้นั้นลงในถ้ำสิงโตเสีย\nban-daa à-pí-rát-tà-mon-dtrii hɛ̀ng râat-chá-aa-naa-jàk · táng kâa-lǔuang pâak · lɛ́ ùp-bpà-ràat · mon-dtrii · lɛ́ pûu-wâa-râat-chá-gaan mʉʉang táng-lǎai táng-sîn · dâai dtòk-long gan wâa · gà-sàt sǒm-kuuan jà dâai song dtraa gòt-mǎai lɛ́ ɔ̀ɔk prá-râat-chá-grìt-sà-dii-gaa wâa · nai sǎam-sìp wan níi · tâa pûu-nʉ̀ng-pûu-dai tuun kɔ̌ɔ dtɔ̀ɔ prá-jâao rʉ̌ʉ má-nút nɔ̂ɔk-nʉ̌ʉa prá-ong · oo · kâa-dtɛ̀ɛ gà-sàt · gɔ̂ hâi yoon pûu nán long nai tâm sǐng-dtoo sǐia\nAll the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counsellers, and the captains, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any God or man for thirty days, save of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.", "type": "example" } ], "glosses": [ "adviser; counsellor; consultant; secretary." ], "links": [ [ "government", "government" ], [ "adviser", "adviser" ], [ "counsellor", "counsellor" ], [ "consultant", "consultant" ], [ "secretary", "secretary" ] ], "raw_glosses": [ "(elegant, chiefly government) adviser; counsellor; consultant; secretary." ], "tags": [ "formal" ], "topics": [ "government" ] }, { "categories": [ "th:Government" ], "glosses": [ "minister; senior public officer; high-ranking public officer." ], "links": [ [ "government", "government" ], [ "minister", "minister" ], [ "senior", "senior" ], [ "public officer", "public officer" ], [ "high-ranking", "high-ranking" ] ], "raw_glosses": [ "(government) minister; senior public officer; high-ranking public officer." ], "topics": [ "government" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mon˧.triː˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "มนตรี" }
Download raw JSONL data for มนตรี meaning in Thai (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.