See ชง in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "nan-hbl", "3": "沖", "t": "to pour water on; to infuse", "tr": "chhiong" }, "expansion": "Hokkien 沖/冲 (chhiong, “to pour water on; to infuse”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Hokkien 沖/冲 (chhiong, “to pour water on; to infuse”).", "forms": [ { "form": "chong", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การชง", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ชง • (chong) (abstract noun การชง)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 14 18 23 11 14", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 15 19 19 15 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 13 21 19 10 18", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 16 18 18 14 16", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Naralak needed to walk away to prepare coffee and bring it out to him.", "ref": "2014, คีตะธารา, ซีรีส์รัก ชุด ดอกไม้ในสายลมหนาว, Bangkok: eReader (Thailand), page 298", "roman": "naa-raa lák jam-dtɔ̂ng dəən bpai chong gaa-fɛɛ ɔ̀ɔk maa hâi kǎo", "text": "หากชงมาแล้วฉันดื่มไม่ได้เธอต้องดื่มให้หมด\nhàak chong maa lɛ́ɛo chǎn dʉ̀ʉm mâi dâai təə dtɔ̂ng dʉ̀ʉm hâi mòt\nIf [you] make [this drink and bring it] to [me], and I can't drink it, you must drink it all [yourself].\nนาราลักษณ์จำต้องเดินไปชงกาแฟออกมาให้เขา", "type": "example" }, { "text": "2014, วิลาสินี, ม่านรักทานตะวัน, Bangkok: Bongkoch Publishing, →ISBN, page 201:\nทานตะวันมองหม้อต้มน้ำที่เธอต้มน้ำชงกาแฟอาหรับ ผงกาแฟนั้นเตรียมไว้แล้วในกระปุก\ntaan-dtà-wan mɔɔng mɔ̂ɔ dtôm náam tîi təə dtôm náam chong gaa-fɛɛ aa-ràp · pǒng gaa-fɛɛ nán dtriiam wái lɛ́ɛo nai grà-bpùk\nThantawan looked at the water-boiling pot which she [used to] boil water for brewing Arabian coffee. The coffee powder had already been prepared in the jug.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to prepare by brewing." ], "id": "en-ชง-th-verb-stLPMThd", "links": [ [ "beverage", "beverage" ], [ "prepare", "prepare" ], [ "brew", "brew" ] ], "raw_glosses": [ "(of a beverage) to prepare by brewing." ], "raw_tags": [ "of a beverage" ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 14 18 23 11 14", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 15 19 19 15 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 13 21 19 10 18", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 16 18 18 14 16", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to prepare by boiling." ], "id": "en-ชง-th-verb-KADkHs4U", "links": [ [ "hot", "hot" ], [ "water", "water" ], [ "prepare", "prepare" ], [ "boil", "boil" ] ], "raw_glosses": [ "(of hot water) to prepare by boiling." ], "raw_tags": [ "of hot water" ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 14 18 23 11 14", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 15 19 19 15 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 13 21 19 10 18", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 16 18 18 14 16", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "2018 September 28, โรค, “สมชายชงร่างแก้ กม. ยาเสพติดเปิดช่องใช้กัญชากระท่อมสกัดรักษา”, in กรุงเทพธุรกิจ, Bangkok: กรุงเทพธุรกิจ มีเดีย, retrieved 2019-01-15:\nสมชายชงร่างแก้ กม. ยาเสพติดเปิดช่องใช้กัญชากระท่อมสกัดรักษาโรค เตรียมเปิดเวทีฟังความเห็นก่อนส่ง สนช. พิจารณา\nsǒm chaai chong râang gɛ̂ɛ · gòt-mǎai · yaa-sèep-dtìt bpə̀ət-chɔ̂ng chái gan-chaa grà-tɔ̂m sà-gàt rák-sǎa rôok · dtriiam bpə̀ət wee-tii fang kwaam-hěn gɔ̀ɔn sòng · sɔ̌ɔ-nɔɔ-chɔɔ · pí-jaa-rá-naa\nSomchai prepared a draft drug law amendment to provide a window for using cannabis and kratom extracts in treating diseases, getting ready to open forums for hearing opinions before sending [the draft to] NLA for consideration.", "type": "example" }, { "text": "2018 August 13, “สนช. ขอความเห็นก่อนชงร่าง พ.