See ผัด in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lo", "2": "ຜັດ", "3": "", "4": "to fry; to change, to replace, to postpone" }, "expansion": "Lao ຜັດ (phat, “to fry; to change, to replace, to postpone”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "km", "2": "ផាត់", "3": "", "4": "to fry" }, "expansion": "Khmer ផាត់ (phat, “to fry”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Lao ຜັດ (phat, “to fry; to change, to replace, to postpone”); Khmer ផាត់ (phat, “to fry”).", "forms": [ { "form": "pàt", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ผัด • (pàt)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "stir-fry: stir-fried dish or food." ], "id": "en-ผัด-th-noun-Fe~iQrdz", "links": [ [ "stir-fry", "stir-fry" ], [ "stir-fried", "stir-fry" ], [ "dish", "dish" ], [ "food", "food" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʰat̚˨˩/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ผัด" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "kâao-pàt", "word": "ข้าวผัด" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ผัดกะเพรา" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ผัดขิง" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "pàt-kîi-mao", "word": "ผัดขี้เมา" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ผัดเจ้าล่อ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ผัดฉ่า" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ผัดช้าง" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "pàt-sii-íu", "word": "ผัดซีอิ๊ว" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "pàt-tai", "word": "ผัดไทย" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "pàt-pɔ̀n", "word": "ผัดผ่อน" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ผัดผัน" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "pàt-prík-kǐng", "word": "ผัดพริกขิง" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ผัดเพี้ยน" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ผัดวันประกันพรุ่ง" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ผัดวุ้นเส้น" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lo", "2": "ຜັດ", "3": "", "4": "to fry; to change, to replace, to postpone" }, "expansion": "Lao ຜັດ (phat, “to fry; to change, to replace, to postpone”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "km", "2": "ផាត់", "3": "", "4": "to fry" }, "expansion": "Khmer ផាត់ (phat, “to fry”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Lao ຜັດ (phat, “to fry; to change, to replace, to postpone”); Khmer ផាត់ (phat, “to fry”).", "forms": [ { "form": "pàt", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การผัด", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ผัด • (pàt) (abstract noun การผัด)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "tɔ̂ɔt", "word": "ทอด" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Cooking", "orig": "th:Cooking", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "9 22 25 14 29", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 24 26 18 26", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 36 23 8 11", "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Foods", "orig": "th:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Bitter melons stir-fried with eggs", "roman": "má-rá pàt kài", "text": "มะระผัดไข่", "type": "example" } ], "glosses": [ "to stir-fry." ], "id": "en-ผัด-th-verb-e63pP7fO", "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "stir-fry", "stir-fry" ] ], "raw_glosses": [ "(cooking) to stir-fry." ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 22 25 14 29", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 24 26 18 26", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 19 37 15 23", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 14 45 17 16", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to move or turn back and forth." ], "id": "en-ผัด-th-verb-YxLHLxKf", "links": [ [ "move", "move" ], [ "turn", "turn" ], [ "back", "back" ], [ "forth", "forth" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 22 25 14 29", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 24 26 18 26", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to powder: to apply powder to (the face, skin, etc) as a cosmetic." ], "id": "en-ผัด-th-verb-e2t5UaR9", "links": [ [ "powder", "powder" ], [ "apply", "apply" ], [ "face", "face" ], [ "skin", "skin" ], [ "etc", "etc" ], [ "cosmetic", "cosmetic" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 22 25 14 29", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 24 26 18 26", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "To apply [to the court] for adjournment of charge filing", "roman": "pàt fɔ́ɔng", "text": "ผัดฟ้อง", "type": "example" } ], "glosses": [ "to ask for delay, postponement, or time extension." ], "id": "en-ผัด-th-verb-SKczvYxE", "links": [ [ "ask", "ask" ], [ "delay", "delay" ], [ "postponement", "postponement" ], [ "time", "time" ], [ "extension", "extension" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʰat̚˨˩/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ผัด" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/at̚", "Thai 1-syllable words", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs", "th:Foods" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lo", "2": "ຜັດ", "3": "", "4": "to fry; to change, to replace, to postpone" }, "expansion": "Lao ຜັດ (phat, “to fry; to change, to replace, to postpone”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "km", "2": "ផាត់", "3": "", "4": "to fry" }, "expansion": "Khmer ផាត់ (phat, “to fry”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Lao ຜັດ (phat, “to fry; to change, to replace, to postpone”); Khmer ផាត់ (phat, “to fry”).", "forms": [ { "form": "pàt", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ผัด • (pàt)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "stir-fry: stir-fried dish or food." ], "links": [ [ "stir-fry", "stir-fry" ], [ "stir-fried", "stir-fry" ], [ "dish", "dish" ], [ "food", "food" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʰat̚˨˩/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ผัด" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/at̚", "Thai 1-syllable words", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs", "th:Foods" ], "derived": [ { "roman": "kâao-pàt", "word": "ข้าวผัด" }, { "word": "ผัดกะเพรา" }, { "word": "ผัดขิง" }, { "roman": "pàt-kîi-mao", "word": "ผัดขี้เมา" }, { "word": "ผัดเจ้าล่อ" }, { "word": "ผัดฉ่า" }, { "word": "ผัดช้าง" }, { "roman": "pàt-sii-íu", "word": "ผัดซีอิ๊ว" }, { "roman": "pàt-tai", "word": "ผัดไทย" }, { "roman": "pàt-pɔ̀n", "word": "ผัดผ่อน" }, { "word": "ผัดผัน" }, { "roman": "pàt-prík-kǐng", "word": "ผัดพริกขิง" }, { "word": "ผัดเพี้ยน" }, { "word": "ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์" }, { "word": "ผัดวันประกันพรุ่ง" }, { "word": "ผัดวุ้นเส้น" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lo", "2": "ຜັດ", "3": "", "4": "to fry; to change, to replace, to postpone" }, "expansion": "Lao ຜັດ (phat, “to fry; to change, to replace, to postpone”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "km", "2": "ផាត់", "3": "", "4": "to fry" }, "expansion": "Khmer ផាត់ (phat, “to fry”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Lao ຜັດ (phat, “to fry; to change, to replace, to postpone”); Khmer ផាត់ (phat, “to fry”).", "forms": [ { "form": "pàt", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การผัด", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ผัด • (pàt) (abstract noun การผัด)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "related": [ { "roman": "tɔ̂ɔt", "word": "ทอด" } ], "senses": [ { "categories": [ "Thai terms with usage examples", "th:Cooking" ], "examples": [ { "english": "Bitter melons stir-fried with eggs", "roman": "má-rá pàt kài", "text": "มะระผัดไข่", "type": "example" } ], "glosses": [ "to stir-fry." ], "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "stir-fry", "stir-fry" ] ], "raw_glosses": [ "(cooking) to stir-fry." ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] }, { "glosses": [ "to move or turn back and forth." ], "links": [ [ "move", "move" ], [ "turn", "turn" ], [ "back", "back" ], [ "forth", "forth" ] ] }, { "glosses": [ "to powder: to apply powder to (the face, skin, etc) as a cosmetic." ], "links": [ [ "powder", "powder" ], [ "apply", "apply" ], [ "face", "face" ], [ "skin", "skin" ], [ "etc", "etc" ], [ "cosmetic", "cosmetic" ] ] }, { "categories": [ "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "To apply [to the court] for adjournment of charge filing", "roman": "pàt fɔ́ɔng", "text": "ผัดฟ้อง", "type": "example" } ], "glosses": [ "to ask for delay, postponement, or time extension." ], "links": [ [ "ask", "ask" ], [ "delay", "delay" ], [ "postponement", "postponement" ], [ "time", "time" ], [ "extension", "extension" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʰat̚˨˩/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ผัด" }
Download raw JSONL data for ผัด meaning in Thai (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.