See ปลดแอก in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "ปลด", "3": "แอก", "t1": "to remove; to take out; to take off", "t2": "yoke: device for joining animals" }, "expansion": "ปลด (bplòt, “to remove; to take out; to take off”) + แอก (ɛ̀ɛk, “yoke: device for joining animals”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "From ปลด (bplòt, “to remove; to take out; to take off”) + แอก (ɛ̀ɛk, “yoke: device for joining animals”); literally \"to remove the yoke\".", "forms": [ { "form": "bplòt-ɛ̀ɛk", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การปลดแอก", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ปลดแอก • (bplòt-ɛ̀ɛk) (abstract noun การปลดแอก)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "2014, Mo Yan (author), ประเทืองพร วิรัชโภคี (translator), ตำนานรักทุ่งสีเพลิง, Nanmeebooks, →ISBN, page 19:\nผู้หญิงรุ่นใหม่ที่ปลดแอกตนจากประเพณีล้าหลัง\npûu-yǐng rûn mài tîi bplòt-ɛ̀ɛk dton jàak bprà-pee-nii láa-lǎng\nNew-generation women that freed themselves from the conservative tradition.", "type": "example" }, { "text": "2014, โจนาธาน กิฟฟอร์ด, ๑๐๐ สุดยอดผู้นำธุรกิจแห่งสุดยอดบริษัทระดับโลก, Nation Books, →ISBN, page 269:\nจวบจนอินเดียปลดแอกตัวเองจากการยึดครองของอังกฤษและประกาศอิสรภาพได้สำเร็จในปี ๑๙๔๗\njùuap-jon in-diia bplòt-ɛ̀ɛk dtuua-eeng jàak gaan-yʉ́t-krɔɔng kɔ̌ɔng ang-grìt lɛ́ bprà-gàat ìt-sà-rà-pâap dâai sǎm-rèt nai bpii · pan gâao-rɔ́ɔi sìi-sìp jèt\nUntil India liberated itself from British occupation and successfully declared independence in the year 1947.", "type": "example" }, { "text": "2014, ประชาคม ลุนาชัย, เวียดนาม แผ่นดินหลังสงครามในความงามและความหมาย, Nanmeebooks, →ISBN, page 12:\nแม้จะปราชัยย่อยยับไม่สามารถปลดแอกจากจีนได้สำเร็จ แผ่นดินเวียดนามไม่เคยลืมเธอในฐานะวีรสตรีคนสำคัญ\nmɛ́ɛ jà bpà-raa-chai yɔ̂i-yáp mâi sǎa-mâat bplòt-ɛ̀ɛk jàak jiin dâai sǎm-rèt · pɛ̀n-din wîiat-naam mâi kəəi lʉʉm təə nai tǎa-ná wii-rá-sà-dtrii kon sǎm-kan\nDespite the destructive defeat and inability to succeed in liberating itself from China, the Vietnamese nation never forgets her as one of its important heroines.", "type": "example" }, { "text": "2012, วิลาสินี, วสันต์อ้อนรัก, Bongkoch Publishing, →ISBN, page 202:\nบางทีอาจไม่ใช่ลัทธิที่ช่วยปลดแอกเธอจากความทรงจำเลวร้ายนั่น\nbaang-tii àat mâi châi lát-tí tîi chûai bplòt-ɛ̀ɛk təə jàak kwaam-song-jam leeo-ráai nân\nPerhaps, it's not Latthi who helped release her from such an unfavourable memory.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to liberate, as from oppression, servitude, foreign control, social constraint, etc." ], "id": "en-ปลดแอก-th-verb-8n-b2IrD", "links": [ [ "liberate", "liberate" ], [ "oppression", "oppression" ], [ "servitude", "servitude" ], [ "foreign", "foreign" ], [ "control", "control" ], [ "social", "social" ], [ "constraint", "constraint" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to liberate, as from oppression, servitude, foreign control, social constraint, etc." ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/plot̚˨˩.