ร.บ. ข้าว”, in MGR Online, Bangkok: Manager Online, retrieved 2019-01-15:\nสนช. ขอความเห็นก่อนชงร่าง พ.ร.บ. ข้าว\nsɔ̌ɔ-nɔɔ-chɔɔ · kɔ̌ɔ kwaam-hěn gɔ̀ɔn chong râang · pɔɔ-rɔɔ-bɔɔ · kâao\nNLA asks for opinions before drawing up a rice bill.", "type": "example" }, { "text": "2018 October 1, ผู้จัดการออนไลน์, “ชาวเน็ตแห่หนุน สนช. ชงร่าง พ.ร.บ. ยาเสพติด ปลดล็อกกัญชารักษามะเร็ง”, in MGR Online, Bangkok: Manager Online, retrieved 2019-01-15:\nชาวเน็ตแห่หนุน สนช. ชงร่าง พ.ร.บ. ยาเสพติดปลดล็อกกัญชารักษามะเร็ง\nchaao-nèt hɛ̀ɛ nǔn · sɔ̌ɔ-nɔɔ-chɔɔ · chong râang · pɔɔ-rɔɔ-bɔɔ · yaa-sèep-dtìt bplòt-lɔ́k gan-chaa rák-sǎa má-reng\nNetizens parade to support NLA in preparing a drug bill to unlock [the use] of cannabis in treating cancers.", "type": "example" }, { "text": "2014 May 26, “คมนาคมชงโครงการเร่งด่วนเสนอประจิน”, in เดลินิวส์, Bangkok: สี่พระยาการพิมพ์, retrieved 2019-01-15:\nคมนาคมชงโครงการเร่งด่วนเสนอประจิน\nká-má-naa-kom chong kroong-gaan rêng-dùuan sà-nə̌ə bprà-jin\n[The] transport [ministry] develops urgent projects to be introduced to Prachin.", "type": "example" }, { "text": "2018 September 26, “รัฐบาลชงตั้งสภาพัฒนาตำบลอัดเงินลงท้องถิ่น”, in กรุงเทพธุรกิจ, Bangkok: กรุงเทพธุรกิจ มีเดีย, retrieved 2019-01-15:\nรัฐบาลชงตั้งสภาพัฒนาตำบลอัดเงินลงท้องถิ่น\nrát-tà-baan chong dtâng sà-paa pát-tá-naa dtam-bon àt ngən long tɔ́ɔng-tìn\nThe [central] government prepares the setting up of a subdistrict development council for injecting money into the local [government].", "type": "example" }, { "text": "2019 January 2, สยามรัฐออนไลน์, “ชงโครงการสุนัขชุมชนแก้ปัญหาสัตว์จรจัดล้นกรุง”, in สยามรัฐ, Bangkok: สยามรัฐ, archived from the original on 2019-02-02:\nชงโครงการสุนัขชุมชนแก้ปัญหาสัตว์จรจัดล้นกรุง\nchong kroong-gaan sù-nák chum-chon gɛ̂ɛ bpan-hǎa sàt jɔɔn-jàt lón grung\nPreparing a community dog project for solving the problem of stray animals overflowing the capital.", "type": "example" }, { "text": "2012 May 28, ผู้จัดการออนไลน์, “กรอ. ชงโครงการรถไฟรางคู่ ปรับปรุงถนน ๓ จชต. รับเข้าประชาคมอาเซียน”, in MGR Online, Bangkok: Manager Online, retrieved 2019-01-15:\nกรอ. ชงโครงการรถไฟรางคู่ปรับปรุงถนน ๓ จชต. รับเข้าประชาคมอาเซียน\ngɔɔ-rɔɔ-ɔɔ · chong kroong-gaan rót-fai raang kûu bpràp-bprung tà-nǒn · sǎam · jɔɔ-chɔɔ-dtɔɔ · ráp kâo bprà-chaa-kom aa-sîian\nPPC prepares double-track railway project and improves 3-SBP roads in support of ASEAN community admission.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to prepare; to arrange." ], "id": "en-ชง-th-verb-ztJq4Rzw", "links": [ [ "prepare", "prepare" ], [ "arrange", "arrange" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) to prepare; to arrange." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 14 18 23 11 14", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 15 19 19 15 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 13 21 19 10 18", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 16 18 18 14 16", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to encourage; to incite; to cheer." ], "id": "en-ชง-th-verb-JXR3uv9G", "links": [ [ "encourage", "encourage" ], [ "incite", "incite" ], [ "cheer", "cheer" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) to encourage; to incite; to cheer." