"ป่วย" meaning in Thai

See ป่วย in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pua̯j˨˩/ [standard] Forms: bpùai [romanization], การป่วย [abstract-noun], ความป่วย [abstract-noun]
Head templates: {{th-verb|~}} ป่วย • (bpùai) (abstract noun การป่วย or ความป่วย)
  1. to be or become sick, ill, or ailing; to undergo a certain unfavourable condition.
    Sense id: en-ป่วย-th-verb-AbwvF16Z
  2. (archaic) to waste, to worsen, to ruin, to render useless or void; to be or become wasted, worse, ruined, useless, or void. Tags: archaic
    Sense id: en-ป่วย-th-verb-f1QKDcCK Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 40 60 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 34 66
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: เจ็บ (jèp), ชวร (chuuan), ชำงือ, ประชวร (bprà-chuuan)
Derived forms: คนป่วย, ค่าป่วยการ, เจ็บไข้ได้ป่วย, เจ็บป่วย, ป่วยกล่าว, ป่วยการ, ป่วยการเมือง, ป่วยไข้, ป่วยเจ็บ, ป่วยใจ, ผู้ป่วย (pûu-bpùai), ผู้ป่วยนอก, ผู้ป่วยใน, แสร้งป่วย, อัตราป่วย

Download JSON data for ป่วย meaning in Thai (4.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "คนป่วย"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ค่าป่วยการ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "เจ็บไข้ได้ป่วย"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "เจ็บป่วย"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ป่วยกล่าว"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ป่วยการ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ป่วยการเมือง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ป่วยไข้"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ป่วยเจ็บ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ป่วยใจ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "pûu-bpùai",
      "word": "ผู้ป่วย"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ผู้ป่วยนอก"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ผู้ป่วยใน"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "แสร้งป่วย"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "อัตราป่วย"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bpùai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การป่วย",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    },
    {
      "form": "ความป่วย",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "ป่วย • (bpùai) (abstract noun การป่วย or ความป่วย)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to be or become sick, ill, or ailing; to undergo a certain unfavourable condition."
      ],
      "id": "en-ป่วย-th-verb-AbwvF16Z",
      "links": [
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ],
        [
          "sick",
          "sick"
        ],
        [
          "ill",
          "ill"
        ],
        [
          "ailing",
          "ailing"
        ],
        [
          "undergo",
          "undergo"
        ],
        [
          "certain",
          "certain"
        ],
        [
          "unfavourable",
          "unfavourable"
        ],
        [
          "condition",
          "condition"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "O men, waste not [your time] prevaricating [as if] uttering a hidden fraud [unto me].",
          "ref": "Circa 15th century, “โคลงยวนพ่าย”, in ราชบัณฑิตยสถาน (2001) พจนานุกรมศัพท์วรรณคดีไทย สมัยอยุธยา โคลงยวนพ่าย, Bangkok: ราชบัณฑิตยสถาน, page 135",
          "text": "นายเอยอยาป่วยก้ยว กลพราง พรอกเลย\nnaai əəi yaa bpùai gîao · gon praang · prɔ̂ɔk ləəi",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "[Their efforts] turned to be vain as Phan Mano Rat opened the gate [and] led the members of the evil opponent [host in].",
          "ref": "Circa 15th century, “โคลงยวนพ่าย”, in ราชบัณฑิตยสถาน (2001) พจนานุกรมศัพท์วรรณคดีไทย สมัยอยุธยา โคลงยวนพ่าย, Bangkok: ราชบัณฑิตยสถาน, page 149",
          "text": "แปรเป็นป่วยเพราะพัน มโนราช ไขปตูเอาข้าบาปบร\nbprɛɛ bpen bpùai prɔ́ pan · má-noo râat · kǎi bpà-dtuu ao kâa bàap bɔɔn",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to waste, to worsen, to ruin, to render useless or void; to be or become wasted, worse, ruined, useless, or void."