ʔɛːk̚˨˩/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ปลดแอก" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "ปลด", "3": "แอก", "t1": "to remove; to take out; to take off", "t2": "yoke: device for joining animals" }, "expansion": "ปลด (bplòt, “to remove; to take out; to take off”) + แอก (ɛ̀ɛk, “yoke: device for joining animals”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "From ปลด (bplòt, “to remove; to take out; to take off”) + แอก (ɛ̀ɛk, “yoke: device for joining animals”); literally \"to remove the yoke\".", "forms": [ { "form": "bplòt-ɛ̀ɛk", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การปลดแอก", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ปลดแอก • (bplòt-ɛ̀ɛk) (abstract noun การปลดแอก)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/ɛːk̚", "Thai 2-syllable words", "Thai compound terms", "Thai entries with incorrect language header", "Thai idioms", "Thai lemmas", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai terms with usage examples", "Thai verbs" ], "examples": [ { "text": "2014, Mo Yan (author), ประเทืองพร วิรัชโภคี (translator), ตำนานรักทุ่งสีเพลิง, Nanmeebooks, →ISBN, page 19:\nผู้หญิงรุ่นใหม่ที่ปลดแอกตนจากประเพณีล้าหลัง\npûu-yǐng rûn mài tîi bplòt-ɛ̀ɛk dton jàak bprà-pee-nii láa-lǎng\nNew-generation women that freed themselves from the conservative tradition.", "type": "example" }, { "text": "2014, โจนาธาน กิฟฟอร์ด, ๑๐๐ สุดยอดผู้นำธุรกิจแห่งสุดยอดบริษัทระดับโลก, Nation Books, →ISBN, page 269:\nจวบจนอินเดียปลดแอกตัวเองจากการยึดครองของอังกฤษและประกาศอิสรภาพได้สำเร็จในปี ๑๙๔๗\njùuap-jon in-diia bplòt-ɛ̀ɛk dtuua-eeng jàak gaan-yʉ́t-krɔɔng kɔ̌ɔng ang-grìt lɛ́ bprà-gàat ìt-sà-rà-pâap dâai sǎm-rèt nai bpii · pan gâao-rɔ́ɔi sìi-sìp jèt\nUntil India liberated itself from British occupation and successfully declared independence in the year 1947.", "type": "example" }, { "text": "2014, ประชาคม ลุนาชัย, เวียดนาม แผ่นดินหลังสงครามในความงามและความหมาย, Nanmeebooks, →ISBN, page 12:\nแม้จะปราชัยย่อยยับไม่สามารถปลดแอกจากจีนได้สำเร็จ แผ่นดินเวียดนามไม่เคยลืมเธอในฐานะวีรสตรีคนสำคัญ\nmɛ́ɛ jà bpà-raa-chai yɔ̂i-yáp mâi sǎa-mâat bplòt-ɛ̀ɛk jàak jiin dâai sǎm-rèt · pɛ̀n-din wîiat-naam mâi kəəi lʉʉm təə nai tǎa-ná wii-rá-sà-dtrii kon sǎm-kan\nDespite the destructive defeat and inability to succeed in liberating itself from China, the Vietnamese nation never forgets her as one of its important heroines.", "type": "example" }, { "text": "2012, วิลาสินี, วสันต์อ้อนรัก, Bongkoch Publishing, →ISBN, page 202:\nบางทีอาจไม่ใช่ลัทธิที่ช่วยปลดแอกเธอจากความทรงจำเลวร้ายนั่น\nbaang-tii àat mâi châi lát-tí tîi chûai bplòt-ɛ̀ɛk təə jàak kwaam-song-jam leeo-ráai nân\nPerhaps, it's not Latthi who helped release her from such an unfavourable memory.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to liberate, as from oppression, servitude, foreign control, social constraint, etc." ], "links": [ [ "liberate", "liberate" ], [ "oppression", "oppression" ], [ "servitude", "servitude" ], [ "foreign", "foreign" ], [ "control", "control" ], [ "social", "social" ], [ "constraint", "constraint" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to liberate, as from oppression, servitude, foreign control, social constraint, etc." ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/plot̚˨˩.ʔɛːk̚˨˩/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ปลดแอก" }
Download raw JSONL data for ปลดแอก meaning in Thai (4.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <table> not properly closed", "path": [ "ปลดแอก" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "ปลดแอก", "trace": "started on line 1, detected on line 4" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </tr>", "path": [ "ปลดแอก" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "ปลดแอก", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </table>", "path": [ "ปลดแอก" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "ปลดแอก", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.