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕʰoŋ˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ชง" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "nan-tws", "3": "衝", "t": "to clash; to collide", "tr": "tshong" }, "expansion": "Teochew 衝/冲 (tshong, “to clash; to collide”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Teochew 衝/冲 (tshong, “to clash; to collide”).", "forms": [ { "form": "chong", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การชง", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ชง • (chong) (abstract noun การชง)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Astrology", "orig": "th:Astrology", "parents": [ "Divination", "Obsolete scientific theories", "Pseudoscience", "Occult", "History of science", "Sciences", "Forteana", "Supernatural", "History", "All topics", "Folklore", "Fundamental", "Culture", "Society" ], "source": "w" }, { "_dis": "20 14 18 23 11 14", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 15 19 19 15 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 13 21 19 10 18", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 16 18 18 14 16", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "2012, จิตตวชิระ, แก้กรรมความรัก ตอน รักผิดที่ ผิดคน ผิดเวลา, Bangkok: ไพลินบุ๊คเน็ต, →ISBN, page 113:\nปีที่ชงกันปรากฏเป็น ๖ คู่ดังนี้ ปีชวดชงกับปีมะเมีย ปีฉลูชงกับปีมะแม ปีขาลชงกับปีวอก ปีเถาะชงกับปีระกา ปีมะโรงชงกับปีจอ และปีมะเส็งชงกับปีกุน\nbpii tîi chong gan bpraa-gòt bpen · hòk · kûu dang-níi · bpii chûuat chong gàp bpii má-miia · bpii chà-lǔu chong gàp bpii má-mɛɛ · bpii kǎan chong gàp bpii wɔ̂ɔk · bpii tɔ̀ chong gàp bpii rá-gaa · bpii má-roong chong gàp bpii jɔɔ · lɛ́ bpii má-sěng chong gàp bpii gun\nThe years that are hostile to each other appear as the following six pairs: the Year of the Rat is hostile to the Year of the Horse, the Year of the Ox is hostile to the Year of the Goat, the Year of the Tiger is hostile to the Year of the Monkey, the Year of the Rabbit is hostile to the Year of the Rooster, the Year of the Dragon is hostile to the Year of the Dog, and the Year of the Snake is hostile to the Year of the Pig.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be adversary, hostile, or opponent; to be in conflict (with)." ], "id": "en-ชง-th-verb-mZdx-n5C", "links": [ [ "astrology", "astrology" ], [ "adversary", "adversary" ], [ "hostile", "hostile" ], [ "opponent", "opponent" ], [ "be", "be" ], [ "conflict", "conflict" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, astrology) to be adversary, hostile, or opponent; to be in conflict (with)." ], "tags": [ "colloquial" ], "topics": [ "astrology", "human-sciences", "mysticism", "philosophy", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕʰoŋ˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ชง" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "nan-tws", "3": "衝", "t": "to clash; to collide", "tr": "tshong" }, "expansion": "Teochew 衝/冲 (tshong, “to clash; to collide”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Teochew 衝/冲 (tshong, “to clash; to collide”).", "forms": [ { "form": "chong", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ความชง", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ชง • (chong) (abstract noun ความชง)", "name": "th-adj" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Astrology", "orig": "th:Astrology", "parents": [ "Divination", "Obsolete scientific theories", "Pseudoscience", "Occult", "History of science", "Sciences", "Forteana", "Supernatural", "History", "All topics", "Folklore", "Fundamental", "Culture", "Society" ], "source": "w" }, { "_dis": "20 14 18 23 11 14", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 15 19 19 15 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 13 21 19 10 18", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 16 18 18 14 16", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "inauspicious; unfavourable; unfortunate." ], "id": "en-ชง-th-adj-vE02IhE0", "links": [ [ "astrology", "astrology" ], [ "inauspicious", "inauspicious" ], [ "unfavourable", "unfavourable" ], [ "unfortunate", "unfortunate" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, astrology) inauspicious; unfavourable; unfortunate." ], "tags": [ "colloquial" ], "topics": [ "astrology", "human-sciences", "mysticism", "philosophy", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕʰoŋ˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ชง" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/oŋ", "Thai 1-syllable words", "Thai adjectives", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai terms borrowed from Hokkien", "Thai terms borrowed from Teochew", "Thai terms derived from Hokkien", "Thai terms derived from Teochew", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with homophones", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "nan-hbl", "3": "沖", "t": "to pour water on; to infuse", "tr": "chhiong" }, "expansion": "Hokkien 沖/冲 (chhiong, “to pour water on; to infuse”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Hokkien 沖/冲 (chhiong, “to pour water on; to infuse”).", "forms": [ { "form": "chong", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การชง", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ชง • (chong) (abstract noun การชง)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Naralak needed to walk away to prepare coffee and bring it out to him.", "ref": "2014, คีตะธารา, ซีรีส์รัก ชุด ดอกไม้ในสายลมหนาว, Bangkok: eReader (Thailand), page 298", "roman": "naa-raa lák jam-dtɔ̂ng dəən bpai chong gaa-fɛɛ ɔ̀ɔk maa hâi kǎo", "text": "หากชงมาแล้วฉันดื่มไม่ได้เธอต้องดื่มให้หมด\nhàak chong maa lɛ́ɛo chǎn dʉ̀ʉm mâi dâai təə dtɔ̂ng dʉ̀ʉm hâi mòt\nIf [you] make [this drink and bring it] to [me], and I can't drink it, you must drink it all [yourself].\nนาราลักษณ์จำต้องเดินไปชงกาแฟออกมาให้เขา", "type": "example" }, { "text": "2014, วิลาสินี, ม่านรักทานตะวัน, Bangkok: Bongkoch Publishing, →ISBN, page 201:\nทานตะวันมองหม้อต้มน้ำที่เธอต้มน้ำชงกาแฟอาหรับ ผงกาแฟนั้นเตรียมไว้แล้วในกระปุก\ntaan-dtà-wan mɔɔng mɔ̂ɔ dtôm náam tîi təə dtôm náam chong gaa-fɛɛ aa-ràp · pǒng gaa-fɛɛ nán dtriiam wái lɛ́ɛo nai grà-bpùk\nThantawan looked at the water-boiling pot which she [used to] boil water for brewing Arabian coffee. The coffee powder had already been prepared in the jug.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to prepare by brewing." ], "links": [ [ "beverage", "beverage" ], [ "prepare", "prepare" ], [ "brew", "brew" ] ], "raw_glosses": [ "(of a beverage) to prepare by brewing." ], "raw_tags": [ "of a beverage" ] }, { "glosses": [ "to prepare by boiling." ], "links": [ [ "hot", "hot" ], [ "water", "water" ], [ "prepare", "prepare" ], [ "boil", "boil" ] ], "raw_glosses": [ "(of hot water) to prepare by boiling." ], "raw_tags": [ "of hot water" ] }, { "categories": [ "Thai slang", "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "2018 September 28, โรค, “สมชายชงร่างแก้ กม. ยาเสพติดเปิดช่องใช้กัญชากระท่อมสกัดรักษา”, in กรุงเทพธุรกิจ, Bangkok: กรุงเทพธุรกิจ มีเดีย, retrieved 2019-01-15:\nสมชายชงร่างแก้ กม. ยาเสพติดเปิดช่องใช้กัญชากระท่อมสกัดรักษาโรค เตรียมเปิดเวทีฟังความเห็นก่อนส่ง สนช. พิจารณา\nsǒm chaai chong râang gɛ̂ɛ · gòt-mǎai · yaa-sèep-dtìt bpə̀ət-chɔ̂ng chái gan-chaa grà-tɔ̂m sà-gàt rák-sǎa rôok · dtriiam bpə̀ət wee-tii fang kwaam-hěn gɔ̀ɔn sòng · sɔ̌ɔ-nɔɔ-chɔɔ · pí-jaa-rá-naa\nSomchai prepared a draft drug law amendment to provide a window for using cannabis and kratom extracts in treating diseases, getting ready to open forums for hearing opinions before sending [the draft to] NLA for consideration.", "type": "example" }, { "text": "2018 August 13, “สนช. ขอความเห็นก่อนชงร่าง พ.ร.บ. ข้าว”, in MGR Online, Bangkok: Manager Online, retrieved 2019-01-15:\nสนช. ขอความเห็นก่อนชงร่าง พ.