"กลับตาลปัตร" meaning in Thai

See กลับตาลปัตร in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /klap̚˨˩.taː˧.la˦˥.pat̚˨˩/ [standard] Forms: glàp-dtaa-lá-bpàt [romanization], ความกลับตาลปัตร [abstract-noun]
Etymology: กลับ (glàp, “to return; to reverse; to turn (back, upside down, inside out, etc)”) + ตาลปัตร (dtaa-lá-bpàt, “talipot fan (of a Buddhist monk)”); literally "to turn a talipot fan". Etymology templates: {{com|th|กลับ|ตาลปัตร|t1=to return; to reverse; to turn (back, upside down, inside out, etc)|t2=talipot fan (of a Buddhist monk)}} กลับ (glàp, “to return; to reverse; to turn (back, upside down, inside out, etc)”) + ตาลปัตร (dtaa-lá-bpàt, “talipot fan (of a Buddhist monk)”) Head templates: {{th-adj|head=กลับตาลปัตร}} กลับตาลปัตร • (glàp-dtaa-lá-bpàt) (abstract noun ความกลับตาลปัตร)
  1. (idiomatic) topsy-turvy; turned upside down; changed, inverted, or reversed, especially in an unexpected or surprising manner. Tags: idiomatic Categories (topical): Buddhism
    Sense id: en-กลับตาลปัตร-th-adj-mhGfoUgP Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes

Download JSON data for กลับตาลปัตร meaning in Thai (5.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "กลับ",
        "3": "ตาลปัตร",
        "t1": "to return; to reverse; to turn (back, upside down, inside out, etc)",
        "t2": "talipot fan (of a Buddhist monk)"
      },
      "expansion": "กลับ (glàp, “to return; to reverse; to turn (back, upside down, inside out, etc)”) + ตาลปัตร (dtaa-lá-bpàt, “talipot fan (of a Buddhist monk)”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "กลับ (glàp, “to return; to reverse; to turn (back, upside down, inside out, etc)”) + ตาลปัตร (dtaa-lá-bpàt, “talipot fan (of a Buddhist monk)”); literally \"to turn a talipot fan\".",
  "forms": [
    {
      "form": "glàp-dtaa-lá-bpàt",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ความกลับตาลปัตร",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "กลับตาลปัตร"
      },
      "expansion": "กลับตาลปัตร • (glàp-dtaa-lá-bpàt) (abstract noun ความกลับตาลปัตร)",
      "name": "th-adj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Buddhism",
          "orig": "th:Buddhism",
          "parents": [
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He was pointing the knife at Mr Fagot's throat. But the situation was reversed when Mr Rewrite made a shrill cry and threw the knife down on the floor all of a sudden.",
          "ref": "2011, เซอาร่า & Magician's Doll, Double Extra ผูกขาดรักอันตรายร้ายเกินห้ามใจ, บงกช พับลิชชิ่ง, page 89",
          "text": "เขากำลังเอามีดจี้ไปตรงคอหอยของนายฟากอท ทว่า เหตุการณ์กลับตาลปัตรเมื่อจู่ ๆ นายรีไรท์ร้องเสียงหลงและทิ้งมีดลงกับพื้น\nkǎo gam-lang ao mîit jîi bpai dtrong kɔɔ-hɔ̌i kɔ̌ɔng naai faa-gɔ́t · tá-wâa · hèet-gaan glàp-dtaa-lá-bpàt mʉ̂ʉa jùu jùu naai rii-rái rɔ́ɔng sǐiang-lǒng lɛ́ tíng mîit long gàp pʉ́ʉn",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Police officers came to look for the traces but did not find anything at all. Who could ever know that the matter would become topsy-turvy?",
          "ref": "2014, คีตะธารา, เพลิงภุมริน, eReader (Thailand), page 285",
          "text": "เจ้าหน้าที่ตำรวจก็เข้ามาตรวจค้นดูร่องรอยแต่ก็ไม่พบอะไรเลย ใครจะไปรู้ว่าเรื่องราวมันจะกลับตาลปัตร\njâao-nâa-tîi dtam-rùuat gɔ̂ kâo maa dtrùuat-kón duu rɔ̂ng-rɔɔi dtɛ̀ɛ gɔ̂ mâi póp à-rai ləəi · krai jà bpai rúu wâa rʉ̂ʉang-raao man jà glàp-dtaa-lá-bpàt",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "She fainted because of the shock, for she never thought that the incident would turn this topsy-turvy.",
