See ผีซ้ำด้ำพลอย in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "ผี", "3": "ซ้ำ", "4": "ด้ำ", "5": "พลอย", "t1": "ghost; spirit", "t2": "to repeat", "t3": "tutelary spirit", "t4": "to join; to go along" }, "expansion": "ผี (pǐi, “ghost; spirit”) + ซ้ำ (sám, “to repeat”) + ด้ำ (dâm, “tutelary spirit”) + พลอย (plɔɔi, “to join; to go along”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "From ผี (pǐi, “ghost; spirit”) + ซ้ำ (sám, “to repeat”) + ด้ำ (dâm, “tutelary spirit”) + พลอย (plɔɔi, “to join; to go along”); literally \"a ghost repeats, a tutelary spirit joins\".", "forms": [ { "form": "pǐi-sám-dâm-plɔɔi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ผีซ้ำด้ำพลอย • (pǐi-sám-dâm-plɔɔi)", "name": "th-proverb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Thai proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "misfortunes never come singly." ], "id": "en-ผีซ้ำด้ำพลอย-th-proverb-HFhhXzac", "links": [ [ "misfortunes never come singly", "misfortunes never come singly" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) misfortunes never come singly." ], "synonyms": [ { "roman": "kwaam-wuua-mâi-tan-hǎai-kwaam-kwaai-kâo-maa-sɛ̂ɛk", "word": "ความวัวไม่ทันหาย ความควายเข้ามาแทรก" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʰiː˩˩˦.sam˦˥.dam˥˩.pʰlɔːj˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ผีซ้ำด้ำพลอย" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "ผี", "3": "ซ้ำ", "4": "ด้ำ", "5": "พลอย", "t1": "ghost; spirit", "t2": "to repeat", "t3": "tutelary spirit", "t4": "to join; to go along" }, "expansion": "ผี (pǐi, “ghost; spirit”) + ซ้ำ (sám, “to repeat”) + ด้ำ (dâm, “tutelary spirit”) + พลอย (plɔɔi, “to join; to go along”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "From ผี (pǐi, “ghost; spirit”) + ซ้ำ (sám, “to repeat”) + ด้ำ (dâm, “tutelary spirit”) + พลอย (plɔɔi, “to join; to go along”); literally \"a ghost repeats, a tutelary spirit joins\".", "forms": [ { "form": "pǐi-sám-dâm-plɔɔi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ผีซ้ำด้ำพลอย • (pǐi-sám-dâm-plɔɔi)", "name": "th-proverb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/ɔːj", "Thai 4-syllable words", "Thai compound terms", "Thai entries with incorrect language header", "Thai idioms", "Thai lemmas", "Thai proverbs", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes" ], "glosses": [ "misfortunes never come singly." ], "links": [ [ "misfortunes never come singly", "misfortunes never come singly" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) misfortunes never come singly." ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʰiː˩˩˦.sam˦˥.dam˥˩.pʰlɔːj˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "kwaam-wuua-mâi-tan-hǎai-kwaam-kwaai-kâo-maa-sɛ̂ɛk", "word": "ความวัวไม่ทันหาย ความควายเข้ามาแทรก" } ], "word": "ผีซ้ำด้ำพลอย" }
Download raw JSONL data for ผีซ้ำด้ำพลอย meaning in Thai (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.