ร.บ. ข้าว\nsɔ̌ɔ-nɔɔ-chɔɔ · kɔ̌ɔ kwaam-hěn gɔ̀ɔn chong râang · pɔɔ-rɔɔ-bɔɔ · kâao\nNLA asks for opinions before drawing up a rice bill.", "type": "example" }, { "text": "2018 October 1, ผู้จัดการออนไลน์, “ชาวเน็ตแห่หนุน สนช. ชงร่าง พ.ร.บ. ยาเสพติด ปลดล็อกกัญชารักษามะเร็ง”, in MGR Online, Bangkok: Manager Online, retrieved 2019-01-15:\nชาวเน็ตแห่หนุน สนช. ชงร่าง พ.ร.บ. ยาเสพติดปลดล็อกกัญชารักษามะเร็ง\nchaao-nèt hɛ̀ɛ nǔn · sɔ̌ɔ-nɔɔ-chɔɔ · chong râang · pɔɔ-rɔɔ-bɔɔ · yaa-sèep-dtìt bplòt-lɔ́k gan-chaa rák-sǎa má-reng\nNetizens parade to support NLA in preparing a drug bill to unlock [the use] of cannabis in treating cancers.", "type": "example" }, { "text": "2014 May 26, “คมนาคมชงโครงการเร่งด่วนเสนอประจิน”, in เดลินิวส์, Bangkok: สี่พระยาการพิมพ์, retrieved 2019-01-15:\nคมนาคมชงโครงการเร่งด่วนเสนอประจิน\nká-má-naa-kom chong kroong-gaan rêng-dùuan sà-nə̌ə bprà-jin\n[The] transport [ministry] develops urgent projects to be introduced to Prachin.", "type": "example" }, { "text": "2018 September 26, “รัฐบาลชงตั้งสภาพัฒนาตำบลอัดเงินลงท้องถิ่น”, in กรุงเทพธุรกิจ, Bangkok: กรุงเทพธุรกิจ มีเดีย, retrieved 2019-01-15:\nรัฐบาลชงตั้งสภาพัฒนาตำบลอัดเงินลงท้องถิ่น\nrát-tà-baan chong dtâng sà-paa pát-tá-naa dtam-bon àt ngən long tɔ́ɔng-tìn\nThe [central] government prepares the setting up of a subdistrict development council for injecting money into the local [government].", "type": "example" }, { "text": "2019 January 2, สยามรัฐออนไลน์, “ชงโครงการสุนัขชุมชนแก้ปัญหาสัตว์จรจัดล้นกรุง”, in สยามรัฐ, Bangkok: สยามรัฐ, archived from the original on 2019-02-02:\nชงโครงการสุนัขชุมชนแก้ปัญหาสัตว์จรจัดล้นกรุง\nchong kroong-gaan sù-nák chum-chon gɛ̂ɛ bpan-hǎa sàt jɔɔn-jàt lón grung\nPreparing a community dog project for solving the problem of stray animals overflowing the capital.", "type": "example" }, { "text": "2012 May 28, ผู้จัดการออนไลน์, “กรอ. ชงโครงการรถไฟรางคู่ ปรับปรุงถนน ๓ จชต. รับเข้าประชาคมอาเซียน”, in MGR Online, Bangkok: Manager Online, retrieved 2019-01-15:\nกรอ. ชงโครงการรถไฟรางคู่ปรับปรุงถนน ๓ จชต. รับเข้าประชาคมอาเซียน\ngɔɔ-rɔɔ-ɔɔ · chong kroong-gaan rót-fai raang kûu bpràp-bprung tà-nǒn · sǎam · jɔɔ-chɔɔ-dtɔɔ · ráp kâo bprà-chaa-kom aa-sîian\nPPC prepares double-track railway project and improves 3-SBP roads in support of ASEAN community admission.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to prepare; to arrange." ], "links": [ [ "prepare", "prepare" ], [ "arrange", "arrange" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) to prepare; to arrange." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "Thai slang" ], "glosses": [ "to encourage; to incite; to cheer." ], "links": [ [ "encourage", "encourage" ], [ "incite", "incite" ], [ "cheer", "cheer" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) to encourage; to incite; to cheer." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕʰoŋ˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ชง" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/oŋ", "Thai 1-syllable words", "Thai adjectives", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai terms borrowed from Teochew", "Thai terms derived from Teochew", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with homophones", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "nan-tws", "3": "衝", "t": "to clash; to collide", "tr": "tshong" }, "expansion": "Teochew 衝/冲 (tshong, “to clash; to collide”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Teochew 衝/冲 (tshong, “to clash; to collide”).", "forms": [ { "form": "chong", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การชง", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ชง • (chong) (abstract noun