          "ref": "2015, อัญญาณี, บ่วงแค้นแสนหวาน, eReader (Thailand), page 301",
          "text": "นางตกใจจนเป็นลม ไม่คิดว่าเหตุการณ์มันจะกลับตาลปัตรเช่นนี้\nnaang dtòk-jai jon bpen-lom · mâi kít wâa hèet-gaan man jà glàp-dtaa-lá-bpàt chên-níi",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He had always said no to himself because at that time Nampha was a man. Now that everything has simply turned upside down, he might need to give himself some time to rethink about that feeling.",
          "ref": "2016, พิณแห่งรัก, โซ่รักวิวาห์ร้อน ภาคต่อ โซ่รักลีลาหวาน, eReader (Thailand), page 32",
          "text": "เขาปฏิเสธตัวเองมาโดยตลอดเพราะตอนนั้นนำพาเป็นชาย แล้วเวลานี้อยู่ ๆ ทุกอย่างก็กลับตาลปัตร คงต้องให้เวลาตัวเองคิดทบทวนความรู้สึกเสียใหม่\nkǎo bpà-dtì-sèet dtuua-eeng maa dooi dtà-lɔ̀ɔt prɔ́ dtɔɔn-nán nam-paa bpen chaai · lɛ́ɛo wlao-níi yùu yùu túk-yàang gɔ̂ glàp-dtaa-lá-bpàt · kong dtɔ̂ng hâi wee-laa dtuua-eeng kít tóp-tuuan kwaam-rúu-sʉ̀k sǐia mài",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "topsy-turvy; turned upside down; changed, inverted, or reversed, especially in an unexpected or surprising manner."
      ],
      "id": "en-กลับตาลปัตร-th-adj-mhGfoUgP",
      "links": [
        [
          "topsy-turvy",
          "topsy-turvy"
        ],
        [
          "turned upside down",
          "turn upside down"
        ],
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "inverted",
          "inverted"
        ],
        [
          "reversed",
          "reversed"
        ],
        [
          "especially",
          "especially"
        ],
        [
          "unexpected",
          "unexpected"
        ],
        [
          "surprising",
          "surprising"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) topsy-turvy; turned upside down; changed, inverted, or reversed, especially in an unexpected or surprising manner."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/klap̚˨˩.taː˧.la˦˥.pat̚˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "กลับตาลปัตร"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "กลับ",
        "3": "ตาลปัตร",
        "t1": "to return; to reverse; to turn (back, upside down, inside out, etc)",
        "t2": "talipot fan (of a Buddhist monk)"
      },
      "expansion": "กลับ (glàp, “to return; to reverse; to turn (back, upside down, inside out, etc)”) + ตาลปัตร (dtaa-lá-bpàt, “talipot fan (of a Buddhist monk)”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "กลับ (glàp, “to return; to reverse; to turn (back, upside down, inside out, etc)”) + ตาลปัตร (dtaa-lá-bpàt, “talipot fan (of a Buddhist monk)”); literally \"to turn a talipot fan\".",
  "forms": [
    {
      "form": "glàp-dtaa-lá-bpàt",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ความกลับตาลปัตร",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "กลับตาลปัตร"
      },
      "expansion": "กลับตาลปัตร • (glàp-dtaa-lá-bpàt) (abstract noun ความกลับตาลปัตร)",
      "name": "th-adj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Thai/at̚",
        "Thai 4-syllable words",
        "Thai adjectives",
        "Thai compound terms",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai idioms",
        "Thai lemmas",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with redundant script codes",
        "th:Buddhism"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He was pointing the knife at Mr Fagot's throat. But the situation was reversed when Mr Rewrite made a shrill cry and threw the knife down on the floor all of a sudden.",