      ],
      "id": "en-ป่วย-th-verb-f1QKDcCK",
      "links": [
        [
          "waste",
          "waste"
        ],
        [
          "worsen",
          "worsen"
        ],
        [
          "ruin",
          "ruin"
        ],
        [
          "render",
          "render"
        ],
        [
          "useless",
          "useless"
        ],
        [
          "void",
          "void"
        ],
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ],
        [
          "worse",
          "worse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) to waste, to worsen, to ruin, to render useless or void; to be or become wasted, worse, ruined, useless, or void."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pua̯j˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jèp",
      "word": "เจ็บ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chuuan",
      "word": "ชวร"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ชำงือ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bprà-chuuan",
      "word": "ประชวร"
    }
  ],
  "word": "ป่วย"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/ua̯j",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "คนป่วย"
    },
    {
      "word": "ค่าป่วยการ"
    },
    {
      "word": "เจ็บไข้ได้ป่วย"
    },
    {
      "word": "เจ็บป่วย"
    },
    {
      "word": "ป่วยกล่าว"
    },
    {
      "word": "ป่วยการ"
    },
    {
      "word": "ป่วยการเมือง"
    },
    {
      "word": "ป่วยไข้"
    },
    {
      "word": "ป่วยเจ็บ"
    },
    {
      "word": "ป่วยใจ"
    },
    {
      "roman": "pûu-bpùai",
      "word": "ผู้ป่วย"
    },
    {
      "word": "ผู้ป่วยนอก"
    },
    {
      "word": "ผู้ป่วยใน"
    },
    {
      "word": "แสร้งป่วย"
    },
    {
      "word": "อัตราป่วย"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bpùai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การป่วย",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    },
    {
      "form": "ความป่วย",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "ป่วย • (bpùai) (abstract noun การป่วย or ความป่วย)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to be or become sick, ill, or ailing; to undergo a certain unfavourable condition."
      ],
      "links": [
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ],
        [
          "sick",
          "sick"
        ],
        [
          "ill",
          "ill"
        ],
        [
          "ailing",
          "ailing"
        ],
        [
          "undergo",
          "undergo"
        ],
        [
          "certain",
          "certain"
        ],
        [
          "unfavourable",
          "unfavourable"
        ],
        [
          "condition",
          "condition"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai terms with archaic senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "O men, waste not [your time] prevaricating [as if] uttering a hidden fraud [unto me].",
          "ref": "Circa 15th century, “โคลงยวนพ่าย”, in ราชบัณฑิตยสถาน (2001) พจนานุกรมศัพท์วรรณคดีไทย สมัยอยุธยา โคลงยวนพ่าย, Bangkok: ราชบัณฑิตยสถาน, page 135",
          "text": "นายเอยอยาป่วยก้ยว กลพราง พรอกเลย\nnaai əəi yaa bpùai gîao · gon praang · prɔ̂ɔk ləəi",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "[Their efforts] turned to be vain as Phan Mano Rat opened the gate [and] led the members of the evil opponent [host in].",
          "ref": "Circa 15th century, “โคลงยวนพ่าย”, in ราชบัณฑิตยสถาน (2001) พจนานุกรมศัพท์วรรณคดีไทย สมัยอยุธยา โคลงยวนพ่าย, Bangkok: ราชบัณฑิตยสถาน, page 149",
          "text": "แปรเป็นป่วยเพราะพัน มโนราช ไขปตูเอาข้าบาปบร\nbprɛɛ bpen bpùai prɔ́ pan · má-noo râat · kǎi bpà-dtuu ao kâa bàap bɔɔn",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to waste, to worsen, to ruin, to render useless or void; to be or become wasted, worse, ruined, useless, or void."
      ],
      "links": [
        [
          "waste",
          "waste"
        ],
        [
          "worsen",
          "worsen"
        ],
        [
          "ruin",
          "ruin"
        ],
        [
          "render",
          "render"
        ],
        [
          "useless",
          "useless"
        ],
        [
          "void",
          "void"
        ],
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ],
        [
          "worse",
          "worse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) to waste, to worsen, to ruin, to render useless or void; to be or become wasted, worse, ruined, useless, or void."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pua̯j˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "jèp",
      "word": "เจ็บ"
    },
    {
      "roman": "chuuan",
      "word": "ชวร"
    },
    {
      "word": "ชำงือ"
    },
    {
      "roman": "bprà-chuuan",
      "word": "ประชวร"
    }
  ],
  "word": "ป่วย"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.