การชง)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Thai colloquialisms", "Thai terms with usage examples", "th:Astrology" ], "examples": [ { "text": "2012, จิตตวชิระ, แก้กรรมความรัก ตอน รักผิดที่ ผิดคน ผิดเวลา, Bangkok: ไพลินบุ๊คเน็ต, →ISBN, page 113:\nปีที่ชงกันปรากฏเป็น ๖ คู่ดังนี้ ปีชวดชงกับปีมะเมีย ปีฉลูชงกับปีมะแม ปีขาลชงกับปีวอก ปีเถาะชงกับปีระกา ปีมะโรงชงกับปีจอ และปีมะเส็งชงกับปีกุน\nbpii tîi chong gan bpraa-gòt bpen · hòk · kûu dang-níi · bpii chûuat chong gàp bpii má-miia · bpii chà-lǔu chong gàp bpii má-mɛɛ · bpii kǎan chong gàp bpii wɔ̂ɔk · bpii tɔ̀ chong gàp bpii rá-gaa · bpii má-roong chong gàp bpii jɔɔ · lɛ́ bpii má-sěng chong gàp bpii gun\nThe years that are hostile to each other appear as the following six pairs: the Year of the Rat is hostile to the Year of the Horse, the Year of the Ox is hostile to the Year of the Goat, the Year of the Tiger is hostile to the Year of the Monkey, the Year of the Rabbit is hostile to the Year of the Rooster, the Year of the Dragon is hostile to the Year of the Dog, and the Year of the Snake is hostile to the Year of the Pig.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be adversary, hostile, or opponent; to be in conflict (with)." ], "links": [ [ "astrology", "astrology" ], [ "adversary", "adversary" ], [ "hostile", "hostile" ], [ "opponent", "opponent" ], [ "be", "be" ], [ "conflict", "conflict" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, astrology) to be adversary, hostile, or opponent; to be in conflict (with)." ], "tags": [ "colloquial" ], "topics": [ "astrology", "human-sciences", "mysticism", "philosophy", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕʰoŋ˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ชง" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/oŋ", "Thai 1-syllable words", "Thai adjectives", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai terms borrowed from Teochew", "Thai terms derived from Teochew", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with homophones", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "nan-tws", "3": "衝", "t": "to clash; to collide", "tr": "tshong" }, "expansion": "Teochew 衝/冲 (tshong, “to clash; to collide”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Teochew 衝/冲 (tshong, “to clash; to collide”).", "forms": [ { "form": "chong", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ความชง", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ชง • (chong) (abstract noun ความชง)", "name": "th-adj" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Thai colloquialisms", "th:Astrology" ], "glosses": [ "inauspicious; unfavourable; unfortunate." ], "links": [ [ "astrology", "astrology" ], [ "inauspicious", "inauspicious" ], [ "unfavourable", "unfavourable" ], [ "unfortunate", "unfortunate" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, astrology) inauspicious; unfavourable; unfortunate." ], "tags": [ "colloquial" ], "topics": [ "astrology", "human-sciences", "mysticism", "philosophy", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕʰoŋ˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ชง" }
Download raw JSONL data for ชง meaning in Thai (12.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <table> not properly closed", "path": [ "ชง" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "ชง", "trace": "started on line 1, detected on line 3" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </tr>", "path": [ "ชง" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "ชง", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </table>", "path": [ "ชง" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "ชง", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.