          "ref": "2011, เซอาร่า & Magician's Doll, Double Extra ผูกขาดรักอันตรายร้ายเกินห้ามใจ, บงกช พับลิชชิ่ง, page 89",
          "text": "เขากำลังเอามีดจี้ไปตรงคอหอยของนายฟากอท ทว่า เหตุการณ์กลับตาลปัตรเมื่อจู่ ๆ นายรีไรท์ร้องเสียงหลงและทิ้งมีดลงกับพื้น\nkǎo gam-lang ao mîit jîi bpai dtrong kɔɔ-hɔ̌i kɔ̌ɔng naai faa-gɔ́t · tá-wâa · hèet-gaan glàp-dtaa-lá-bpàt mʉ̂ʉa jùu jùu naai rii-rái rɔ́ɔng sǐiang-lǒng lɛ́ tíng mîit long gàp pʉ́ʉn",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Police officers came to look for the traces but did not find anything at all. Who could ever know that the matter would become topsy-turvy?",
          "ref": "2014, คีตะธารา, เพลิงภุมริน, eReader (Thailand), page 285",
          "text": "เจ้าหน้าที่ตำรวจก็เข้ามาตรวจค้นดูร่องรอยแต่ก็ไม่พบอะไรเลย ใครจะไปรู้ว่าเรื่องราวมันจะกลับตาลปัตร\njâao-nâa-tîi dtam-rùuat gɔ̂ kâo maa dtrùuat-kón duu rɔ̂ng-rɔɔi dtɛ̀ɛ gɔ̂ mâi póp à-rai ləəi · krai jà bpai rúu wâa rʉ̂ʉang-raao man jà glàp-dtaa-lá-bpàt",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "She fainted because of the shock, for she never thought that the incident would turn this topsy-turvy.",
          "ref": "2015, อัญญาณี, บ่วงแค้นแสนหวาน, eReader (Thailand), page 301",
          "text": "นางตกใจจนเป็นลม ไม่คิดว่าเหตุการณ์มันจะกลับตาลปัตรเช่นนี้\nnaang dtòk-jai jon bpen-lom · mâi kít wâa hèet-gaan man jà glàp-dtaa-lá-bpàt chên-níi",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He had always said no to himself because at that time Nampha was a man. Now that everything has simply turned upside down, he might need to give himself some time to rethink about that feeling.",
          "ref": "2016, พิณแห่งรัก, โซ่รักวิวาห์ร้อน ภาคต่อ โซ่รักลีลาหวาน, eReader (Thailand), page 32",
          "text": "เขาปฏิเสธตัวเองมาโดยตลอดเพราะตอนนั้นนำพาเป็นชาย แล้วเวลานี้อยู่ ๆ ทุกอย่างก็กลับตาลปัตร คงต้องให้เวลาตัวเองคิดทบทวนความรู้สึกเสียใหม่\nkǎo bpà-dtì-sèet dtuua-eeng maa dooi dtà-lɔ̀ɔt prɔ́ dtɔɔn-nán nam-paa bpen chaai · lɛ́ɛo wlao-níi yùu yùu túk-yàang gɔ̂ glàp-dtaa-lá-bpàt · kong dtɔ̂ng hâi wee-laa dtuua-eeng kít tóp-tuuan kwaam-rúu-sʉ̀k sǐia mài",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "topsy-turvy; turned upside down; changed, inverted, or reversed, especially in an unexpected or surprising manner."
      ],
      "links": [
        [
          "topsy-turvy",
          "topsy-turvy"
        ],
        [
          "turned upside down",
          "turn upside down"
        ],
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "inverted",
          "inverted"
        ],
        [
          "reversed",
          "reversed"
        ],
        [
          "especially",
          "especially"
        ],
        [
          "unexpected",
          "unexpected"
        ],
        [
          "surprising",
          "surprising"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) topsy-turvy; turned upside down; changed, inverted, or reversed, especially in an unexpected or surprising manner."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/klap̚˨˩.taː˧.la˦˥.pat̚˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "กลับตาลปัตร"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "กลับตาลปัตร"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "กลับตาลปัตร",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "กลับตาลปัตร"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "กลับตาลปัตร",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "กลับตาลปัตร"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "กลับตาลปัตร",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.